Был хорош во всем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он был - he was
был в плохом настроении - I was in a bad mood
был родом - I was born
взрыв был на западе - the explosion was in the west
автор был переведен - the author was transferred
анализ был завершен - analysis has been completed
был бесплатным и обязательным для - was free and compulsory for
был бы один - would have been one
был в корзине - was in the basket
был в опасности - was at risk
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
хорошая работа - fine piece of work
быть врагом хорошего - be the enemy of the good
есть хорошая причина, почему - there is a good reason why
хорошая часть года - a good part of the year
много хорошего, что сделал - a lot of good that did
очень хорошая инициатива - a very good initiative
нет хорошего места - there is no good place
это была хорошая идея - it was a good idea
хорошая реализация веры - good faith implementation
такая хорошая работа - such a good job
Синонимы к хорош: сколько можно, достаточно, довольно, красивый, бросьте, без фанатизма, вынос мозга, хватит, перестаньте
видеть во сне - see in a dream
канал связи с изменяющимися во времени параметрами - time-varying communication channel
во время родов - at the time of delivery
во все горло (кричать, петь и т. п.) - wholeheartedly (scream, sing and m. n.)
во всей своей наготе - in all its nakedness
ни во веки веков - or forever
оказаться во власти - be in power
рубка во время сокодвижения - felling in the growing season
режим во времени - time behavior
принимая это во внимание - taking this into account
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
потерпеть неудачу по всем линиям - be foiled at all points
почти во всем - almost everything
имеет доступ ко всем - has access to all
голод во всем мире - hunger around the world
здесь и во всем мире - here and around the world
во всем мире предприятие - worldwide enterprise
воздает должное всем - pays tribute to all
с легким доступом ко всем - with easy access to all
относиться ко всем людям - treating all people
я позаботился обо всем - i have taken care of everything
Синонимы к всем: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь
Тот город тоже по-своему хорош, и когда-то он представлялся Каупервуду огромным волшебным миром, но этот угловатый молодой великан при всем своем безобразии был неизмеримо лучше. |
That was a stirring city, too. He had thought it wonderful at one time, quite a world; but this thing, while obviously infinitely worse, was better. |
Нетерпеливый новый редактор добавил кучу материала, но английский не очень хорош, и я просто не так долго в интернете, будучи новичком в Японии... Спасибо всем! |
An eager new editor has added a bunch of stuff, but the English is not great, and I simply don't have that long at the Internet, being new to Japan... Thanks all! |
Вам не нужно быть прекрасными во всем, пока каждый из вас хорош в чем-то одном. |
You don't have to be great at everything, as long as each of you is great at something. |
При всём уважении не знаю, так ли ты хорош для южан. |
With all due respect, I don't know if you play as well in Dixie. |
I'm too much of a snob to screw secretaries. |
|
Я вчера тоже был хорош, судя по тому, что я обнаружил небольшое, но важное противоречие в звездной трилогии Мимстифф. |
You know, I was not far distant yesterday in thinking that I'd uncovered a minor but definite inconsistency in the Miemstiff trilogy. |
Ты обещал кое-что необыкновенное, чтобы доказать, что ты также хорош как и они, и не сделал. |
You promised something incredible, to prove you're as good as they are, and you failed. |
Я хорош в нечётких логических схемах, устанавливаю соединения. |
I'm good at fuzzy logic, making connections. |
Откровенно говоря, я не очень-то и хорош, но у меня есть одна особая способность: я очень быстро нахожу свой велосипед. |
You know, frankly, I'm not that good, but I do have one distinct capability, I am remarkably fast at finding my bike. |
Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям. |
Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need. |
Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии. |
It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge. |
Это история любви, которая имеет отношение ко всем в этом мире. |
This is a love story that is staggering to everybody in the whole world. |
Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом. |
That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism. |
Но этот, этот действительно хорош. |
But this one, this one's really good. |
Механизм самовоспроизведения, на самом деле, особенно хорош для стабилизации сложных систем, и потому не удивительно, что именно им и пользуется биология. |
Self-replication is, in fact, an especially good mechanism for stabilizing complex systems, and so it’s no surprise that this is what biology uses. |
However, our roster is also good now. |
|
Она не милая, у нее есть риторические наклонности быть скучной и невоодушевленной, и ее английский не так уж хорош. |
She is not nice, her rhetoric tends to be flat and uninspiring, and her English is not great. |
Но молодой светловолосый электрик был явно хорош собой: приятные, правильные черты лица, честные глаза, высокий рост и хорошая фигура делали его очень привлекательным. |
But one thing was certain: the electrical engineer was good-looking, fair and clean-shaven, with pleasant, regular features, and an honest face; he was tall and well-made. |
Ее французский был не настолько хорош, чтобы чувствовать себя свободно среди присутствующих, поэтому она отошла в угол. |
Her French was not good enough to let her mix easily and she had retreated to a corner. |
You really that good at harpooning whales? |
|
Пока не знаю, но снайпер хорош, когда хорош его наводчик, а наводчик хорош, когда у него хороший наблюдательный пункт. |
Don't know yet, but a sniper's only as good as his spotter, and a spotter is only as good as his vantage point. |
Однажды у меня произошел небольшой инцидент с ним когда я играл в Nintendo Wii, где я, кстати, чрезвычайно хорош. |
I had a little bit of an incident with him the other day when I was playing the Nintendo Wii - which I'm particularly good at, by the way. |
And he was fairly good at marketing, and... |
|
Ты хорош, потому что в тебе есть невинность соседского мальчишки, из-за которой ты выглядишь доступно, понятно? |
You're good at it because you have that a boy-next-door innocence that makes you approachable, okay? |
Ты достаточно хорош, чтобы опередить их и достаточно непредсказуем, чтобы сбить их с толку. |
You were good enough to spot it and predictable enough to go for it. |
Ты недостаточно хорош для нее, так почему бы тебе не убраться? |
You're clearly no good for her, so why don't you just clear off? |
Если под хорошо ты подразумеваешь мастерски, то да, я хорош в шахматах. |
Well, if by good you mean undefeated, yeah, I'm good at chess. |
Exactly, and look how well you turned out. |
|
Я хорош, как говорит мой тренер, горизонтально и вертикально. |
I'm good, uh, as my coach says, horizontally and vertically. |
Кто-нибудь из них так же хорош, как и ты? |
Think either of them could ever be as good as you? |
Я знаю, в это сложно поверить, но похоже, что я чертовски хорош в постели. |
I know it's hard to believe, but apparently I'm terrific in the sack. |
Я, как человек, - сказал Вронский, - тем хорош, что жизнь для меня ничего не стоит. |
My use as a man, said Vronsky, is that life's worth nothing to me. |
I want to say something obnoxious, but it is easy on the eyes. |
|
Do not make jokes, me the creeps it already. |
|
They were food and drink to him. |
|
Я должен предупредить вас, что не очень хорош в таких делах. |
I must warn you, I'm not very good at this sort of thing. |
Я недостаточно хорош для тебя! |
I'm not good enough for you! |
Ну, кто бы это ни был, он был весьма хорош. |
Well, whoever it was was very good. |
Если это будущий мир, Я надеюсь, это он хорош для вас, ребята. |
If this is the next world, I hope it's good to you guys. |
He's handsome, rich, of fair manner. And neighbours said: he needs a bride. |
|
Вэллингтон не настолько хорош. |
Wellington's not even that great. |
I guess I'm just good at delivering bad news. |
|
Если вид недостаточно хорош... то я подхожу ближе. |
If your pictures aren't good enough, you're not close enough. |
На Сквидпортском слете старшеклассников... не был ли я слишком хорош? |
At the Squidport Senior Jamboree... was I too in the pocket? |
Как видишь, я не очень хорош в сортировке вещей. |
As you can see, I'm not real good at organizing my files. |
Good as new. |
|
Потом против него выставили настоящего чемпиона-легковеса, которому велено было держать Фрэнка на расстоянии и выяснить, так ли он хорош в дальнем бою, как в ближнем. |
Then they put him with one of the real champions, a lightweight under orders to keep Frank at a distance and find out if he could box as well as he could punch. |
Мы не знаем что, но это что-то серьезное, потому что ее отец хорош. |
We don't know what for, but it must be something big because he's good. |
I mean, God, he's just so good at this. |
|
I found this site is good compared to others. |
|
Тем не менее, ультразвук хорош только в тот день, когда он сделан, и многие кошки, которые считались чистыми, на самом деле были носителями гена PKD. |
However, an ultrasound is only as good as the day that it is done, and many cats that were thought to be clear, were in fact, a carrier of the PKD gene. |
Вы можете подать апелляцию, и я сделал для эпипена, и я выиграл, но я обходил бюрократические круги в течение 6 месяцев, и я вообще хорош в таких вещах. |
You can appeal and i did for an epipen and i won, but i went around bureaucratic cirlces for 6 months and i'm generally good at that kind of thing. |
Он был настолько хорош, что его лицензировали несколько компаний, в том числе немецкая фирма Motorenfabrik Oberursel, которая разработала оригинальный двигатель Gnom. |
It was so good that it was licensed by a number of companies, including the German Motorenfabrik Oberursel firm who designed the original Gnom engine. |
В бенчмарках SPEC ' 89 такой предиктор примерно так же хорош, как и локальный предиктор. |
On the SPEC'89 benchmarks, such a predictor is about as good as the local predictor. |
Тот факт, что я работаю с этими супер—талантливыми людьми-я имею в виду, что это часть причины, почему я хорош в фильме, это причина. |
The fact that I get to work with these super talented people—I mean, that's part of the reason why, I'm good in the movie, that's the reason. |
2002 очень плохо для неба, слишком хорош для Ада, Craicmore, килты на производствах KOPC002 компакт-диска. |
2002 Too Bad For Heaven, Too Good For Hell, Craicmore, Kilts On Productions KOPC002 CD. |
В 2008 году Restituto и др., обнаруженный ранним утром слюнный кортизол был “так же хорош, как сыворотка, как метод скрининга болезни Аддисона. |
In 2008 Restituto, et al., found early morning salivary cortisol to be “as good as serum” as an Addison’s disease screening technique. |
Этот artcle, хотя и хорош, кажется, что он мог бы использовать некоторые перефразировки и очистки. |
This artcle, while good, seems like it could use some rephrasing and cleanup. |
Правда заключается в том, что Facebook отслеживает нас так, как многие из нас даже не осознают, и настолько хорош в этом, что мы думаем, что он отслеживает наши разговоры. |
The truth is, Facebook tracks us in ways many of us don't even realize and is so good at it, we think it's monitoring our conversations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был хорош во всем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был хорош во всем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, хорош, во, всем . Также, к фразе «был хорош во всем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.