Важные политические вопросы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
важные разговоры - important conversations
важные и конструктивные - important and constructive
важные организмы - important organisms
важные фразы - important phrases
другие важные выводы - other important findings
жизненно важные общественные услуги - vital public services
наиболее важные результаты - the most important results
наиболее важные темы - most important topics
решать важные вопросы - address important issues
обеспечивают важные уроки - provide important lessons
Синонимы к важные: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
политические махинации - political machinations
политическая линия - tack
вульгарная политическая экономия - vulgar political economy
политическая стабильность - political stability
политическая смекалка - political savvy
политические тексты - political texts
текущие политические вопросы - current political issues
политические достижения - political advances
оперативные и политические - operational and political
политическая критика - political critique
обсуждать важные вопросы - discuss important issues
затронуть вопросы - raise issues
вопросы о - questions about
будут возникать вопросы - questions will arise
дающие право вопросы - entitlement issues
вопросы в добавлении - issues in an addendum
вопросы вызывают серьезную озабоченность - matters of major concern
вопросы доступа - issues of access
вопросы и поддержка - questions and support
вопросы о роли - questions about the role
Синонимы к вопросы: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Другие считают, что политические правые в Японии используют этот и другие вопросы для продвижения своей собственной националистической повестки дня. |
Others believe that the political right in Japan is exploiting that and other issues to advance its own nationalist agenda. |
Японии нужно проявлять мудрость, чтобы политические проблемы не разрастались и не влияли на вопросы экономики». |
Japan needs to use some wisdom so that political problems will not develop and affect economic issues.” |
Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время. |
Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era. |
Политический и правовой статус Тайваня - это спорные вопросы. |
The political and legal statuses of Taiwan are contentious issues. |
Что касается предложения Kww, то я думаю, что подобные вопросы относятся к руководящему документу, а не к политическому документу. |
About Kww's proposal, I think matters like this belong in a guideline document rather than a policy document. |
В его честь АПО решил ежегодно проводить забег и озвучивать вместе с ним современные социально-политические вопросы. |
These species are obligate ram ventilators and would presumably asphyxiate if unable to move. |
Реакция компании на эти различные вопросы вызывала похвалу, а также обвинения в политическом умиротворении со стороны различных партий на протяжении многих лет. |
The company's response to these various issues has drawn praise as well as accusations of political appeasement from different parties over the years. |
Внимание, уделённое в политическом докладе основному противоречию Китая, вызывает также важные вопросы о том, чего ещё, возможно, не хватает долгосрочной стратегии партии. |
The political report’s focus on China’s principal contradiction also raises important questions about what still may be missing from the Party’s long-term strategy. |
Впрочем, я не собираюсь обсуждать с тобой политические, социологические или метафизические вопросы. |
However, I don't propose to discuss politics, sociology, or metaphysics with you. |
Эти данные будут обновляться ежемесячными опросами, в которых будут задаваться вопросы о политических предпочтениях и о том, как люди получают информацию, которую они используют для принятия решений. |
The data would get updated with monthly surveys, asking about political preferences and how people get the information they use to make decisions. |
Они обсуждают политические и экономические вопросы. |
They discuss political and economical issues. |
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы. |
In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues. |
Эти политические вопросы обсуждаются в некоторых его работах. |
These political issues are discussed in some of his writings. |
Контрпредложение - а как же гуманитарные и политические вопросы для палестинцев на Западном берегу? |
Counterproposal - what about Humanitarian and political issues for Palestinians on the West Bank? |
Санкции в отношении окружающей среды включают как экономические, так и политические вопросы, такие как торговля, поскольку все они взаимозависимы. |
The sanctions on environment include both economic and political issues such as trade since these are all interdependent. |
Политические вопросы обсуждались после десерта, когда дамы удалялись наверх и заводили там беседу о своих недомоганиях и о своих детях. |
Politics set in a short time after dessert, when the ladies retired upstairs and talked about their complaints and their children. |
Суд может выносить решения по делам, имеющим политическую окраску, но он постановил, что он не имеет полномочий решать политические вопросы, не подлежащие рассмотрению в судебном порядке. |
The Court may decide cases having political overtones, but it has ruled that it does not have power to decide non-justiciable political questions. |
Различные группы имеют большие идеологические, политические, финансовые и эмоциональные инвестиции в вопросы, связанные с законами О минимальной заработной плате. |
Various groups have great ideological, political, financial, and emotional investments in issues surrounding minimum wage laws. |
Правительство Казахстана предложило, чтобы ЕЭС решало только экономические вопросы, а политические конфликты и договоренности каждый участник организации должен решать сам. |
Kazakhstan has insisted on the EEU being purely economic and not political, vetoing Russian attempts to rename it the Eurasian Union. |
Это формирование из средств массовой информации влияет на то, как общественность рассматривает политические вопросы и кандидатов. |
This shaping from the media influences how the public views political issues and candidates. |
Были более четко определены и выявлены требующие решения политические вопросы. |
Policy issues in need of resolution have been more clearly defined and identified. |
Основными темами были социальные и политические вопросы, такие как Вьетнамская война. |
Main themes were the social and political affairs such as the Vietnam War. |
Вопросы уважения прав человека и практики демократии не могут быть отделены от вопросов социального и экономического развития, мира и политической стабильности. |
Respect for human rights and the practice of democracy could not be separated from social and economic development, peace and political stability. |
Линкольн четко сформулировал эти вопросы, что обеспечило ему политическое присутствие в стране. |
Lincoln's articulation of the issues gave him a national political presence. |
Но хотя у США и Европы возникают вопросы по поводу международного права и мирового порядка, для России это по-прежнему вопрос политического прагматизма, культуры и истории. |
But while the conflict poses questions about international law and order for the United States and Europe, it remains for Russia a question of realpolitik, culture and history. |
При этом необходимо одновременно рассматривать гуманитарные, политические аспекты этих кризисов, а также связанные с ними вопросы безопасности. |
In so doing, the humanitarian, political and security dimensions of these crises need to be faced in tandem. |
Есть вопросы относительно обоснованности вашего прошения о политическом убежище. |
There are questions as to the veracity of your claim to asylum. |
The issues of the council are politically complex. |
|
Важнейшие политические вопросы уже были решены в ходе трех чтений. |
The critical policy issues had already been decided during the three readings. |
В своей статье Раштон и Дженсен также затрагивают некоторые политические вопросы, вытекающие из их выводов. |
In their article, Rushton and Jensen also address some of the policy issues that stem from their conclusions. |
На политические вопросы. |
Political issues. |
В нескольких своих работах Хилст затрагивала политически и социально спорные вопросы, такие как непристойность, странная сексуальность и инцест. |
In several of her writings Hilst tackled politically and socially controversial issues, such as obscenity, queer sexuality, and incest. |
Политическое вмешательство в вопросы ценообразования снижает доходы от этих услуг и тем самым мешает мобилизации частных инвестиций. |
Political interference in pricing reduces the cash flow generated by these services and so limits the extent to which private investment can be raised. |
Исследования животных в области охраны природы играют определенную роль, но они не имеют большого значения, если не будут удовлетворительно решены социологические, экономические и политические вопросы. |
Animal research in conservation has a role but it has little significance unless sociological, economic and political issues are satisfactorily resolved. |
Сегодня не вечер для политической показухи и 30-секундных заготовленных ответов на вопросы о расовом расслоении общества. |
Tonight is not a night for political posturing and 30-second canned responses to questions about racial stratification. |
Культура терпимо относится к открытым гомосексуалистам, существует множество гей-баров и других предприятий, а вопросы гомосексуализма являются частью политического дискурса. |
The culture tolerates openly gay people, there are many gay bars and other entreprises and gay issues are a part of the political discourse. |
Но сейчас политическое и экономическое влияние Японии в Юго-Восточной Азии начинает ослабевать, от части из-за её неспособности оказывать влияние на вопросы безопасности и обороны. |
But now Japan's political and economic influence in South East Asia is gradually declining, owing in part to its failure to exert influence over security and defense matters. |
Вопросы прав человека слишком возвышены, чтобы вписываться в политические повестки дня. |
Human rights issues are too lofty to be subjected to political agendas. |
Поэтому сомнения в их принципиальности вызывают новые вопросы о том, а не подвергали ли их политическому давлению. |
So questions about the flexibility of their principles inevitably raise further questions about whether they might have been susceptible to political pressure. |
В его честь АПО решил ежегодно проводить забег и озвучивать вместе с ним современные социально-политические вопросы. |
In his honor, APO decided to stage the run annually and voice contemporary socio-political issues along with it. |
На протяжении всей своей карьеры Pearl Jam продвигала более широкие социальные и политические вопросы, от настроений в поддержку выбора до оппозиции президентству Джорджа Буша-младшего. |
Throughout its career, Pearl Jam has promoted wider social and political issues, from pro-choice sentiments to opposition to George W. Bush's presidency. |
Я поощряю клиентов решать политические вопросы в пределах фирмы? |
Am I encouraging clients to keep political business in-house? |
Вопросы добра и зла, хорошего и плохого, не могут проникнуть сюда, что в нынешнем климате политической корректности, очень освежает. |
Issues of right and wrong, good and bad, simply don't come into it. Which in this current climate of political correctness is extremely refreshing. |
Настало время американским гражданам потребовать от политических деятелей страны, чтобы они в рассматривали вопросы войны и мира как нечто большее, чем просто еще одно столкновение интересов особых групп. |
It is time for American citizens to demand that policy makers treat matters of war and peace as something more than just another battle among special interests. |
Неужели ваши отцы никогда не обсуждали с вами политические вопросы? |
Did none of your fathers ever discuss politics with you? |
Помимо текущих политических параллелей, некоторые критики подняли более общие вопросы об идеологической ориентации фильма. |
Outside the current political parallels, some critics have raised more general questions about the film's ideological orientation. |
Движение матерей также поднимало вопросы о женщинах в политическом пространстве и о границах, окружающих это пространство. |
The Mothers movement also raised questions of women in political space and the boundaries surrounding that space. |
В целом, то, как Дадда решал политические вопросы, подчеркивало дисбаланс между двумя ветвями власти. |
In general, Daddah's handling of policy matters underscored the imbalance between the two branches of government. |
Давайте прекратим проталкивать любую политическую повестку дня, о которой сообщают СМИ, и оставим неуместные вопросы. |
Let's stop pushing whatever political agenda the media is reporting and leave the irrelevant issues out. |
Конечно, важные политические вопросы, как правило, являются сложными и требуют много времени для объяснения, поэтому их следует избегать. |
Of course, important political issues are generally both complex and time-consuming to explain, so are avoided. |
И, конечно, простые вопросы на повторение - это ещё не конец. |
And of course these simple retrieval questions are not the end of the story. |
Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают. |
International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished. |
Обращение к той Африке, какой она извечно была и остается, - к нашим исконным ценностям, позволяет получить первые эффективные ответы на наши многочисленные вопросы. |
Rediscovering eternal Africa through our intrinsic values offers the first good answer to our varied quests. |
В сравнении с задающими вопросы полицейскими частный детектив Пуаро превращался в нечто забавное. |
With the police in charge, questioning, asking for statements, Hercule Poirot, private detective, lad receded into something closely resembling a joke. |
Есть еще вопросы, господа? |
Do you gentlemen have any more questions? |
Убежденные атеисты считались более политически проницательными и добродетельными личностями. |
Convinced atheists were considered to be more politically astute and virtuous individuals. |
После падения коммунизма в 1990 году Серени и броды политически разошлись. |
After the fall of Communism in 1990, Szörényi and Bródy grew apart politically. |
Авангардная партия - это политическая партия, стоящая на переднем плане политического движения массового действия и революции. |
A vanguard party is a political party at the fore of a mass-action political movement and of a revolution. |
Политическая система является децентрализованной, и руководители провинций и суб-провинций обладают значительной степенью автономии. |
The political system is decentralized, and provincial and sub-provincial leaders have a significant amount of autonomy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важные политические вопросы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важные политические вопросы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важные, политические, вопросы . Также, к фразе «важные политические вопросы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.