Важный вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest
словосочетание: on the map
важный вид - an important view
важный игрок - important player
важный город - important city
важный результат - an important result
критически важный - critical
важный диагностический признак - an important diagnostic feature
важный торговый путь - an important trade route
важный частный случай - important special case
важный транспортный узел - an important transport hub
существенно важный - an essential
Синонимы к важный: большой, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, великий, крупный, необходимый
Антонимы к важный: второстепенный, неважный, простой, второстепенный, крошечный, легкий, несущественный, тривиальный, маленький, незначительный
Значение важный: Имеющий большое, особое значение, значительный.
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
вопрос кто-то - question someone
вызывать вопрос - beg question
риторический вопрос - a rhetorical question
нерешенный вопрос - outstanding issue
вопрос об отношении потребителей - customer attitude question
вопрос жизни или смерти - matter of life or death
вопрос мира - issue of peace
вопрос современности - current issue
чувствительный вопрос - sensitive issue
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
Однако в горячих спорах о том, что Москва сделала или не сделала, и какие последствия ее действия имели или не имели, затерялся более важный вопрос о том, что этот инцидент может рассказать о намерениях и целях России. |
Lost in the furor over what Moscow did or did not do, and what effects it did or did not have, is the broader question of what this incident says about Russian intentions and aims. |
Срок службы стандарта - это важный практический вопрос. |
The lifetime of a standard is an important practical issue. |
Единственно важный вопрос, это то, как мы выставим тело. |
The only proper question is how we display the body. |
Перед вами важный вопрос. |
Here's a question that matters. |
May I speak to you for a moment about an important issue? |
|
Такого рода судебные разбирательства поднимают важный вопрос о том, кто должен нести ответственность за экономические и медицинские последствия ожирения. |
This kind of litigation raises the important question of who, if anyone, ought to be held accountable for the economic and public health consequences of obesity. |
And I make it a point to never question Ph.D's wearing dog collars. |
|
Надеюсь, что решение Эда оставить дискуссию не будет использовано в качестве причины не продвигать этот важный вопрос notability и POV. |
Hopefully Ed deciding to leave the discussion will not be used as a reason not to advance this important notability and POV issue. |
И тут возникает важный вопрос. |
And this raises deep questions. |
Еще один важный вопрос, мисс Вотерхауз. Вы случайно не заметили, когда этот человек -таинственный незнакомец, как назвали его утренние газеты, - пришел к мисс Пебмарш? |
'The important question I have to ask you, Miss Waterhouse, is if you saw the arrival of this man-the mystery man as I'm afraid the morning papers have called him.' |
Очень хорошо, господа, давайте начнем наше собрание и обсудим очень важный вопрос. |
Very well gentlemen, Iet's begin our meeting addressing a very important issue. |
Важный вопрос сейчас заключается в том, является ли сегодняшняя высокая стоимость активов результатом одного из таких фундаментальных преобразований, или это просто мыльный пузырь. |
The important question now is whether today's high asset prices are the result of some such fundamental development, or whether bubbles have formed. |
Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее. |
The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly. |
Это очень важный вопрос, для которого хорошее взаимопонимание между Россией и США имеет существенное значение. |
This is a matter of major importance, for which a good understanding between Russia and the US is essential. |
Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную нам возможность обсудить важный вопрос о детях в вооруженных конфликтах. |
I thank you, Mr. President, for the opportunity you have given us to debate the important issue of children in armed conflict. |
Нудизм как важный вопрос на выборах в Германии |
Why Nudity Is a German Election Issue |
Так это или нет, но более важный вопрос заключается в другом: что усиление Роснефти означает для будущего российской экономики? |
Whether true or not, the larger issue is what the newly beefed-up Rosneft means for the future of the Russian economy. |
Итак, теперь давайте посмотрим на еще один очень важный вопрос, который не рассматривался мистером Grocock |
So now let's look at another vital issue that was not addressed by Mr Grocock. |
There is something very particular I should like to ask you. |
|
Важный вопрос, поставленный законом, заключается в том, почему вечная природа была так деградирована, унижена и изменена из своего вечного состояния совершенства”. |
An important question that Law set forth is why “eternal nature was so degraded, debased and changed from its eternal state of perfection”. |
Хотя ЮНКЛОС I была признана успешной, она оставила открытым важный вопрос о широте территориальных вод. |
Although UNCLOS I was considered a success, it left open the important issue of breadth of territorial waters. |
Самый важный вопрос, касающийся этих конкретных фотографий, заключается в том, загружены ли они субъектом. |
The most important issue relating to these particular photos is whether they are uploaded by the subject. |
Во-вторых, самый важный вопрос в этой части мира — российская военная агрессия против Украины, которая длится с 2014 года. |
Second, the most important issue in this part of the world is the Russian military aggression against Ukraine since 2014. |
Я считаю, что это довольно важный вопрос, который заслуживает отдельного упоминания в отдельном абзаце. |
This is I believe quite a significant issue that deserves a mention in seperate paragraph. |
Еще один важный вопрос заключается в том, должна ли в связи с любым данным вопросом соответствующая норма коллизионного права быть одинаковой для материального и нематериального имущества. |
Another important question is whether, on any given issue, the relevant conflict-of-laws rule should be the same for tangible and intangible assets. |
Я думаю, что Джей-Би-Ханли и другие поднимают важный вопрос. |
I think that Jbhunley and others bring up an important point. |
Это был важный вопрос для большинства предыдущих серий шоу. |
This was an important issue for most earlier series of the show. |
Знаете, это очень важный вопрос, и для меня очень важно тут быть полностью открытым. |
You know, I think this is a really important question, and it's very important for me that I be transparent. |
Адвокаты, как мне кажется, вопрос о трансплантации не может быть актуальным, пока мы не решим более важный вопрос... каким образом мистер Ховард будет казнен. |
Counselors, as I see it, the transplant issue is moot until we settle the larger question... how Mr. Howard is to be executed. |
Когда и когда не портить историю-это очень важный вопрос, связанный с этим руководством. |
When and when not to spoil a story is a highly relevant issue related to this guideline. |
Я знаю, что это важный для вас вопрос, и это было очень убедительно. |
I know this is a big issue for you, and that was very eloquent. |
It is a major issue from where I stand. |
|
Все, что они могут сделать в ответ, это попытаться использовать его — для того, чтобы получить деньги, повысить свой статус или попытаться решить какой-нибудь жизненно важный вопрос. |
All they can do in response is try to use him, too – to make money, enhance their standing, or try to get a life situation resolved. |
Поэтому следует лишь приветствовать тот факт, что Совет Безопасности с 1998 года регулярно рассматривает этот важный вопрос. |
It is therefore commendable that the Security Council has regularly been taking up this important subject since 1998. |
Это важный вопрос для Соединенных Штатов — особенно с учетом того, что им вскоре предстоит возглавить Арктический совет. |
This is a vital question for the United States, especially as it takes the reins of the Arctic Council. |
Я знаю, что для вас это важный вопрос. |
I know this is an important issue to you. |
Это серьезный и важный вопрос, связанный со свободой слова и цензурой-сама тема статьи. |
It is a serious and important issue relating to freedom of speech and censorship - the very subject of the article itself. |
Да, но это самый важный вопрос, потому что он выведет меня к моему большому финалу. |
Yeah, but it's the most important question because it launches me into my big finish. |
И именно здесь - во внешних отношениях Европы, вопрос, абсолютно жизненно важный для будущего всех граждан ЕС - ренационализация - снова поднимает свою уродливую голову. |
And it is here - Europe's external relations, an issue absolutely vital to the future of all EU citizens - that renationalization is rearing its ugly head again. |
Перед нами важный вопрос посвящения... назначения нашего лидера. |
We have before us the considerable matter of anointing...appointing our leader. |
Ну, Костя, теперь надо решить, - сказал Степан Аркадьич с притворно-испуганным видом, -важный вопрос. |
Now, Kostya, you have to decide, said Stepan Arkadyevitch with an air of mock dismay, a weighty question. |
Второй важный вопрос — это окончательное решение о том, будут или нет Соединенные Штаты поставлять украинской армии современное оружие, и особенно противотанковые ракеты. |
The second is the final decision on whether or not the United States will provide advanced weaponry, especially antitank missiles, to the Ukrainian military. |
Выбор нового руководителя российских железных дорог даст ответ на важный вопрос: продолжает ли Путин обращать внимание на список лояльности, или он начал учитывать компетентность? |
The choice of a new chief for Russia's rail system will answer an important question: Is Putin still aiming for loyalty first, or has he begun to stress competence? |
Гарольд, возможно, более важный вопрос заключается в том, |
Harold, perhaps a more pertinent question is... |
С коллективом? - подхватил Остап. - Меня как раз коллектив уполномочил разрешить один важный принципиальный вопрос насчет смысла жизни. |
Collectives? Ostap picked up the key. I was actually sent by my collective to clarify an important, fundamental issue regarding the meaning of life. |
Пожалуйста, может ли кто-нибудь прояснить этот важный вопрос? |
Please, can someone clarify this important issue? |
Но самый важный вопрос - что случится в Бразилии, латиноамериканском гиганте. |
But the most important question is what will happen in Brazil, Latin America's giant. |
Дамы и господа. Я хочу задать вопрос, весьма важный на сегодняшний момент. |
Ladies and gentlemen, what I'm about to ask is the most important question of the day. |
Почему бы вам не быть более объективным и не задать самый важный вопрос? |
Why can't you be more objective and ask the most important question. |
Однако остается один важный вопрос – важно понять, является ли АИИБ потенциальным конкурентом или же он станет желанным дополнением к существующим многосторонним финансовым учреждениям, таким как Всемирный банк. |
But important questions remain – most important, whether the AIIB is a potential rival or a welcome complement to existing multilateral financial institutions like the World Bank. |
Как хотелось мне ответить на этот вопрос возможно полнее и откровеннее! |
How much I wished to reply fully to this question! |
Он прекрасно знал ответ на вопрос, но ему очень хотелось послушать мое мнение. |
He knew the answer, but he wanted to hear what I had to say. |
Рассматривать при необходимости вопрос о подготовке резюме Председателя СУ/ГФОС, а также короткого согласованного итогового документа. |
Consider producing a President's summary of the GC/GMEF, as well as a short negotiated outcome, when appropriate. |
Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос. |
We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue. |
С начала этого лета Генеральный секретарь “Хезболлы” Хасан Насралла (Hassan Nasrallah) вынес вопрос доверия к СТЛ и его компетентности на свой собственный суд. |
Since early this summer, Hezbollah Secretary General Hassan Nasrallah has been launching his own trial of the STL's credibility and competence. |
Вальтер шествовал бледный, преувеличенно важный и внушительно поблескивал очками. |
Monsieur Walter walked with exaggerated dignity, somewhat pale, and with his spectacles straight on his nose. |
Сегодня мы получили важный урок. |
We learned an important lesson tonight. |
Это важный шаг для уменьшения диагностической ошибки и оценки потенциальных источников дальнейшего вреда для пациента. |
This is an essential step to reduce diagnostic error and to evaluate potential medication sources of further patient harm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важный вопрос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важный вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важный, вопрос . Также, к фразе «важный вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.