Бьются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бьются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beat
Translate
бьются -

стараться, действовать, соответствующий, подходящий, бороться, защищать, воевать, трудиться, драться


Там внизу целая куча тел бьются в пене, пойманные течением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a whole bunch of bodies down there just churning around, caught in the current.

Из-за него все девчонки в нашей церкви рыдают и бьются истерике

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of him, all the girls in our church are crying and throwing a fit.

Даже у самых закоренелых скептиков и циников в эту ночь сердца бьются чуточку быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at the most inveterate skeptics and cynics this night hearts fight a little faster.

Подвижные реснички обычно присутствуют на поверхности клетки в большом количестве и бьются согласованными волнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motile cilia are usually present on a cell's surface in large numbers and beat in coordinated waves.

Вы не единственная пара, чьи сердца бьются в унисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not the only couple with hearts that beat as one.

Этот стиль эффективен и генерирует большое количество подъемной силы; для быстрого полета используется фазированное поглаживание, при котором задние крылья бьются на 90° впереди передних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This style is efficient and generates a large amount of lift; phased-stroking, with the hindwings beating 90° ahead of the forewings, is used for fast flight.

Почуя мертвого, храпят И бьются кони, пеной белой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And smelling dead the horses snort And struggle; they with white wet loam

Узколобые, ни капли хитрости... бьются отчаянно за честь и доблесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narrow-minded, no subtlety... and they fight for hopeless causes, honor.

В реальности волны бьются о скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, the waves crash on the rocks.

Да, оба бьются вполне хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, both ticking away quite nicely.

Это единственная возможность попасть на остров, так как никому не придет в голову карабкаться по отвесным скалам, у подножья которых, справа и слева, бьются волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocks rose sheer out of the sea on either side there and could not be climbed.

Он забавно изображал, как ходят рыбы вокруг наживки, как бьются, попав на крючок, окуни, голавли, лещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave an amusing imitation of the fish hovering round the bait, and of the way perch, mugil, and bream throw themselves about when they get caught on the hook.

Они обладают сильными крыльями, которые бьются очень медленно из-за своего размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They possess strong wings that beat very slow as a result of its size.

Всегда и везде... сердца бьются и качают кровь, и разговаривают друг с другом непонятным мне способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the time, everywhere everything's hearts are beating and squirting and talking to each other the ways I can't understand.

Жалко видеть, как они бьются, но моё дело торговое, суровое; я пересаживаю птиц в запасные клетки и прячу в мешок, - во тьме они сидят смирно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pitiful to see how they beat their wings, but my business was strictly commerce. I changed the birds over into the spare cage and hid them in a bag. In the dark they kept quiet.

Китайский фарфор и столовое серебро бьются оземь чтобы дворецкий потом убрал весь этот беспорядок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The China and silverware is going to fall over and make a terrible mess for the butler to clear up later.

Его крылья бьются сравнительно медленно, приблизительно 40 раз в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its wings beat comparatively slowly, about 40 times a second.

Изма и Кузко бьются над пузырьками, случайно раздавив один и превратив изму в маленького котенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yzma and Kuzco struggle over the vials, accidentally crushing one and transforming Yzma into a small kitten.

Умирающие режимы бьются в конвульсиях в смертельных муках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dying regimes flail dramatically in their death throes.

Да, не почудилось, позади кричат - он обернулся, обе женщины отчаянно бьются, лица искажены криком, одна вскинула руки и уходит под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were cries; as he turned he saw the women struggling, their twisted faces screaming, one with her hands up, sinking.

За неё бьются на аукционе, но Фрэнки пока не продает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's actually a bidding war, but Frankie won't sell.

В любом случае, я приеду к тебе, ты покажешь мне маяк, и мы будем слушать, как волны бьются о скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to show me the lighthouse at dawn and hear the waves against the cliffs.

Эти две частоты бьются в нелинейном усилителе, генерируя гетеродинные или битовые частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two frequencies beat in the nonlinear amplifier, generating heterodyne or beat frequencies.

Слышу, как волны бьются о камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear the waves crashing offshore.

Мы послушали, как вдалеке волны бьются о прибрежные скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We listened to the waves breaking against the distant shore.

Раз в пять лет, все Дрази здесь и дома делятся на два лагеря и бьются между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once every five years, all the Drazi here and at home... divide up into two camps and fight it out.

Ибо в этих войнах бьются - или думают, что бьются за человеческое счастье, за человеческое достоинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these men were fighting for something that claimed, at least, to be the happiness of a man, the virtue of a man.

Ребекка беременна близнецами, и она чувствует, как они бьются у нее внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca is pregnant with twins and she can feel them fighting inside of her.

Чёрная Месса - место, где бьются худшие из худших, чтобы узнать, кто может захачить ряд систем безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Mass is where the worst of the worst compete to see who can hack a set of security measures.

Не хвастаемся, но люди бьются за приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to brag, but people fight for invites.

Каждая эпителиальная клетка имеет около 200 ресничек, которые постоянно бьются со скоростью от 10 до 20 раз в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each epithelial cell has around 200 cilia that beat constantly at a rate of between 10 and 20 times per second.

А уж там, у других возов, схватились и бьются на самых возах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third Pisarenko had repulsed a whole squadron from the more distant waggons; and they were still fighting and killing amongst the other waggons, and even upon them.

Фейри бьются с людьми во всемирной паутине. мальчики-лягушки, компрометирующие себя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fae fighting humans for the World Wide Web, frog boys revealing themselves

О тех людях, которые поняли, что, наконец, они у себя, Солидарно бьются за настоящее, и за будущее также для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these people who finally felt... who felt at home at last... fighting as one for today... and tomorrow for you too.

Чаще всего просто коляски бьются друг об друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, it's mostly just chairs smashing into each other.

Третий абзац: когда животных атакуют или загоняют в угол, они бьются насмерть. Поэтому уж лучше оставьте им место для отступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph number three: When animals are attacked or cornered, they will fight to the death, so you have to give them an exit.

Утро, и маленькие волны бьются о берег, и десять пар быков тянут из моря лодку под всеми парусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten yokes of oxen dragging a boat with sails out of the sea in the morning with the line of the small waves breaking on the beach.

Позже коллип обнаружил, что он может сэкономить деньги и кроликов, вводя им глюкозу, когда они бьются в конвульсиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collip later found he could save money, and rabbits, by injecting them with glucose once they were convulsing.

Там внизу волны бьются о стену дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down there waves will crash against the house.

Поэтому они бьются друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, they fight each other, three weeks apart.

Только еще тягостней, потому что люди не беседуют, а истекают кровью и падают замертво, не ведая, что бьются и гибнут зря, что все уже решено и дело их проиграно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is worse, for the men are not talking, but writhing and bleeding and dropping dead for a thing that is already settled...and settled against them.

Ещё не исчезли светляки, и всякие ночные жучки и мотыльки, которые всё лето вечерами бьются в сетку, ещё не переселились куда-то, как всегда осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightning bugs were still about, the night crawlers and flying insects that beat against the screen the summer long had not gone wherever they go when autumn comes.

Вырванные из страниц какой-то жуткой мифологии, внутри нас две части - человек и корона, и они бьются в кровопролитной войне, которая никогда не закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ripped from the pages of some bizarre mythology, the two sides within us, human and crown engaged in a fearful civil war, which never ends.

Все... тут все бьются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's... wrestling out here.



0You have only looked at
% of the information