Велике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I don't let just anybody ride my bike. |
|
Боюсь, что в любую секунду, я увижу Ричарда Хаммонда. на его ворованном горном велике. |
Terrified that I'll see Richard Hammond turning up any second on his stolen mountain bike. |
А ты не умел кататься на велике? |
Don't you already know how to mountain-bike? |
This is the bike that I learned to ride on. |
|
Man, that guy can really ride a bike. |
|
I rode my bike down there a couple weeks ago. |
|
Я, на пару с великовозрастной сестрицей мчусь на двухместном велике, чтобы весь мир полюбовался. |
Me and my middle-aged sister riding a tandem bike for all the world to see. |
It's, uh... used to ride my bike, actually, but then it... it broke. |
|
Мы закончили ремонт в квартире и продадим её, нам нужен дом с кучей листьев на лужайке, где он будет кататься на велике. |
We've got to finish the renovation on the apartment and then sell it. We need a house with a pile of leaves in front on a flat street where he can ride a bike. |
Потому что ты ведёшь себя так, словно Карл просто на велике катается. |
You're acting like Carl's riding a tricycle. |
Однажды я пытался съехать на велике по стремянке с крыши двухэтажного дома. |
For example, I once tried to ride my bike down an extension ladder from the roof of a two-story house. |
Я родился и вырос в Лидсе, мой отец был мясником, и в детстве я часто развозил заказы на велике. |
I was born and brought up in Leeds, where my father was a butcher. And as a boy, I would often go out on the bike with the orders. |
I used to ride my bike around this block. |
|
Все клево, мам, я умею катать на двухколесном велике, а еще мы ходили на бейсбол. |
It was so cool, Mom. Dad taught me how to ride a 2-wheeler, and then we got to hang out with the New York Mets! |
Почтальон на своём велике. |
It's only the postman on his bike. |
Я был в детской лиге, ездил в школу на велике, играл с друзьями, проводил с ними время... |
I was in Little League, and I rode my bike to school... and I played with my friends and hung out with them and... |
Почему бы тебе не сходить покататься на велике? |
Why don't you go out for a nice bike ride? |
You rode your bike here from Beverly Hills? |
|
Это так интересно - изучать город, катаясь на велике, а мой родной город - Новосибирск. |
It is so interesting to visit new places in the city, by riding bicycle, my native city is Novosibirsk. |
Это не ребёнок на велике. |
It's not a kid on a bike. |
Привозила дурь матери на работу на своём трёхколёсном велике. |
I used to deliver drugs to my mother at work on my tricycle. |
Я не умею ездить на велике! |
I don't even know how to ride a bike. |
Какой-то лунатик поехал на красный свет, и она врезалась на велике в почтовый ящик. |
Some lunatic ran a stop sign and forced her bicycle into a mailbox. |
Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта. |
There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage. |
Я парень, который ехал на своем велике вниз по 7-ой улице прошлой ночью и был сбит машиной. |
I'm the guy who was riding his bike down 7th last night and got hit by a car. |
I was only just learning how to ride a bike then. |
|
Это же как езда на велике. |
It's like riding a bike. |
А я помню... как ты играл с мячом, катался на велике, возился в детском бассейне. |
I remember you, though. Kicking the ball, riding your bike, mucking about in the paddling pool. |
Я еду на велике ночью |
I've been riding my bike at night |
Моя мама ушла прежде, чем я смогла научиться ездить на велике. |
My mom left before I could ride a bike. |
Итак, Ник.. твой велик был найден валяющимся на улице за углом от места, где был убит судья, в то же время, когда он был убит, парнем на велике, который выглядел, точно как ты. |
So, Nick... your bike was found lying in the street around the corner from where the judge was murdered, around the time the judge was murdered, by a guy on a bicycle who looks just like you. |
Теперь я понимаю, почему Лэнс Армстронг поперся в такую даль кататься на велике. |
No wonder Lance Armstrong came all the way here to ride a bike. |
Ты ездил на велике в лес Робин Гуда? |
Did you ride your bike to Robin Hood Woods? |
Я иду по магазинам, купить всяких нужных вещей, на своём новом велике. |
I'm going shopping for some necessities with my new bike. |
I delivered papers on this bike for eight years. |
|
Как ездить на велике, как обманывать родителей. |
How to ride a bike, how to lie to your parents. |
Где-то месяцев семь-восемь назад, ты не давал мне поехать на велике к Джулии ночью, потому что у меня не было фонарика. |
What was it - seven, eight months ago, you wouldn't let me ride my bike over to Julien's at night 'cause I didn't have a bike light. |
She loves to ride her bike through the office. |
|
Как ехать на велике. |
Like riding a bike. |
Ни разу ещё не видел на велике электромагнитную подвеску. |
I've never seen electro-mag suspension on a bike before. |