Верному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Верному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
faithful
Translate
верному -


А если Тости примет такие условия, -продолжал посланец, - какие земельные угодья даруешь ты его верному союзнику Хардраду, королю норвежскому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But should Tosti accept these terms,' continued the envoy, 'what lands shall be assigned to his faithful ally, Hardrada, King of Norway?'

Это потому, что я пришел к единственно верному решению: обрести счастье можно, только слившись с природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's because I arrived at the irrefutable conclusion that only possible happiness lies in being a man of nature.

Кучка коммивояжеров, попавших по верному адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bunch of salesmen with their foot in the right door.

Жорж Батай наконец присоединился к своему старому и верному приятелю с его ледяными внутренностями и зубами шакала: смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georges Bataille hence finally rejoined his old lady, his faithful darling with the frozen belly and jackal's teeth – death.

Вообще-то, этому верному промоутеру нужна услуга

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, this trusty club promoter needs a favour.

Мы все еще на пути к верному выходу, или мы уже пришли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we still on the way to the sure way, or is this it?

Дайте самому верному псу понюхать жареную сардельку из конины, и он погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once allow even the most faithful of dogs to smell a fried horsemeat sausage and it's lost.

И, что бы ни произошло с Клэем, ты направил клуб по верному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whatever happens with Clay, you have put the MC on the right track.

Мы идем по верному пути в направлении удовлетворения всех требований в отношении начала переговоров с Европейским союзом о соглашениях о стабилизации и об ассоциированном членстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are on the right path to meeting all the requirements for starting negotiations with the European Union on stabilization and association agreements.

Джон Уэсли верил этому писанию и верному суду Божьему, хотя прелюбодеи часто избегают наказания людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these are police figures they are just as likely to reflect enforcement rather than actual activity.

Верному Дасти приходит в голову, что ошибочный приговор... политически намного выгодней, чем спасение в последнюю минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Dusty starts to think that an erroneous execution is a lot more politically useful than a last-minute save.

Единственному верному другу, который у меня когда либо был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only true friend I ever had.

Он бросил золото верному своему слуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threw gold to his faithful attendant.

Я исполнила долг верного слуги и доложила вам, вот мне и заплатили как верному слуге!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I performed the duty of a faithful servant in telling you, and I have got a faithful servant's wages!

Когда вернется к верному хозяину, реки наполнятся рыбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once restored to its rightful owners, the rivers will be laden with fish.

Как видно, в хартфилдском воздухе витает нечто, ведущее любовь по верному пути, направляющее течение ее в нужное русло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There does seem to be a something in the air of Hartfield which gives love exactly the right direction, and sends it into the very channel where it ought to flow.

Так что пожалуйста, постарайся направить Коннора по верному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So please try your best to rub Conner the right way.

Соседи, которых он расспросил, направили его по верному следу; они видели, как Жаворонок и незнакомец шли в сторону Ливри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some neighbors, of whom he made inquiries, put him on the track again; the Lark and the man had been seen going in the direction of Livry.

Джон Уэсли верил этому писанию и верному суду Божьему, хотя прелюбодеи часто избегают наказания людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Wesley believed this scripture and the sure judgment of God, even though adulterers “frequently escape the sentence of men.

Если судить лишь по этому критерию, то Босния и Герцеговина идет по верному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judged by that yardstick alone, Bosnia and Herzegovina is on the right path.

В ноябре 1875 года Твен передал рукопись Элише Блиссу из Американской издательской компании, который послал ее верному Уильямсу за иллюстрациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1875 Twain gave the manuscript to Elisha Bliss of the American Publishing Company, who sent it to True Williams for the illustrations.

У нас, женщины делают всё что захотят... по верному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, the women do all the they want... on the right path.

Пан дул на свои свирели и своей деревенской мелодией доставлял большое удовольствие себе и своему верному последователю Мидасу, который случайно оказался рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pan blew on his pipes and, with his rustic melody, gave great satisfaction to himself and his faithful follower, Midas, who happened to be present.

Когда политические движения загнаны в подполье, они неизбежно объединяются, а человек чести никогда не изменит верному другу... по просьбе никчёмного врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When political movements are forced underground... they inevitably are thrown together... and, no man of honour would desert a lifelong friend... at the request of a common enemy.

Они пытаются сообща направить свою страну по верному курсу, благодаря межконголезскому диалогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are working hand in hand to set their country on the right course, thanks to this inter-Congolese dialogue.

Ваша мудрость должна помочь младшим поколениям идти по верному пути, любить Родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wisdom should help the junior generations follow the right path, to love the Homeland.

Старому доброму седому Иззи Хэндсу, верному, как пес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear old white-haired Izzy Hands, loyal as the day is long.

Ну что ж, вы обратились по верному адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have come to the proper source.

Надо было прибегнуть к верному, никогда не изменяющему средству - злословию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to have recourse to the sure, never-failing topic-gossip.



0You have only looked at
% of the information