Вздором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Им следует назвать это место Вздором, потому что это грёбанное вымогательство! |
They should call this place Dunlop, because it is one mother-humper of a racket! |
Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой. |
She was right in regarding all arguments as nonsense in comparison with that smile. |
Но рассказы его, при всей их внешней связности, звучали вздором. |
But what he told about himself and his present occupation did not make sense, for all its apparent coherence. |
Нормально вышло со вздором? |
Was I all right with the mutterings? |
Помнится, вы считали все это вздором, не удержалась я. |
Fancies, I remember you said, I put in, unable to keep silent. |
За исключением, конечно, рабочих часов, всё остальное будет вздором. |
Except, of course, during working hours, then it's all nonsense. |
Мистер Рорк, на которого, кажется, ополчилось сейчас всё общество, принял репортёров с видом самодовольного высокомерия, назвав общественное мнение вздором. |
Mr. Roark, who seems to be a publicity hound, received reporters with an air of swaggering insolence and stated that the public mind was hash. |
Архивы союзных оккупационных сил 1919-1930 годов и многие книги, написанные теми, кто в них участвовал, демонстрируют, что эта страница является глупым вздором. |
The Allied Occupation Forces 1919-1930 archives, and many books written by those involved, demonstrate this page to be a silly nonsence. |
Так что, на мой взгляд, подобные эссеистические высказывания являются удобными, организационно самоутверждающимися банальностями, но на практике являются полнейшим вздором. |
So, my view, such essay statements are convenient, organizationally self-affirming platitudes, but are, practically speaking, utter rubbish. |
Ты спятил, - снова сказал Горбун с презрением. -Я видывал, как сотни людей приходили на ранчо с мешками, и головы у них были набиты таким же вздором. |
You're nuts. Crooks was scornful. I seen hunderds of men come by on the road an' on the ranches, with their bindles on their back an' that same damn thing in their heads. |
Она впервые пришла из Индии и основной её ингредиент - красное мясо. наряду со вздором! |
Poppycock first came from India, and is key ingredient in red meat, which we now realize is good for you along with hooey. |
Каким, однако, вздором и чепухой набил ты себе голову! - воскликнул Джонс. - Все это, должно быть, тоже идет от папистского священника. |
With what stuff and nonsense hast thou filled thy head! answered Jones: this too, I suppose, comes from the popish priest. |
Просто мне казалось, что вы считаете эту область знаний чистым вздором. |
It's just that I thought you considered that field of study to be bunk. |
Этог было вздором, Фред. |
That was a humbug, Fred. |
Ему бы только пальцем тебя поманить, и ты побежала бы за ним на край света, и не болтай, что церковь не допускает развода, этим вздором меня не проведешь. |
All he had to do was crook his little finger and you'd have gone running, so a fig for your 'it's against the laws of the Church' when it comes to divorce. |
Так что я кормлю себя всяким вздором, воображаю, что это было. |
So I feed myself a lot of nonsense, imagine that it did happen. |
That death ray proved to be a fake although he had the right principles. |
|
Я не ученый, но все, что я читал у де Боттона, казалось мне скучным школьным вздором. |
I'm no academic, but I've found everything I read by de Botton to be tedious schoolboy nonsense. |
А солидные люди пусть упиваются независимым вздором у себя дома вместо того, чтобы провозглашать его на всех перекрестках. |
People of standing should consume their independent nonsense at home, not hawk it about. |