Вельможеский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тот, кто был так называемого благородного происхождения: дворянином, вельможей, теперь равен простому крестьянину. |
He who was what is called noble, a gentleman and a lord, is the equal of him who was a peasant. |
Этому достойному вельможе я обязан всем счастьем, которое я знал в жизни. |
I owe to this worthy lord all the happiness I ever knew. |
Выходит, и я могу стать вельможей? |
Then, I too could become a nobility, couldn't I? |
Это легко. Во Франции несколько ярдов шелка могут сделать человека вельможей. |
That should be easy. ln France, a few yards of silk can make a nobleman. |
Вы были самым могущественным вельможей Англии, Но не хватило храбрости удержаться от предательства. |
You were the most powerful man in England and could have been greater still but you had not the courage to be loyal. |
Если бы он не был таким знатным вельможей, очень немногие посещали бы его, но на Ярмарке Тщеславия снисходительно смотрят на грехи великих особ. |
Had he not been so great a Prince very few possibly would have visited him; but in Vanity Fair the sins of very great personages are looked at indulgently. |
Если меня возвеличат, я уменьшусь в объеме, потому что стану принимать слабительное, брошу пить херес, и буду жить прилично, как подобает вельможе. |
If I do grow great, I'll grow less, for I'll purge and leave sack, and live cleanly as a nobleman should do. |