Сломался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полетел, пал смертью храбрых, накрылся медным тазом, навернулся, загнулся, брякнулся, отпахал свое
Бойлер сломался от невнимания. |
The boiler has died from inattention. |
Взрыватель сломался. |
The fuse has snapped! |
A few weeks before he died, he came apart. |
|
Может, просто сломался передатчик? Может, просто сломался передатчик? |
It mayjust be a downed transmitter, okay? |
При аварии ваш позвоночник сломался, и вас парализовало ниже шеи. |
Your spine was crushed in the accident, and you are paralyzed from the neck down. |
Мой компьютер сломался. |
My computer's on the fritz. |
Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток. |
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. |
18 ноября 1962 года она буксировала RFA Green Ranger из Кардиффа в Плимут для ремонта, когда буксирный трос сломался. |
On 18 November 1962 she was towing RFA Green Ranger from Cardiff to Plymouth for a refit when the towline broke. |
Well, then your bs detector is on the fritz. |
|
В 2012 году он сломался в Бискайском заливе, и его пришлось буксировать за тысячи миль в Мурманск. |
In 2012 it broke down in the Bay of Biscay and had to be towed thousands of miles to its home port near Murmansk. |
Except when the line broke down. |
|
There has been an elevator malfunction, sojust relax. |
|
According to another source, Taylor cracked under the pressure. |
|
Слушай, если бы только у Полины сломался тазобедренный сустав, тогда я бы сказал, что это случайность, но... 3 неисправных импланта на 2 десятка... |
Look, if it was only Paulina's hip that had failed, then I'd tell you this is an outlier, but... to-to have 3 faulty hips out of 2 dozen... |
Freezer must've gone bust months ago. |
|
Don't tell me the sky is out of order now. |
|
Через три дня пути, 6 августа 1492 года, руль пинты сломался. |
Three days into the journey, on August 6, 1492, the rudder of the Pinta broke. |
По мере того как сила на лифтах изменяется с втягиванием заслонки, кабель сломался после перегрузки. |
As the force on the elevators changes with flap retraction, the cable broke after being overloaded. |
He ditched the Mosquito which broke in half. |
|
Он, вероятно, использовал какой-то диализа или перистальтического для перекачки жидкостей после их кровеносной систем сломался. |
He probably used some kind of dialysis or peristaltic to pump fluids after their circulatory systems broke down. |
You know, I got to say, spell or no spell, he broke easy, so. |
|
Мой телефон сломался, я беспокоился за брата, забыл про время. |
My phone was out of action, I was worried about my brother, I lost track of time. |
Мой дешифратор сломался. |
My decoder one doesn't work. |
Great timing, because your pop machine is on the fritz. |
|
Мне кажется, мяч сломался. |
I think the ball's broken. |
Спрашивала себя, не слишком ли сильно я на него давила, пока он не сломался? |
Keep asking myself, did I push him too far, too fast, to a place where he couldn't go? |
I just turned it down and it broke |
|
А носильщик тоже сломался? |
Did the luggage-boy break down too? |
Еще один озверевший дезертир Поколения любви, обреченный клоун, который не выдержал и сломался. |
Just another ugly refugee from the Love Generation, some doom - struck gimp who couldn't handle the pressure. |
Когда сломался лифт, многие не могли входить и выходить из здания. |
When the lift broke down, a lot of people couldn't go in and out of the building. |
Один танк в левой группе сломался, но два других достигли немецких траншей и убили много пехоты, прежде чем броситься в траншею Макдоннелла. |
A tank in the left group broke down but the other two reached the German trenches and killed many infantry before ditching in McDonnell Trench. |
Один из их грузовиков сломался в вымышленном городе Рустуотер, штат Канзас. |
One of their trucks breaks down in the fictional town of Rustwater, Kansas. |
Удлинитель крыла на LRV Apollo 17 сломался, когда Юджин Сернан случайно ударил его рукояткой молотка. |
The fender extension on the Apollo 17 LRV broke when accidentally bumped by Eugene Cernan with a hammer handle. |
Его первый полет, 2 июля 1900 года, длился всего 18 минут, так как LZ 1 был вынужден приземлиться на озеро после того, как сломался механизм намотки балансировочного груза. |
Its first flight, on 2 July 1900, lasted for only 18 minutes, as LZ 1 was forced to land on the lake after the winding mechanism for the balancing weight had broken. |
Главный свидетель обвинения Джеймс Джордан сломался под давлением анонимных угроз расправы над ним, и в какой-то момент его пришлось госпитализировать. |
Star prosecution witness James Jordan cracked under the pressure of anonymous death threats made against him and had to be hospitalized at one point. |
На парадном круге у Сенны сломался механизм переключения передач, и ему пришлось завершить круг, застряв на первой передаче. |
On the parade lap, Senna's gear selector mechanism broke and he had to complete the lap jammed in first gear. |
Механизм её сломался. |
But the spring that made it work is broken. |
Строй сломался, когда дьявольски верткие ударные космические аппаратики засыпали ракетами легкие крейсера. |
Formations shifted as the infernally fast little attack craft poured missiles into the light cruisers. |
Сломался левый впускной клапан в счет двойного стержня из-за внутреннего сгорания. |
The left intake valve is cracked... on account of that double camshaft... because of the internal combustion. |
Only he broke left when we expected him to break right. |
|
Хорошо, что у меня мелок сломался. |
It was lucky I broke my charcoal. |
Must have snapped off when the, uh, cord to this phone was cut. |
|
Дверь не открывается; наверно, замок сломался. |
The door will not open; lock must be out of order. |
19 декабря 1845 года коленчатый вал стационарного двигателя Форест Хилл сломался, и двигатель пришел в негодность. |
On 19 December 1845 the crankshaft of the Forest Hill stationary engine fractured, and the engine was unusable. |
Прибавьте к этому случайный выстрел в Джо Бейкера, и он сломался. |
Add to that the accidental shooting of Jon Baker and he snapped. |
We got a lift in a lorry which broke down a few miles back.' |
|
Essentially,the skeleton broke apart at the weakest points. |
|
Прежде чем его удалось высвободить, он сломался, и корабль-половина буксира обернулась вокруг жилого блока. |
Before it could be cut loose, it snapped and the ship-half of the tow wrapped itself around the accommodation block. |
Дэвид и Питер - хористы, но Артур временно вышел из хора, так как его голос сломался. |
David and Peter are choirboys, but Arthur is temporarily out of the choir as his voice has broken. |
До того, как компьютер сломался, он передал сигналы опасности, разве нет? |
Before that computer broke down, it was transmitting danger signals, was it not? |
819 Had broken down and was told to rest in a room. |
|
Диск сломался и нет уже оригинала распечаток с фотографией Гаврилюка. |
The disc got broken and there are no printouts of Hawryluk's pic. |
Его поймали подростком, бросили в камеру, пока он был под действием наркотиков, его запугивали и допрашивали, пока его IQ 80 не сломался. |
He was rounded up as a teenager, thrown in a cell while he was still doped up on drugs, browbeaten and interrogated until his I.Q of 80 was overcome. |
- (плоский) сломался - (flat) broke
- телефон сломался - the phone is broken
- каблук сломался - the heel broke
- холодильник сломался - the refrigerator is broken
- весь ад сломался - all hell broke loose
- камень сломался - stone broke
- его автомобиль сломался - his car broke down
- если он не сломался, не исправить - if it ain't broke, don't fix it
- грузовик сломался - the truck broke down
- компьютер сломался - computer broke
- мой автомобиль сломался - my car has broken down
- мой автомобиль сломался, и я - my car broke down and i
- мой телефон сломался - my phone broke
- рассвет сломался - dawn has broken
- стержень согнулся, но не сломался - rot gave but did not break
- он сломался - he broke down
- я сломался - i broke down
- я просто сломался - i just broke down
- не сломался - not broken down
- сломался и плакал - broke down and cried