Бросок ошибки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бросок ошибки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
error jump
Translate
бросок ошибки -

- бросок [имя существительное]

имя существительное: throw, cast, shot, dash, fling, shoot, spurt, pitch, dart, shy

- ошибка [имя существительное]

имя существительное: error, mistake, fault, flaw, fallacy, miscarriage, failing, lapse, slip, trip



Когда началось надувание баллона, он лопнул из-за ошибки в конструкции, и полет был отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When balloon inflation was initiated, the balloon ruptured because of a construction error and the mission was cancelled.

Сообщение об ошибке может появиться на странице загрузки или браузер может быть перенаправлен на страницу ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error message could show up on the upload page or the browser could be redirected to an error page.

Нет, я... проверяю научные отчеты других людей на ошибки или пропуски, перед тем как все это попадает к руководству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I... I check other people' scientific reports for factual errors or omissions, before they get sent up to the Director.

Апелляционная камера установила, что апеллянту не удалось продемонстрировать ошибки, якобы допущенные Судебной камерой в оспариваемом им определении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Appeals Chamber determined that the appellant had failed to demonstrate how the Trial Chamber may have erred in the impugned decision.

Ошибки можно обнаружить и исправить на стадии сбора данных, предохранив таким образом концептуальную ценность переписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors can be detected and corrected during the data collection phase and the conceptual value of the census can thus be preserved.

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0x3f5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0x3f5 in the Application Log.

Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.

Тогда-то и проявят себя три фундаментальных логических ошибки Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it does, three fundamental flaws in Trump’s thinking will be exposed.

Чтобы понять свои ошибки, ему потребовалось только несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took him only a few minutes to realize his mistakes.

Я пойду на корму и сам поставлю для вас лаг на нуль, чтобы не вышло ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I am going aft, and shall set the log at zero for you myself, so that there can be no mistake.

Некоторые люди склонны закрывать глаза на ошибки людей, которых они любят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people have a way of blinding themselves to the faults of those that they love or admire.

Он любил признавать свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enjoyed admitting his errors.

Я ему изложу его... В изложении устном можно исправить ошибки этой замечательной книги, к которой я, разумеется, готов отнестись с чрезвычайным уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will expound it to them.... By verbal explanation one might correct the mistakes in that remarkable book, which I am of course prepared to treat with the utmost respect.

Я умею признавать свои ошибки, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can admit when I'm wrong. So, challenge.

Ни в одном из этих 24-х произведений не обнаружено ни одной ошибки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one of these 24 creations contains a single mistake.

Самовоспроизводится она из-за ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to an error, it self-propagated.

Повторение одной и той же ошибки снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeating the same mistake again and again.

Из-за программной ошибки стандарты у Санты стали завышенными, и он всем неизменно выносит приговор как непослушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to a programming error, Santa's standards were set too high and he invariably judges everyone to be naughty.

Ошибки псевдо - ученных преднамеренные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pseudo-scientists' mistakes tend to be directional.

Две самые важные вещи, которым меня научил директор Грин, что ошибки и неудачи можно исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two most important things I learned from Principal Green were that mistakes and setbacks aren't necessarily irreversible.

Хочешь совет? Какими бы ни были твои ошибки, примирись с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A word of advice- whatever your past indiscretions, make peace with them.

Господин ректор, здесь нет никакой ошибки: parva boucheria означает маленькая мясная лавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Rector, there is no mistake; the little butcher's shop, parva boucheria.

И даже худший адвокат сможет найти мои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the worst lawyer clues in on my missteps.

Мы часто ищем ошибки у противника,.. ... игнорируя наши собственные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often we find faults with the enemy to ignore our own faults.

Как насчёт того, что Мария была девой только из-за ошибки в переводе с древнееврейского?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about Mary being a virgin as a result of a translation error from the Hebrew?

я осознал мои ошибки слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm become aware of my errors too late.

Они пользуются одним языком, используют одни и те же оправдания, совершают те же ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use the same language, they offer the same excuses, they make the same mistakes.

Исследование космоса, генетика, медицина... Во всех областях знаний ученые совершали ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space programs, genetic research, medicine-they all make mistakes.

Все ошибки, что я делала, даже самые невзрачные, как спалила твое кофе,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the mistakes I make, even the little ones like when I burn your coffee

всегда сам исправляй все свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always try to make mistakes on your own.

И когда твои друзья помогают тебе пережить эти ошибки, ты должен помочь им пережить их ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when your friends stick by you through your mistakes, you stick by them through their mistakes.

Вероятность нахождения в пределах одного из этих бункеров может быть выражена в терминах функции ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probability of lying within one of these bins can be expressed in terms of the error function.

сейчас убрали вообще HTML-код очистки/fixesRef нарушение исправлены ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

now removed in html cleanup/general fixesRef breaking bugs fixed.

Лидеры, использующие транзакционное лидерство в качестве модели, обращают внимание на работу последователей, чтобы найти ошибки и отклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders using transactional leadership as a model pay attention to followers' work in order to find faults and deviations.

Думаю, мне запрещено вносить свой вклад из-за известной технической ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I am barred from contributing due to uknown technical error.

Я все еще не вижу значения ошибки в отчете Ismail/Ishmael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still do not see the significance of the Ismail/Ishmael reporting error.

Образец мочи проходит через определенную цепочку хранения, чтобы гарантировать, что он не будет подделан или признан недействительным из-за ошибки лаборатории или сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urine sample goes through a specified 'chain of custody' to ensure that it is not tampered with or invalidated through lab or employee error.

Ненаучные калькуляторы имеют только математические ошибки, и они просто называются ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non scientific calculators only have math errors, and these are just referred to as errors.

Как наборщик, я вижу нарушения этого правила как грубые ошибки, и их трудно игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a typesetter, I see violations of this rule as jarring errors, and hard to ignore.

Я не собираюсь выступать против любой версии, которая имеет поддержку большинства; я доверяю процессу FAC, чтобы устранить любые незначительные ошибки в формулировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to oppose any version that has majority support; I trust the FAC process to work out any slight bugs in the wording.

Поскольку многие угрозы, написанные на японском языке, имели грамматические ошибки, японские СМИ заявили, что они были написаны не носителями японского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many of the threats written in Japanese had grammatical errors, Japanese media outlets said that they were written by non-native speakers of Japanese.

Люди с плохим базовым образованием и пониманием безглютеновой диеты часто считают, что они строго следуют диете, но делают регулярные ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with poor basic education and understanding of gluten-free diet often believe that they are strictly following the diet, but are making regular errors.

По словам Арнольда, в Конкордансе содержались ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Concordance contained errors, according to Arnold.

Уровень раздражения был высок, потому что ошибки могут быть действительно трудно обнаружить, даже с помощью бота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annoyance level was high because the errors can be really hard to spot, even with Bot assistance.

Несмотря на свои собственные моральные ошибки, Франклин считал себя исключительно способным учить американцев нравственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his own moral lapses, Franklin saw himself as uniquely qualified to instruct Americans in morality.

Свойства кода Рида–Соломона, рассмотренные выше, делают их особенно подходящими для приложений, где ошибки возникают в пакетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reed–Solomon code properties discussed above make them especially well-suited to applications where errors occur in bursts.

Она совершенно не информативна о самой христианской науке, в отличие от того, что думают о ней ее враги. Он содержит ошибки синтаксиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is singularly uninformative about Christian Science itself, as distinct from what its enemies think it is. It contains errors of syntax.

Однако из-за человеческой и машинной ошибки данные, вводимые в CRFs, редко бывают полностью точными или полностью читаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because of human and machine error, the data entered in CRFs is rarely completely accurate or entirely readable.

Там будут ошибки, и они могут быть пересмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be mistakes and these can be reviewed.

Другим потенциальным источником ошибки была сила Лоренца, возникающая из силовых выводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another potential source of error was a Lorentz force arising from power leads.

Если бы критика Тома в адрес Верстайна была опубликована здесь, вы можете быть уверены, что кто-то давно бы исправил ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Tom's criticism of Werstine been posted here, you may be sure someone would have cleaned up the mistakes long ago.

Кроме того, ошибки более распространены, когда другие требования конкурируют за внимание врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, errors are more common when other demands compete for a physician's attention.

В медицинских службах неудачи Serco включают плохое обращение с патологическими лабораториями и фатальные ошибки в записях пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In health services, Serco's failures include the poor handling of pathology labs and fatal errors in patient records.

Не беспокойтесь слишком сильно о том, чтобы делать честные ошибки — они, скорее всего, будут найдены и быстро исправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry too much about making honest mistakes — they're likely to be found and corrected quickly.

Так что восстановление ошибки на главной странице, хотя это явно очень сложно, я не думаю, что можно сделать намного хуже, чем это... .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So restoring an error to the Main Page while clearly very involved, I don't think one can do much worse than this... .

Это не похоже на то, что люди, которые используют голландский язык в качестве второго языка, делают ошибки, которые полностью меняют смысл предложения, как в китайском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like people who use Dutch as a second language make mistakes that completely change the meaning of a sentence like in Chinese.

Однако я должен вернуть статью, чтобы исправить эти ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I must revert the article in order to correct these errors.

И только вас нельзя убедить, потому что вы слишком горды, чтобы признать свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And only YOU can't be convinced, because you are just too proud to accept your mistakes.

Если есть проблема понимания, то мы можем надеяться, что эксперты вмешаются, чтобы исправить ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Vietnamese American woman, Hui Danh, sought help to extract from the Moscow Brothel her younger sister Huynh Thi Be-Huong.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бросок ошибки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бросок ошибки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бросок, ошибки . Также, к фразе «бросок ошибки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information