Безнадежности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мрак, безысходность, обреченность, чернуха, мрачность, безвыходность, безнадёг, отчаянность, унылость
Этой фазе обычно присущи низкая самооценка и чувство безнадежности... |
In this phase, the feelings of low self-esteem and hopelessness are common. |
Может он просто пытается уйти таким образом от безнадежности наших отношений. |
Maybe he was just trying to pull himself out of a hopeless situation. |
Ночью, приносящей знакомые праздничные чувства безнадежности, тоски, отчаяния. |
Christmas Eve. A night that brings on all those familiar festive feelings of hopelessness, anguish, despair. |
Невозможно преувеличить последствия скрытого гнева, ежедневных оскорблений и безнадежности для безопасности общества. |
The security implications of pent-up anger, daily humiliation and hopelessness cannot be exaggerated. |
А затем пришёл мрак безнадёжности и ужасная меланхолия, которая преследовала меня, будто чёрный пёс, всю мою жизнь, пока я не встретил Эмили. |
But it was supplanted by the return of that dark and morbid melancholy that followed me like a black dog... all my life... until I met Emily. |
Синие глаза Конни горели, щеки заливал румянец; она была живым воплощением бунтарства, антиподом безнадежности. |
For her dark-blue eyes were flashing, her colour was hot in her cheeks, she looked full of a rebellious passion far from the dejection of hopelessness. |
Ты выглядишь отвратительно бодро, намного меньше безнадежности, столько энергии в твоих шагах. |
You seem awfully chipper lately. Less doom and gloom, a little more pep in your step. |
Это маленькие люди, которых толкают туда-сюда, огромные армии, эпидемии и так далее, и все еще держатся перед лицом безнадежности. |
It's small people being pushed this way and that way, enormous armies and plagues and so forth, and still hanging on in the face of hopelessness. |
Он остался с болезненным чувством безнадежности польского вопроса и принятия Англии в качестве возможного убежища. |
He was left with a painful sense of the hopelessness of the Polish question and an acceptance of England as a possible refuge. |
Это маленькие люди, которых толкают туда-сюда, огромные армии, эпидемии и так далее, и все еще держатся перед лицом безнадежности. |
It's small people being pushed this way and that way, enormous armies and plagues and so forth, and still hanging on in the face of hopelessness. |
Сибона распростерла свои длинные руки в жесте совершенной безнадежности. |
She uncurled her long hands in a gesture of helplessness. |
В том-то и горе, - сказал я и, остановившись перед Гербертом, развел руками, словно предлагая убедиться в безнадежности моего положения. |
There, again! said I, stopping before Herbert, with my open hands held out, as if they contained the desperation of the case. |
В психопатологии когнитивная уязвимость строится на основе схематических моделей, моделей безнадежности и теории привязанности. |
In psychopathology, cognitive vulnerability is constructed from schema models, hopelessness models, and attachment theory. |
Этот процесс был описан как гарантия от формирования безнадежности и последующей депрессии. |
This process has been described as a safeguard against the formation of hopelessness and subsequent depression. |
У вас бывает чувство безнадёжности в отношении настоящего или будущего? |
Do you ever feel hopeless about the present or the future? |
То, о чём ты говоришь... мысли о суициде, чувство безнадёжности, упадок сил... |
What you're describing... The suicidal thoughts, the, um, sense of hopelessness, lack of energy... |
Такой образ мышления может привести к безнадежности и отчаянию. |
This way of thinking can lead to hopelessness and despair. |
И взобравшийся на вершину абсолютной безнадежности - это. |
And rising to the top of this cesspit of utter woefulness is this. |
“Паралич воли является следствием пессимизма и безнадежности депрессивных пациентов. |
“Paralysis of the will” results from the depressed patients' pessimism and hopelessness. |
Люди, переживающие депрессию, могут испытывать чувство уныния, безнадежности, а иногда и мысли о самоубийстве. |
People experiencing depression may have feelings of dejection, hopelessness and, sometimes, suicidal thoughts. |
Ты выглядишь ещё безнадёжней, чем Джастин Бибер в той рекламе Кэлвин Клайн. |
You look more desperate than Justin Bieber in that Calvin Klein ad. |
Это Клан, ушедший целиком и безнадёжно устаревший. |
It's the Klan gone medieval and global. |
В июне 2007 года норвежский прокурор Эрлинг Гримстад (Erling Grimstad) сделал заключение о том, что Отдел расследований безнадежен, в связи с чем его следует распустить, а вместо него создать совершенно новое подразделение. |
In June 2007, Erling Grimstad, a Norwegian prosecutor, concluded that the watchdog office was in such a desperate state that it should be closed and replaced with an entirely new unit. |
Они ведут безнадежную битву, потому что этого зверя невозможно приручить, не задушив его. |
They're fighting a losing battle because this beast cannot be tamed without strangling it. |
Мне лучше обратиться с молитвой к Святому Иуде, покровителю безнадёжных дел. |
I'd better offer up a prayer to Saint Jude, patron saint of lost causes. |
Правая рука Ситен безнадежно запуталась в шелке, а левую свело болью. |
Her right arm was hopelessly twisted in the silk and her left bent backwards into agony. |
Он понимал, что его положение безнадежно из-за отсутствия подготовки к осаде. |
He recognized that his position was hopeless due to the lack of preparations for a siege. |
И я почуствовал, как безнадежность уступила спокойствию. |
And I felt the hopelessness had given way to a serenity. |
Она выстроила эмоциональные стены... вина, никчемность, безнадежность. |
She's built emotional walls... guilt, worthlessness, hopelessness. |
In this country young people are desperate. |
|
Внешность Пуаро, считавшаяся в начале его карьеры весьма щепетильной, впоследствии безнадежно вышла из моды. |
Poirot's appearance, regarded as fastidious during his early career, later falls hopelessly out of fashion. |
Battlesnake1 и Роарк, хотя я ценю то, что вы делаете, ребята, это безнадежное дело. |
Battlesnake1 and Rhoark, while I appreciate what you guys are doing, it's a lost cause. |
Если бы вы знали, в чем дело, вы бы согласились, что положение мое безнадежно. |
If you was acquainted with the story, you would allow my case admitted of no comfort. |
И даже вошла в русскую речь в качестве синонима любых безнадежно запутанных, чрезмерно драматических отношений. |
It entered the Russian vernacular, as a denotation for any hopelessly tortuous, excessively dramatic kind of relationship. |
И я понял: если не буду постоянно заниматься саморазвитием (как это делал Морей), то я безнадёжно от него отстану и никогда не смогу догнать. |
I realised that if I did not try and match his hunger for betterment, then he would get so far ahead of me I would never catch him again. |
Всё безнадежно испорчено! |
Everything's utterly ruined. |
¬ этой безнадежной тьме пророк преследовал своего врага, пока, обессиленный от ран, |
And into this dark heartland, the prophet stalked his enemy |
Но барон может так худеть только от любви безнадежной, - сказал де Марсе. - А у него есть на что купить любую из женщина, которые желают или могут продаться. |
Nay, said de Marsay. The Baron would not grow so thin but for a hopeless love, and he has money enough to buy all the women who will or can sell themselves! |
После этого никто уже не осмеливался выступить против них, всякое сопротивление казалось безнадежным. |
After that no body of men would stand against them, so hopeless was the enterprise. |
Сам Толстой, хотя и был увлечен творчеством Шопенгауэра, как известно, считал его взгляды безнадежными, мрачными и пессимистичными. |
Tolstoy himself, although fascinated with Schopenhauer's work, is known to have considered his views 'hopeless, dark and pessimistic. |
Доводы Паниковского показались ему не особенно убедительными, но в треугольнике чувствовалась такая правдивая безнадежность, что Балаганов поколебался. |
He didn't find Panikovsky's arguments particularly convincing, but the triangle projected such compelling hopelessness that Balaganov hesitated. |
Земля тебе пухом! Змей заглотит себя, оставив вселенский хаос, великий, но не безнадежный. |
Goodbye! darling! the serpent swallows itself and leaves a void, considerably messed up, but not hopeless. |
Право, ты безнадежна. |
Honestly, you're hopeless. |
Люди продолжают подниматься в горы по приказу Крофта, хотя многие считают это безнадежным делом. |
The men continue hiking up the mountain on Croft’s orders, even though many men view it as a hopeless cause. |
Затем он навестил друга и врача Ван Гога, доктора Гаше, который перевязал рану, но тотчас же ушел, считая ее безнадежным случаем. |
He then called on van Gogh's friend and physician, Dr Gachet, who dressed the wound but left immediately, considering it a hopeless case. |
Его принципы восстанавливали здоровье тех, кто был безнадежно болен, и возвращали молодость увядающей старости. |
Its principles restored the health of those who were ill beyond hope and gave back youth to fading old age. |
Гитлер не верил, что они будут сражаться в таком далеком безнадежном деле, и он вторгся в Польшу 1 сентября 1939 года. |
Hitler did not believe they would fight in such a faraway hopeless cause, and he invaded Poland on September 1, 1939. |
Всё казалось таким безнадёжным, но я наконец научился быть выше этого. |
it all seemed so hopeless, but I finally learned to rise above it. |
Когда Леон, в безнадежном отчаянии, уходил от нее, он не подозревал, что она сейчас же вставала и смотрела в окно, как он идет по улице. |
Leon did not know that when he left her in despair she rose after he had gone to see him in the street. |
Вы не поверите, но после очередного бесцельного и безнадежного мирового турне лучший из наихудших посетил нас снова! |
You won't believe it, but after another aimless, hopeless world tramp, the best of the worst has visited us once again... |
Я безнадежно влюблена в него с третьего класса, с тех пор, как он поцеловал меня под баскетбольной корзиной. |
I've been totally in love with him since, like, the third grade, when he kissed me under the basketball hoop. |
Другие проблемы, начиная с Ирана, Израиля и Палестины, и кончая Северной Кореей, кажутся неразрешимыми и безнадежными, и по ним, скорее всего, будет гораздо больше ханжеской риторики, нежели практических решений. |
Other issues, from Iran to Israeli-Palestinian negotiations to Korea, range from improbable to hopeless, and are likely to yield more pious rhetoric than practical solutions. |
Эта статья была помечена для обновления в 2017 году и не только безнадежно устарела, но и отражает фейковые новости прошлого года. |
This article was tagged for updating in 2017 and is not only hopelessly out of date, but reflects the fake news of yesteryear. |
Взгляд у него был напряжённый и безнадёжный. |
Keating's eyes were anxious, eager and hopeless. |
Армия возвращается в Афины раньше персов, но Милитад видит, что они безнадежно превосходят их числом, и умоляет убить его за неудачу. |
The army returns to Athens ahead of the Persians, but Militades sees they are hopelessly outnumbered, and begs to be killed for his failure. |
Эта прозрачная красота и трагическая безнадежность. |
Your diaphanous beauty... and the despair of your tragic figure. |
Китай по сравнению с нами был безнадежно неустойчив; даже первобытные матриархии были не стабильней нас. |
China's was hopelessly insecure by comparison; even the primitive matriarchies weren't steadier than we are. |
Вследствие радиации погибло огромное количество мужчин, женщин и детей, а тысячи безнадежно больны. |
Because of radiation perished great The quantity of men, of women and children, And 1000s beyond hope ill. |
Я просто лежал и позволил тщете, безнадежности и тьме сомкнуться надо мной. |
I just lay there and let the hopelessness and the futility and the blackness close in upon me. |
- испытывать чувство безнадежности - feel hopeless
- ощущение безнадёжности - a feeling of hopelessness
- чувство безнадежности - feelings of hopelessness