Венца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Булавка венца находится в историческом обществе Пенсильвании в Филадельфии. |
Wentz's pin is in the Historical Society of Pennsylvania in Philadelphia. |
Косточки пальцев расходились от венца веерами, напоминавшими перья, которые я видела в прошлый раз. |
Finger bones had been restrung and formed a fan above the main band, reminiscent of the feathers I'd seen him wearing the first time. |
А теперь, мистер Пип, - сказал Уэммик, с торжествующим видом вскидывая удочку на плечо, - разрешите вас спросить, может ли кому прийти в голову, что мы только что от венца? |
Now, Mr. Pip, said Wemmick, triumphantly shouldering the fishing-rod as we came out, let me ask you whether anybody would suppose this to be a wedding-party! |
Бывали ведь случаи, когда графство потрясала весть о том, что жених (а иной раз невеста) бежали с кем-то прямо из-под венца. |
Too often the County had been scandalized by elopements when one or the other of the participating parties was practically at the altar with a third. |
Тут только в первый раз он ясно понял то, чего он не понимал, когда после венца повел ее из церкви. |
It was only then, for the first time, that he clearly understood what he had not understood when he led her out of the church after the wedding. |
Моисей, тебе неведом будет груз венца, что я Рамсесу передам. |
Moses, you will never have to carry a burden... like the crown I will pass to Rameses. |
looks like the wedding dress might have a runaway train. |
|
Во время своих страстей Иисус страдал от различных ран, таких как от тернового венца и от бичевания у столпа. |
While in the course of his Passion Jesus suffered various wounds, such as those from the crown of thorns and from the scourging at the pillar. |
Мятеж он поднял против государя, Отречься от венца его принудил. |
He rose against him and made him to resign the crown perforce. |
И как раз под Возложением мученического тернового венца! |
And what's worse, at the station of the sorrowful crown of thorns! |
I'll give you that at once, on your wedding-day. |
|
Никто не может соединиться с Матрицей без венца. |
No one could connect with the Matrix without the circlet. |
Однако в феврале 2005 года группа потерпела неудачу после того, как беспокойство венца по поводу создания нового альбома вылилось в попытку самоубийства. |
However, the group suffered a setback in February 2005 after Wentz's anxieties about creating a new record culminated in a suicide attempt. |
Он выбрал золотую булавку с диаметром головки .0,47 дюйма, около 1/3 площади головки Штыря венца. |
He chose a gold pin with a head diameter of .047 inch, about 1/3 the area of the Wentz pin head. |
Робертс, скорее всего, взял название для этой новой традиции от веры в фей в кельтских странах У. Я. Эванс-венца, опубликованной в 1911 году. |
Roberts most likely took the name for this new tradition from The Fairy-Faith in Celtic Countries by W.Y. Evans-Wentz, published in 1911. |
Несмотря на усилия инженера Игнаца венца осушить растущее озеро, в июне 1818 года ледяная плотина катастрофически обрушилась, убив 40 человек. |
Despite engineer Ignaz Venetz's efforts to drain the growing lake, the ice dam collapsed catastrophically in June 1818, killing 40 people. |
В центре креста на лицевой стороне изображены три венца, а на оборотной стороне-роза, чертополох и трилистник, исходящие из скипетра. |
The centre of the cross bears three crowns on the obverse side, and a rose, a thistle and a shamrock, emanating from a sceptre on the reverse side. |
Я прочитал всё про бичевание, про надевание тернового венца. |
I read all about the scourging and the crowning with thorns. |
Небольшие парки, известные венцам как Beserlparks, находятся повсюду во внутренних районах города. |
Small parks, known by the Viennese as Beserlparks, are everywhere in the inner city areas. |
Кили слабо выражены или могут полностью отсутствовать на первых двух рядах чешуи, граничащих с брюшными венцами. |
The keels are faint or may be entirely absent on the first two scale rows bordering the ventrals. |
- выходная кромка направляющего лопаточного венца обода колеса турбины - guide blade rim
- дегенерация нервных волокон лучистого венца по пластинчатому типу - laminar cortical sclerosis
- впадина зубчатого венца - interdental slot
- выгибание зубчатого венца - rim dished outward
- общий к.п.д. венца лопаток - overall bucket efficiency
- радиус внутренней поверхности венца червячного зубчатого колеса - radius of wheel rim