Викинг воин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
музей викингов лофотр - lofotr Viking Museum
викингит - viking
викингов - Vikings
викингах - Vikings
Бирка-город викингов - birka the viking town
корабль викингов - viking boat
диапазон викинг - viking range
викинг линия - viking line
викинг налеты - viking raids
викинг-линия - viking-line
Синонимы к викинг: бандит, воин, витязь, варяг, норманн
Значение викинг: Древнескандинавский воин.
удостоверение об освобождении от воинской службы - military service exemption certificate
воинственное отношение - belligerent attitude
человек, самовольно покинувший воинскую часть - people, voluntarily left the military unit
могучие воины - mighty warriors
воинские - military
воинами - warriors
воин бога - warrior god
воин любви - warrior of love
воинственная игра - chippy game
черный воин - black warrior
Синонимы к воин: боец, воин, борец, пята свода
Значение воин: Тот, кто сражается с врагом, солдат, боец.
Ах, да, настоящий воин-викинг оттачивает свой страх, как лезвие. |
Ah, yes, the true viking warrior hones his fear like a blade. |
Осознавая это, воин становится пpактичным и oтветствeнным за свои действия.... (БЛЮЁT) |
Recognizing both sides, a warrior becomes... realistic and responsible for his actions. (VOMITING) |
Королевство Восточная Англия было опустошено викингами, которые уничтожили все современные свидетельства его правления. |
The kingdom of East Anglia was devastated by the Vikings, who destroyed any contemporary evidence of his reign. |
Неплохо, учитывая, что Маршалл болтает о всякой, связанной с Викингами ерунде весь последний час. |
Not bad, considering Marshall's been spouting Vikings trivia for the last hour. |
Думаю, - со смехом признался одноглазый воин, хлопнув себя по колену. |
I think so too, said the one-eyed man and slapped his leg with a laugh. |
Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин. |
Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior. |
Она была восстановлена в камне, но это не помогло, она была разрушена вторжением Викингов. |
It was rebuilt in stone but that didn't work either as it was destroyed in a Viking invasion. |
Каждый уничтоженный воин противника уменьшал опасность, грозящую их лагерю. |
Every enemy warrior destroyed was one less warrior to threaten their beachhead. |
В последующие столетия закрепились связанные с викингами устойчивые стереотипы и ассоциации — к примеру, ношение рогатых шлемов или принадлежность к обществу, где значимого положения могли достигнуть только мужчины. |
In the decades that followed, enduring stereotypes about Vikings developed, such as wearing horned helmets and belonging to a society where only men wielded high status. |
Может, смотаешься туда и соберёшь дров для костра на старом могильном холме викингов? |
Why don't you nip over there and get some wood for the fire - at the old Viking burial mound? |
Ваши предпочтения, достопочтенный викинг ... |
Speak your preference, Viking king ... |
Only the best Vikings go after those. |
|
Вот он, сильный воин, обменявший своё оружие на тележку. |
There he is, the mighty warrior who traded his gun for a wheelbarrow. |
По легенде, если заходящее солнце... было того же цвета, что и горящий корабль... значит, викинг прожил хорошую жизнь и после смерти попадёт... в рай викингов. |
Legend has it that if the color of the setting sun... and the color of the burning ship were the same... then that Viking had led a good life, and in the afterlife... he would go to Viking Heaven. |
Со времен викингов, Эриксены передавали друг другу древние знания о том, как зачать мальчика. |
Since the Viking age, the Eriksen men have passed down ancient secrets for conceiving boys. |
Every able-bodied soldier is needed. |
|
Один рыцарь и даже один вооруженный воин стоят двадцати таких вояк. |
One knight-ay, one man-at-arms, were enough for twenty such peasants. |
Г ерман, старый воин, лицо которого покрывали шрамы от мусульманских сабель, пользовался большим почетом и уважением среди своих собратий. |
Herman was an ancient warrior, whose face was marked with scars inflicted by the sabre of the Moslemah, and had great rank and consideration among his brethren. |
He was a warrior who was an ornament to all knighthood. |
|
Воин Дракон низринулся с небес огненным шаром! |
The Dragon Warrior fell out of the sky... on a ball of fire. |
Please have mercy on us, lady warrior. |
|
Он в первую очередь воин, а не утонченный человек. |
He's a warrior, first and foremost. Not a sophisticated man. |
But Viking will shell out the money. |
|
Как ваша культура - смесь традиций разных стран, народов, к которым вы вторгались, или которые вторгались к вам. У вас есть немного традиций викингов, французов и так далее. |
Just like your culture is a mixture of traditions from all sorts of countries, people you've invaded or been invaded by, you've got bits of Viking, bits of France, bits of whatever. |
Можно сказать, я прирожденный воин |
You can say I'm a big time warrior. |
Ну, я имею в виду, разумеется стоит начать искать рядом с былыми маршрутами Викингов, не так ли? |
Well, I mean, it does stand to reason to search near Viking raid routes, doesn't it? |
A warrior can win the throne in single combat. |
|
While you are in my house, young warrior, don't you dare to run about the streets; do you hear me? |
|
Воин на поле битвы линии иммиграции. |
A soldier on the battle lines of immigration. |
Сказания говорят, что последний воин-пёс в этой части страны последний раз сражался возле Копли Флэтс. |
Oral tradition says that the last dog soldier in this part of the country fought his last battle near Copley Flats. |
Да, он полностью экипированный воин Чула. |
It's a fully equipped Chula warrior, yes. |
Этот молодой воин собрал армию и атаковал Фурию. Он убивал всех молодых мужчин, а младенцев-мальчиков душил их пуповинами. |
This young warrior mounted an attack on Furya killing all young males he could find, even strangling some with their birth cords. |
Wounded warrior, just like who Greene taught to scuba. |
|
Полно, миссис Уилкс, не тревожьтесь так о вашем муже, - пытался утешить Мелани одноглазый воин. |
Now, Mrs. Wilkes, don't you bother about your husband, said the one-eyed man soothingly. |
Только что выяснилось, что воин, любивший эту женщину, жив и узнал о вашем участии в этом деле. |
I have just discovered that the warrior who loved that woman has learned of your part in the transaction. |
Представление о том, что исландские викинги-поселенцы выбрали это название, чтобы препятствовать чрезмерному осаждению их Зеленого острова, является мифом. |
The notion that Iceland's Viking settlers chose that name to discourage oversettlement of their verdant isle is a myth. |
Во время пика викингской экспансии 9-го века большие флоты отправились атаковать деградирующую Франкскую империю, атакуя судоходные реки, такие как Сена. |
During the 9th century peak of the Viking expansion, large fleets set out to attack the degrading Frankish empire by attacking up navigable rivers such as the Seine. |
Многие викинги погибли в сражениях в континентальной Европе, а в 844 году они потеряли много людей и кораблей у короля Рамиро в северной Испании. |
Many Vikings died in battles in continental Europe, and in 844 they lost many men and ships to King Ramiro in northern Spain. |
Почему бы нам вместо этого не собрать побольше викингов, и тогда викинги смогут сражаться друг с другом. |
Why don't we have lots of Vikings all over instead, and then the Vikings can fight each other. |
В 1966 году Спонхольц в Ганновере опубликовал паруса викингов у берегов Америки, Сагу о Гудрид и Фрейдис. |
In 1966 Sponholz in Hannover published Viking Sails off America, the Saga of Gudrid and Freydis. |
Хотя некоторые части Европы, кроме севера, оставались лесистыми, к Римскому железному веку и раннему периоду викингов леса были резко сокращены, и поселения регулярно перемещались. |
Although parts of Europe aside from the north remained wooded, by the Roman Iron and early Viking Ages, forests were drastically reduced and settlements regularly moved. |
Викинг-1 был первым марсианским спускаемым аппаратом, основанным на очень консервативной конструкции. |
Viking-1 was the first Mars lander and based upon a very conservative design. |
Это единственная подтвержденная стоянка норвежцев или викингов в Северной Америке или около нее за пределами поселений, найденных в Гренландии. |
It is the only confirmed Norse or Viking site in or near North America outside of the settlements found in Greenland. |
Фарерские острова были первоначально заселены скандинавами около 800 лет назад и оставались в контакте с Исландией и Скандинавией на протяжении всей эпохи викингов. |
The Faroe Islands were originally settled by the Norse around 800AD, and remained in contact with Iceland and Scandinavia throughout the Viking Era. |
Миннесотские викинги играли в Национальной футбольной лиге с момента их принятия в качестве франшизы расширения в 1961 году. |
The Minnesota Vikings have played in the National Football League since their admission as an expansion franchise in 1961. |
Викинги вернулись в Галисию в 859 году, во время правления Ордоньо I Астурийского. |
Vikings returned to Galicia in 859, during the reign of Ordoño I of Asturias. |
Также были изъяты все данные, содержащиеся в корабельных и информационных системах, найденных на Викинге Сигине. |
All data content of the shipping and information systems found on the Viking Sigyn were also seized. |
О конном искусстве викингов он говорит, что викинги не сражались как кавалерия, они просто выехали на поле битвы, спешились и начали рубить. |
On the horsemanship of the Vikings he says that the Vikings did not fight as cavalry, they just rode to the battle-field, dismounted and started slashing away. |
Другое объяснение заключается в том, что викинги воспользовались моментом слабости в соседних регионах. |
Another explanation is that the Vikings exploited a moment of weakness in the surrounding regions. |
Одним из главных источников прибыли для викингов был захват рабов. |
One of the primary sources of profit for the Vikings had been slave-taking. |
Курганы викингов являются одним из основных источников доказательств обстоятельств эпохи викингов. |
Viking barrows are one of the primary source of evidence for circumstances in the Viking Age. |
Этот новый подход проливает свет на сельскохозяйственную и садоводческую практику викингов и их кухню. |
This new approach sheds light on the agricultural and horticultural practices of the Vikings and their cuisine. |
Опустошение священного острова Нортумбрии потрясло и насторожило королевские дворы Европы о присутствии викингов. |
The devastation of Northumbria's Holy Island shocked and alerted the royal courts of Europe to the Viking presence. |
Нападение на Линдисфарн больше, чем любое другое событие, демонизировало восприятие викингов в течение следующих двенадцати столетий. |
More than any other single event, the attack on Lindisfarne demonised perception of the Vikings for the next twelve centuries. |
Олаф Трюггвасон был королем Норвегии с 995 по 1000 год нашей эры. Он сыграл важную роль в обращении викингов в христианство. |
Olaf Tryggvason was King of Norway from 995 to 1000 AD. He played an important part in the conversion of the Vikings to Christianity. |
Согласно легенде, именно так знаменитые корабли викингов получили свою отличительную форму. |
According to legend this is how the famous Viking ships got their distinctive shape. |
В историческом обществе викингов níð был термином для обозначения социального клейма, подразумевающего потерю чести и статуса злодея. |
In historical Viking society, níð was a term for a social stigma implying the loss of honor and the status of a villain. |
После седьмого века вымпеловые броши стали изготавливаться в кельтском, ирландском и Викингском стилях искусства. |
After the seventh century, the pennannular brooches were made in Celtic, Irish and Viking art styles. |
К этому времени викинги приобретали все большее значение в качестве катализаторов социальных и политических перемен. |
By this stage, the Vikings were assuming ever increasing importance as catalysts of social and political change. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «викинг воин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «викинг воин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: викинг, воин . Также, к фразе «викинг воин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.