Взобравшись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взобравшись - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
взобравшись -


Мэгги хочет осуществить свою мечту, взобравшись на гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggie wants to fulfill a dream by climbing a mountain.

Взобравшись, как кошка, снаружи по решетчатым креплениям башни, он включил большой гиперболоид, нащупал Аризону среди огромных волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climbing the lattice-work sides of the tower like a cat he had switched on the hyperboloid and searched for the Arizona amongst the huge waves.

Старая Эдинбургская традиция гласит, что молодые женщины, взобравшиеся на трон Артура и умывшиеся утренней росой, обретут красоту на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An older Edinburgh tradition has it that young women who climb Arthur's Seat and wash their faces in the morning dew will have lifelong beauty.

Взобравшись на крутой лесистый холм, они выстроились в боевой порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After fleeing up a steep and wooded hill, they lined up in battle order.

Она вошла в него, взобравшись по внешней стороне поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She entered into it by climbing along the outside of the train.

Подъем был крутой, и, взобравшись наверх, он остановился перевести дух, а чтобы скрыть от самого себя эту слабость, деловито посмотрел на часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a steep bank, and he paused for breath at the top, excusing the act to himself by looking at his watch.

Взобравшись на дерево, мы получим высоту, а гравитация обеспечит как энергию, так и сильное давление отбора для зарождающегося полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climbing a tree would cause height and gravity provide both the energy and a strong selection pressure for incipient flight.

Взобравшись на крыло, я почувствовал, что кто-то тронул меня за ногу, и обернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I climbed up on the wing and turned toward the cockpit. A hand pulled at my trouser leg. I turned around.

Анна Сергеевна глубоко вздохнула, как человек, только что взобравшийся на высокую гору, и лицо ее оживилось улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Sergeyevna gave a deep sigh like one who has just climbed to the top of a high mountain, and her face lit up with a smile.

Кучер перепряг лошадей и, взобравшись на козлы, спросил: направо аль налево?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coachman changed the horses and getting up on to the box, inquired: To the right or to the left?

Взобравшись на высокие ветви старой вишни на ферме отца, Годдард понял, что может не просто мечтать о Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the high branches of an old cherry tree on his family's farm Goddard saw a way to do more than just speculate about Mars.

Взобравшись наверх, Жервеза минуты две никак не могла отдышаться: корзина ужасно оттянула ей руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she reached the Goujets, where she made a point of going herself, her basket had so weighed on her arms that she was quite two minutes before she could get her breath.

Взобравшись на эшафот глубокой ночью, он признает свою вину, но не может найти в себе мужества сделать это публично при свете дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climbing the scaffold in the dead of night, he admits his guilt but cannot find the courage to do so publicly in the light of day.

На следующее утро Рафаэль, взобравшись на скалу, уселся в поросшей мхом расщелине, откуда была видна тропинка, ведущая от курортного поселка к его жилищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hours of the next morning, Raphael climbed the crags, and sat down in a mossy cleft in the rocks, whence he could see the narrow path along which the water for the dwelling was carried.

Запыхавшийся зритель, взобравшийся на самый верх собора, прежде всего был бы ослеплен зрелищем расстилавшихся внизу крыш, труб, улиц, мостов, площадей, шпилей, колоколен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the spectator who arrived, panting, upon that pinnacle, it was first a dazzling confusing view of roofs, chimneys, streets, bridges, places, spires, bell towers.

Круизные компании предлагают различные туры, во время которых вы сможете увидеть жителей кораллового рифа через сделанное из стекла дно лодки, поездить на лошади по пляжу, покататься в горах на велосипеде, исследовать древние цивилизации, взобравшись на пирамиды, которые до сих пор остаются загадкой, или поплавать под водой с маской и трубкой вместе со скатами и спуститься на глубину 800 футов на исследовательской подводной лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruise companies offer different tours during which you can discover the inhabitants of a coral reef on a glass-bottomed boat, go horseback riding on the beach, go mountain biking rain forests, explore ancient civilizations as you climb mysterious pyramids or snorkel with stingrays and dive 800 feet down in a research submarine.

И взобравшийся на вершину абсолютной безнадежности - это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And rising to the top of this cesspit of utter woefulness is this.

Она подтащила к окну трухлявую лестницу и, взобравшись по ней, спрыгнула на пол чердака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She set the rickety ladder back against the window, climbed it and jumped down onto the floor of the loft.



0You have only looked at
% of the information