Былая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Былая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
erstwhile
Translate
былая -


Ей достаточно было сказать о Хитклифе несколько неодобрительных слов, и вновь поднялась вся его былая ненависть к мальчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few words from her, evincing a dislike to Heathcliff, were enough to rouse in him all his old hatred of the boy.

Не былая военная служба придаёт мне сил, архидьякон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My bygone military service is not what gives me strength, Archdeacon.

Неудача уже не поражала Харниша, но он был возмущен и опечален, как всякий очень сильный человек, чувствующий, что былая сила уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was no longer stunned by the event, but he was shocked and grieved, as only a strong man can be, at this passing of his strength.

Теперь же это исчезло, как исчезли и былая радость, и былое ожидание чего-то чудесного, волнующего, и былой блеск их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it was gone and with it had gone the old thrill, the old sense of something delightful and exciting just around the corner, the old glamor of their way of living.

Жирок уже не грозил затопить его, упругость мышц и вся былая индейская худощавость и проворство вернулись к нему, и под скулами опять появились небольшие впадины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threatened inundation of fat had subsided, and all his old-time Indian leanness and of muscle had returned. So, likewise, did the old slight hollows in his cheeks come back.

К Пьеру Мишелю отчасти вернулась былая уверенность, хотя он все еще нервничал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre Michel had recovered some of his assurance, but he was still extremely nervous.

Этим вечером былая мощь братства Иллюминати снова в полной мере проявила себя... и с великолепным результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, the power of the Illuminati had been unleashed anew... and with glorious consequence.

В нем еще изредка вспыхивала былая беспечность, но вызывал он такие вспышки искусственно, обычно при помощи коктейлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still had recrudescence of geniality, but they were largely periodical and forced, and they were usually due to the cocktails he took prior to meal-time.

Это былая самая тяжелая ошибка в его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the worst blunder of his life.

Здесь пригодится моя былая слава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the case of an old glory like me.

Не знаю, я могу ошибаться, но, думаю, она прощупывает почву - проверяет, есть ли еще былая искра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, I might be way off here, but I think she's putting some feelers out to see if that old spark is still there.

Былая жизнь на родине, легкая, приятная, бесконечно далека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pleasant, easy life that he had known in England seemed infinitely far away.

А былая слава не искупает нынешней вины; не перевешивает ее и должность в Совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your past glory does not excuse your present guilt nor does your station as a council member.

И воздух был так чист тогда и прозрачен, что в сердце Квазимодо ожила былая любовь к колоколам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day the air was so pure and light that Quasimodo felt some returning affection for his bells.

Куда девалась былая воинственность щенка! Лип-Лип пустился наутек, а его жертва гналась за ним по пятам и не отстала до тех пор, пока ее мучитель не добежал до своего вигвама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no fight left in Lip-lip, and he ran away shamelessly, his victim hot on his heels and worrying him all the way back to his own tepee.

Вернулись былая гордость за жену и уважение к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to give him back admiration for her, and respect.



0You have only looked at
% of the information