Вежливое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дружественных, дружелюбный, дружеские, товарищеском, дружная, приветливый, доброжелательный, удобны, гостеприимный, безвредных, учтивый
Как вы знаете, если чье-то поведение вызывает беспокойство, вежливое предупреждение-это нормально, и есть места, где такие опасения могут быть сообщены внешним сторонам. |
As you know, if someone's behaviour is a concern, a polite warning is OK and there are places where such concerns can be reported to outside parties. |
Наверно, нет, раз она обижается на самое обыкновенное вежливое обращение. |
Miss Mayella in her life; probably not, as she took offense to routine courtesy. |
Как будто вы услышали вежливое покашливание от дворецкого, а потом получаете большой аристократический удар по почкам. |
You sort of get a discreet ahem from the Butler, and then this big aristocratic whomp in the kidneys. |
Но он заслужил в семье вежливое внимание, уважительную озабоченность - нежную и виноватую со стороны матери, беспокойную и подозрительную со стороны отца. |
But he got a polite attention in the house, a respectful solicitude - tender and guilty, from his mother, uneasy and suspicious from his father. |
Признаюсь, я ничего не ответил на это-не из беззаботности, а потому, что вежливое молчание кажется мне более подходящей тактикой. |
I confess that I did not respond to this, not from insouciance but because polite silence seems the better tack. |
Винанд сидел за своим столом, на лице - вежливое безразличие. |
Wynand sat behind his desk, his face courteously blank. |
Открытый и искренний, он не скрывал ни своего гнева, ни своего удовольствия; для его Матросской откровенности всякое вежливое двуличие было неприятно. |
Open and sincere, he concealed neither his anger nor his pleasure; to his sailor's frankness all polite duplicity was distasteful. |
Негр вытеснил цвет как самое вежливое слово для афроамериканцев в то время, когда черный считался более оскорбительным. |
Negro superseded colored as the most polite word for African Americans at a time when black was considered more offensive. |
Это вежливое осведомление. |
It's only a polite enquiry. |
It's just not the polite pro-forma thing I was expecting. |
|
Once again, searching through your mind for something gentle you can say. |
|
The receptionist's polite face expressed reverence for the congress. |
|
Элрик почувствовал тревогу и подозрительно посмотрел на человека, сохранявшего на лице вежливое выражение. |
Elric felt some alarm and looked suspiciously at the man whose expression remained bland. |
Карась в чудесном коньячном расслаблении начинал дремать, стараясь сохранить на лице вежливое внимание... |
Feeling pleasantly languorous from the brandy, Karas was beginning to doze, whilst trying to keep his face in a look of polite attention. |
Однако для притяжательных местоимений вежливое 2-е лицо имеет специальный суффикс-wo ' your sg. пол. |
For the possessive pronouns, however, the polite 2nd person has the special suffix -wo 'your sg. pol. |
В случае отказа у Селдона не было оснований рассчитывать на вежливое обращение, - это он понимал, но не видел причин отказать себе в дополнительной информации. |
Seldon knew he had no choice, for all the other's careful politeness, but there was no reason he could not seek information. |
Это вежливое уведомление о том, что статья Тимоти Болла была выставлена для AfD. |
This is a courtesy notice that the article Timothy Ball has been put up for AfD. |
Есть ли что-нибудь обязательное, обычное или вежливое, чтобы сделать, прежде чем я перепишу его? |
Is there anything required, customary or courteous to do before I copy it over? |
Я добавил более вежливое, но гораздо более заметное руководство для комментариев в верхней части страницы. |
I've added a more polite, yet much more visible commenting guideline at the top of the page. |
Это вежливое уведомление о том, что статья Тима Болла была выставлена для AfD. |
This is a courtesy notice that the article Tim Ball has been put up for AfD. |
Вежливое напоминание раз в неделю нельзя назвать преследованием. |
A gentle, polite reminder once a week is hardly stalking. |
Чжу Цичжань, вежливое имя Цичжай, художественное имя Ержан Лаомин, был уроженцем Тайцана, провинция Цзянсу. |
Zhu Qizhan, courtesy name Qizhai, art name Erzhan Laomin, was a native of Taicang, Jiangsu province. |
Both Sir Charles and Mr. Satterthwaite remained courteously silent. |
|
И только учительнице, которая требовала, чтобы он вызвал на консультацию невропатолога, он ответил что-то не совсем вежливое. |
There was only one patient he treated with a certain lack of politeness, a school-mistress who demanded the right to consult a neurologist. |
Выразив вежливое сожаление, он отклонил предложение занять строевую должность под командованием генерала Дридла. |
With amiable regret, he declined the offer of a combat post under General Dreedle. |
Как основной проект, связанный с этими статьями, я размещаю здесь вежливое уведомление о том, что на этих страницах происходит два перемещения страниц. |
As the main project affiliated with these articles i am posting a polite notice here that two page moves are underway on these pages. |
В свете использования в таких местах, как это, мы должны рассмотреть более вежливое отношение к этому шаблонному сообщению. |
In the light of use in places like this, we should consider more politeness to this template message. |
Как всегда, любой незарегистрированный IP-редактор должен получить вежливое уведомление, приветствующее его в WP, и предложение зарегистрироваться. |
As always, any unregistered IP editors should get a polite notice welcoming them to WP and an offer to register. |
Тревожное чувство относительно нашего вторжения увеличивается, несмотря на его вежливое приветствие. |
My uneasy sense of committing an intrusion on him steadily increases, in spite of his courteous welcome. |
В голосе собеседника вежливое сочувствие сменилось нетерпением. |
The polite sympathy gave way to impatience. |
Ну, вы понимаете... Вежливое официальное послание через нашего посла в Румынии, а ОХ -912 везет ругательное письмо. Ну, вы понимаете... |
You know the sort of thing. One dignified letter sent via our Ambassador in Ruritania - one unofficial ditto containing the dirt per Q.X.912 - that is to say: Mr. Albert Chapman. |
- вежливое обхождение - courteous treatment
- вежливое общество - polite society
- вежливое замечание - polite remark
- вежливое обращение - courteous treatment
- вежливое безразличие - polite indifference
- вежливое внимание - courteous attention
- вежливое любопытство - courteous curiosity
- вежливое недоумение - polite bewilderment
- вежливое письмо - polite letter
- вежливое покашливание - polite cough
- вежливое приветствие - friendly greeting
- вежливое приглашение - polite invitation
- вежливое удивление - polite surprise
- вежливое напоминание - polite reminder
- вежливое обслуживание - friendly service
- Ваше вежливое обслуживание - your friendly service
- вежливое выражение - polite expression
- вежливое отношение - courteous attitude
- вежливое поведение - courteous conduct