Взбесится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взбесится - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get mad
Translate
взбесится -


Только говори честно, всё как есть, иначе он взбесится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just be honest, tell it like it is, otherwise he'll get mad.

Он взбесится, если узнает, что ты его обманываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll hit the roof if he finds out you're cheating on him.

Надо же дать этой дамочке улизнуть. Тут кто угодно взбесится!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting that dame get away with it makes me see red.

Французской крови? - сказал Кристмас. -Неужели даже француз не взбесится, если кто-то убьет его отца и сына в один день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French blood? Christmas said. Don't even Frenchmen get mad when a man kills his father and his son on the same day?

Парень со щитком навёл меня на мысль, что у нас с Джулс всё так хорошо, я действительно хочу быть с ней откровенным во всём, даже если она взбесится от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visor guy got me to thinking that things are going so well with Jules, I really want to be open with her about everything, even if it makes her freak out.

Я прикрою, на случай, если он взбесится или сбежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep cover in case he decides to flip out or flee.

Лошадь стоит четверть миллиона. Толпа взбесится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That horse is worth quarter of a million, and the crowd would go nuts.

Он просто взбесится, если его Xbox не доставят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be the one having a shit fit that his Xbox hasn't arrived.

Ты знаешь как взбесится ОВР, если мы кого-то арестуем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know IAD is gonna go ballistic if we arrest someone.

Если я поставлю не туда. Дэвид взбесится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put it in the wrong place, David will bitch.

Клаус взбесится, если мы втянем в это Ками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klaus would go ballistic if we get Cami involved in this.

Алистер взбесится, он просто потолок головой пробьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alastair's going to go mad, he's going to go through the bloody ceiling.

Мой отец взбесится, когда увидит что вы, ребята, припарковались на его подъездной дорожке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad's gonna go ape when he sees you guys parked in our driveway.

Лол взбесится, если мы опоздаем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lol's going to go ape if we're late.

Хотя мой папа немножко взбесится из-за того, что потеряет задаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although my dad's gonna go a little nutso over losing his deposits.

Мой старик увидит, как я птичку с одного росчерка рисую, пожалуй, разозлится, а то и вовсе взбесится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My ol' man'll be sore when he sees me whip out a bird in one stroke. Pa's gonna be mad when he sees me do that.

Когда он услышит об этом, он точно взбесится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he hears about this, he's going to flip out.

А если она вдруг взбесится, я знаю, что смогу от неё убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he ever goes berserk, I know I can outrun him.

Джейсон взбесится из-за потерянных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And watch Jason flip out for turning down all that cash?

Если вы не начнете его, Льюис взбесится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't, you're letting Lewis off the hook.

Тиана взбесится, когда меня увидит, я до саунд-чека так не доживу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiana gonna go ape when she see me. I ain't even gonna make it through sound check.

И лишь к полуночи Бойд наконец так заморочит ей голову, что она взбесится и будет кричать на него - почему он не пристрелил ректора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it'll be midnight before he gets her turned around to where she's so mad at the Chancellor she'll be asking Boyd why he didn't shoot him.

Отец взбесится, когда получит счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad is gonna hit the roof when he gets the bill.

У нас есть 15 минут, чтобы добраться туда, если мы хотим увидеть, как взбесится правление, когда выйдет группа марьячи Хауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got 15 minutes to get there if we wanna see the board freak when House's mariachi band marches in.

Он взбесится, если увидит, что я не вышел на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll throw a fit if he sees that I didn't go to work.



0You have only looked at
% of the information