Вереска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вереска - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heather
Translate
вереска -

цветок, кустарник, эрик, растения, кустарничка, оксилофит


Мне нужно, чтобы ты собрал мне немного вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to pick some heather for me.

Я уверена, что стала бы вновь самой собою, -только бы мне очутиться среди вереска на тех холмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure I should be myself were I once among the heather on those hills.

А в разрезе на первом же изгибе шпильки отчетливо видна охристая, шершавая глина, в которую впадает гранитная вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the cutting at the first hairpin bend, the ocher-colored, gritty clay into which the granite weathers is clearly displayed.

У него хранился там заступ, спрятанный где-то в зарослях вереска, в только ему известном тайнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a pickaxe somewhere in the heather, in a hiding-place known to himself alone.

Это слово не часто услышишь среди вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not a word you often hear among the heather.

Например, в 19 веке стремительная урбанизация в Западной Европе привела к резкому падению вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the 19th century, rapid urbanization in western Europe led to heath plummeting.

Создание голой земли и вырубка вереска, а также создание пруда, скребка и бассейна также осуществляются для повышения биологического разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bare ground creation and heather cutting, and pond, scrape and pool creation are also carried out to enhance bio-diversity.

Я заметила спелые ягоды черники, блестевшие там и сям среди вереска, словно бусы из черного агата, набрала пригоршню и съела их с хлебом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw ripe bilberries gleaming here and there, like jet beads in the heath: I gathered a handful and ate them with the bread.

По-видимому, слава Робина привлекала слишком много посетителей и помешала росту вереска на болоте, стоящем по шилингу за акр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems Robin's fame attracted more visitants than was consistent with the growth of the heather, upon a moor worth a shilling an acre.

Я двадцать раз прочитал Эрншо на каждое Линтон!). - Я пришла домой: я заблудилась в зарослях вереска!.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had read EARNSHAW twenty times for Linton)-'I'm come home: I'd lost my way on the moor!'

В январе 2014 года сообщения о личинках и извержении морского вереска появились вокруг островов Пхи-Пхи и Ко-Яо-Ной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2014, reports of larvae and Seabather's eruption occurred around Koh Phi Phi and Ko Yao Noi.

Я коснулась вереска: он был сух и еще хранил тепло знойного летнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I touched the heath: it was dry, and yet warm with the heat of the summer day.

В это время Пустошь была сильно выпасаема кроликами с небольшим кустарником и большими участками коротко подстриженного вереска и утесника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time the Common was heavily grazed by rabbits with little scrub and large areas of close-cropped heather and gorse.

От вереска жару куда меньше, чем от эвкалипта, а, святой отец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heather doesna make sic a bonnie blaze as the gums, eh, Father?

Он укрывает большое разнообразие видов вереска и утесника, создавая красочный ландшафт, изменяющийся в зависимости от времени года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shelters a wide variety of species of heather and gorse creating a colourful landscape changing with the seasons.

Трипсы также являются основными опылителями вереска в семействе Ericaceae и играют значительную роль в опылении pointleaf manzanita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrips are likewise the primary pollinators of heathers in the family Ericaceae, and play a significant role in the pollination of pointleaf manzanita.

В то время как парижане еще грелись возле унылых очагов, эти юные супруги веселились среди камелий, сирени и вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While all the rest of Paris still sought warmth from its melancholy hearth, these two were laughing in a bower of camellias, lilacs, and blossoming heath.

Думай, как они едут в зарослях вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about them riding through the heather.

Этот кустарник обычно встречается в эвкалиптовых лесах или открытых сообществах вереска Малли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrub is commonly found s part of Eucalyptus woodlands or open mallee heath communities.

Девушка прилегла на поросшем вереском берегу ручья, а Роберт Джордан вытянулся рядом, положив под голову пучок вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl leaned back against the heather on the bank of the stream and Robert Jordan stretched himself out, his shoulders against the ground and his head against a clump of the heather.

Ярко светило солнце, и теряющаяся вдали среди вереска и орляка дорога превратилась в жесткий наст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was quite bright, the winding road between the heather and the bracken was very hard.

Нас окутывал запах вереска, когда мы давали друг другу клятву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scent of heather surrounded us while we pledged ourselves to one another.

Меды из вереска или мануки обладают тиксотропными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honeys from heather or manuka display thixotropic properties.

Второе чудовище последовало за первым. Тут артиллерист осторожно пополз по горячему пеплу сгоревшего вереска к Хорселлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second monster followed the first, and at that the artilleryman began to crawl very cautiously across the hot heather ash towards Horsell.

Это один из двух участков в Чешире с участками низменного влажного вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of only two sites in Cheshire with areas of lowland wet heath.

Тем не менее, в 5 километрах от этой долины деревьев почти нет, только немного фруктовых, диких роз и вереска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet 5 kilometres from this fertile valley there are almost no trees. Just a few fruit trees, rockroses and heather.

шотландским акцентом) Знаете, я практически чувствую ветерок и запах вереска по ту сторону озера, и... костра, и стаканчик виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Scottish accent) You know, I can almost smell the breeze and the heather across the loch, and the... log fire and the peaty single malt whisky.

Дальше дорога вилась по лиловому от цветущего вереска альпийскому лугу мимо редких, отдельно стоящих елей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nell rejoiced when the switchbacks ended and the trail took off straight across an undulating mountaintop meadow thick with purple-flowered heather and marked with occasional stands of tall firs.

И не пересчитать, скольких эта вереска вытянула на свет божий - и нашим детям родиться помогла, и детям наших друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What with our children and friends', this rope has pulled a great number of people into the world.

Я долго стоял среди кустов вереска, доходивших мне до колена, и смотрел на груды песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remained standing knee-deep in the heather, staring at the mound that hid them.

И я получу их такими же чистыми и сладостными, как дикий мед, который пчелы собирают с вереска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I may get it as sweet and fresh as the wild honey the bee gathers on the moor.

Дама вереска - так называется романтическая повесть Уилла Лоусона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lady of the Heather is the title of a romantic novel by Will Lawson.

Они прячутся в Хэвенс Ай. В зарослях вереска на склонах гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hide at Heaven's Eye, in the thick briars of the hillsides.

Когда я сидел, бывало, с Гэртоном у очага, казалось, стоит выйти за порог, и я встречу ее; когда бродил среди зарослей вереска, я должен был встретить ее, как только вернусь домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I sat in the house with Hareton, it seemed that on going out I should meet her; when I walked on the moors I should meet her coming in.


0You have only looked at
% of the information