Вестготом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В нем подробно описана вражда Дункана Маклауда с Бессмертным Вестготом, а также его отношения со смертной женщиной по имени Аврора. |
It details a feud that Duncan MacLeod has with an Immortal Visigoth as well as his relationship with a mortal woman named Aurora. |
Подарки и дипломатические усилия Гейзериха, который выступал против вестготов и боялся их, также могли повлиять на планы Аттилы. |
The gifts and diplomatic efforts of Geiseric, who opposed and feared the Visigoths, may also have influenced Attila's plans. |
Хлодвиг отвоевал у вестготов юго-запад, принял крещение в 508 году и стал хозяином нынешней Западной Германии. |
Clovis regained the southwest from the Visigoths, was baptized in 508, and made himself master of what is now western Germany. |
Это придало ему большую легитимность и власть над его христианскими подданными и обеспечило ему духовную поддержку против арианских вестготов. |
This gave him greater legitimacy and power over his Christian subjects and granted him clerical support against the Arian Visigoths. |
После правления Леовигильда законодательство вестготов претерпело определенную трансформацию. |
After the reign of Leovigild, the legislation of the Visigoths underwent a transformation. |
Аэций сосредоточил свои ограниченные военные ресурсы, чтобы снова победить вестготов, и его дипломатия восстановила определенный порядок в Испании. |
Aetius concentrated his limited military resources to defeat the Visigoths again, and his diplomacy restored a degree of order to Hispania. |
Они, как правило, сосредотачиваются на влиянии кельтов, римлян, вестготов и т. д. |
They tend to focus on the impacts the Celts, Romans, Visigoths, etc. |
Смерть Флавия Аэция в 454 году привела к упадку имперской власти в Галлии, оставив вестготов и бургундов соперничать за господство в этой области. |
The death of Flavius Aetius in 454 led to the decline of imperial power in the Gaul; leaving the Visigoths and the Burgundians compete for predominance in the area. |
Объединенная армия римлян и вестготов нанесла поражение гуннам в битве на Каталаунских равнинах. |
A combined army of Roman and Visigoths then defeated the Huns at the Battle of the Catalaunian Plains. |
В конце концов, однако, Испания воссоединилась под властью вестготов. |
Eventually, however, Hispania was reunited under Visigothic rule. |
Подарки и дипломатические усилия Гейзериха, который выступал против вестготов и боялся их, также могли повлиять на планы Аттилы. |
The gifts and diplomatic efforts of Geiseric, who opposed and feared the Visigoths, may also have influenced Attila's plans. |
Другими крупными германскими народами, прибывшими во Францию после бургундов и вестготов, были скандинавы или северяне. |
The other major Germanic people to arrive in France, after the Burgundians and the Visigoths, were the Norsemen or Northmen. |
Гунны, объединенные Аттилой, стали еще большей угрозой, и Аэций использовал вестготов против гуннов. |
The Huns, united by Attila, became a greater threat, and Aëtius used the Visigoths against the Huns. |
Исламское вторжение вынудило его перебраться в Толедо, в то время столицу вестготов. |
The Islamic invasion forced its removal to Toledo, at that time the capital of the Visigoths. |
После поражения от вестготов Свебское королевство было разделено, и Франтан и Агульфо правили одновременно. |
After the defeat against the Visigoths, the Suebian kingdom was divided, with Frantan and Aguiulfo ruling simultaneously. |
Более поздние остатки от 6-го века намекают на оккупацию вестготов. |
Later remains from the 6th century hint of a Visigoth occupation. |
При Суинтиле в Королевстве вестготов царили беспрецедентный мир и единство. |
Under Suintila there was an unprecedented peace and unity across the Kingdom of the Visigoths. |
Десять лет спустя он напал на арийских вестготов и изгнал их в Испанию. |
Ten years later he attacked the Arian Visigoths and drove them into Hispania. |
Армонич помог ему одержать победу над вестготским Королевством Тулуза в битве при Вуйе в 507 году, уничтожив власть вестготов в Галлии. |
Armonici assisted him in defeating the Visigothic kingdom of Toulouse in the Battle of Vouillé in 507, eliminating Visigothic power in Gaul. |
В 507 году Хлодвиг разгромил вестготов в битве при Вуйе, убив короля Алариха II и завоевав Южную Галлию для франков. |
In 507, Clovis defeated the Visigoths at the Battle of Vouillé, slaying King Alaric II and conquering southern Gaul for the Franks. |
В 463 году он сражался вместе с Эгидием, военным магистром Северной Галлии, чтобы победить вестготов в Орлеане. |
In 463 he fought in conjunction with Aegidius, the magister militum of northern Gaul, to defeat the Visigoths in Orléans. |
В 394 году Аларих возглавил отряд вестготов в составе армии Феодосия, чтобы вторгнуться в Западную Римскую Империю. |
In 394, Alaric led a force of Visigoths as part of Theodosius' army to invade the Western Roman Empire. |
Анфемий послал своего сына через Альпы с армией, чтобы просить вестготов вернуть Южную Галлию под контроль Рима. |
Anthemius sent his son over the Alps, with an army, to request that the Visigoths return southern Gaul to Roman control. |
К северу от музея находятся византийские стены шестого века, построенные после вторжения вестготов в 481 году. |
North of the museum are the sixth-century Byzantine walls constructed after the Visigoth invasion of 481. |
За докельтскими народами, кельтами и римлянами последовали вторжения германских народов свевов и вестготов. |
The pre-Celtic people, Celts and Romans were followed by the invasions of the Suebi and Visigoths Germanic peoples. |
Франки сумели вырвать контроль над Аквитанией у вестготов, но в остальном Теодорих сумел победить их набеги. |
The Franks were able to wrest control of Aquitaine from the Visigoths, but otherwise Theodoric was able to defeat their incursions. |
В течение следующих 300 лет и к 700 году весь Пиренейский полуостров находился под властью вестготов. |
For the next 300 years and by the year 700, the entire Iberian Peninsula was ruled by the Visigoths. |
Таково происхождение вестготов, которым империя позже разрешила поселиться на территории нынешней юго-западной Франции. |
This is the origin of the Visigoths, who the empire later allowed to settle in what is now southwestern France. |
Эта тенденция началась в 496 году с Хлодвига I франков, затем Реккареда I вестготов в 587 году и Ариперта I лангобардов в 653 году. |
This trend began in 496 with Clovis I of the Franks, then Reccared I of the Visigoths in 587 and Aripert I of the Lombards in 653. |
Этот договор сделал вестготов подданными империи в качестве федератов. |
The treaty made the Visigoths subjects of the empire as foederati. |