Виртуальный отшельник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Виртуальный отшельник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
virtual recluse
Translate
виртуальный отшельник -

- виртуальный

имя прилагательное: virtual

- отшельник [имя существительное]

имя существительное: hermit, anchorite, recluse, solitary, troglodyte, ascetic, eremite, anchoret, retreatant



Сначала я разверну здесь виртуальную машину, потому что если прогнать по открытой системе, сработает сигнализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to create a virtual machine here first, because if I run this in the open system, all sorts of alarm bells are gonna go off.

И наш мозг превращает наши ожидания в некоторую виртуальную реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our neocortex turns that expectation

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm.

Это различие между виртуальным и реальным показательно, так как знаете, что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this distinction between virtual and real is specious because guess what .

Адвокат с близорукой терпеливостью добился условного освобождения и одиннадцати минут принудительного виртуального психиатрического лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bargained them down with a kind of myopic patience to Conditional Release and eleven minutes of virtual psychiatric counselling.

Только сейчас я разглядел, что стены украшены картинами, взятыми из программы моделирования виртуального окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that the walls were postered with images drawn from some of the virtual environments on offer.

И конечно же в списке наших услуг есть классический Виртуальный хостинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for sure virtual hosting is on the list.

Виртуально, я защищен целой армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a virtual army on retainer.

К сожалению, говорить о виртуальной реальности, это как танцевать об архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, talking about virtual reality is like dancing about architecture.

количество энергии, необходимое для производства бумажной салфетки - и объёме водозатрат. При каждом употреблении бумажной салфетки я расходую столько-то виртуальной энергии и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the amount of energy that goes into any paper towel or embodied water, and every time I use a paper towel, I am using this much virtual energy and water.

Это значение можно изменить, если нужно указать виртуальный каталог для приложения Outlook Mobile Access или Exchange ActiveSync.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure this value when you want to specify a virtual directory for Outlook Mobile Access or Exchange ActiveSync.

Поэтому изменения, которые делают дети в реальном мире, должны отражаться в мире виртуальном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So changes that children make in the real world need to translate to the virtual world.

Как Голодек из Звёздного пути или виртуальная реальность без очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, like the Holodeck on Star Trek or a really posh VR without a headset.

У нас виртуальные свидания каждый вечер в 18.30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a webcam date at 6:30 every night.

Миссис МакДауэлл кто-то взял ваше лицо, ваше тело и ваши отличительные особенности, а потом создал ваш виртуальный образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. McDowell, someone took your face, your body and your mannerisms, and they made a virtual you.

Я сканирую их, чтобы загрузить в компьютер и построить трехмерную модель. Я восстановлю пулю виртуально, загружу в Национальную базу данных, но, понимаешь, каждый раз, когда я собираюсь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm scanning them in the computer to build a 3-D model- I'm gonna reconstruct the bullet virtually, upload it into NIBIN, but it's, like, every time I get into it...

Что Джордж Ван Дайн действительно хотел сделать - взять эту вселенную, которую вы здесь видите, эти живописные луга, и суметь воссоздать их на компьютере, чтобы получить виртуальные луга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What George Van Dyne really wanted to do was take this universe that you see in front of you, this grassland landscape, and be able to represent it in the computer, to have a virtual grassland.

Это многопользовательская виртуальная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a multi-user virtual environment.

Виртуальный пропуск в Рай... в обмен на наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual passports to heaven... in exchange for hard cash.

Итак, Мэй где-то заперта, но содержится в таком виртуальном мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, May's locked up somewhere but being held in a virtual reality like this?

Ламартин служил в качестве виртуального диктатора Франции в течение следующих трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamartine served as a virtual dictator of France for the next three months.

Образ live CD ISO также может быть смонтирован с помощью программного обеспечения виртуальной машины, такого как VirtualBox и VMware Workstation, или может быть преобразован в Live USB с помощью SYSLINUX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A live CD ISO image can also be mounted by Virtual Machine software such as VirtualBox and VMware Workstation or can be converted to a Live USB using SYSLINUX.

Виртуальное наследование может помочь решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual inheritance can help to solve this problem.

Исторически распространенным подходом является байт-код, который использует 8-битные ОПК-коды и, часто, виртуальную машину на основе стека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common approach, historically, is bytecode, which uses 8-bit opcodes and, often, a stack-based virtual machine.

Он перешел от визуальной концепции виртуальной камеры к реальной виртуальной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It moved past a visual concept of a virtual camera to becoming an actual virtual camera.

Гетеротопия зеркала одновременно абсолютно реальна, соотносясь с реальным пространством, его окружающим, и абсолютно нереальна, создавая виртуальный образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heterotopia of the mirror is at once absolutely real, relating with the real space surrounding it, and absolutely unreal, creating a virtual image.

Проектор может бросить виртуальный объект на проекционный экран, и зритель может взаимодействовать с этим виртуальным объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projector can throw a virtual object on a projection screen and the viewer can interact with this virtual object.

Эти изображения затем превращаются в цифровую модель с помощью фирменного программного обеспечения, в рамках которого протез создается виртуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These images are then turned into a digital model by proprietary software within which the prosthesis is created virtually.

В этих виртуальных экономиках ценность внутриигровых ресурсов часто связана с той властью, которую они дают владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these virtual economies, the value of in-game resources is frequently tied to the in-game power they confer upon the owner.

В дополнение к объектам, сцена также определяет виртуальную камеру или Средство просмотра, которое указывает положение и направление взгляда, из которого сцена должна быть отрисована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the objects, the scene also defines a virtual camera or viewer that indicates the position and direction of view from which the scene is to be rendered.

С другой стороны, в виртуальной реальности окружающая среда полностью виртуальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, in VR the surrounding environment is completely virtual.

Главной особенностью iPhone 4S, представленного в октябре 2011 года, была Siri, виртуальный помощник, способный распознавать голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major feature of the iPhone 4S, introduced in October 2011, was Siri, a virtual assistant capable of voice recognition.

Виртуальные стажеры, как правило, имеют возможность работать в своем собственном темпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual interns generally have the opportunity to work at their own pace.

После смерти Кинчело проект был преобразован в виртуальный глобальный ресурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of Kincheloe the project was transformed into a virtual global resource.

Сотни компаний чрезвычайно успешны на этом новом рынке, а некоторые виртуальные товары продаются за сотни или даже тысячи долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of companies are enormously successful in this new found market, with some virtual items being sold for hundreds or even thousands of dollars.

Они выводят эту концепцию из наблюдения, что люди ищут богатство, сложность и глубину в виртуальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They derive this concept from the observation that people seek richness, complexity, and depth within a virtual world.

Другие идут еще дальше и пытаются облегчить полное погружение в виртуальные миры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others go even further and attempt to facilitate a complete immersion in virtual realms.

Другие виды использования CR-LSP включают виртуальные частные сети на основе MPLS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other uses for CR-LSPs include MPLS-based virtual private networks.

Виртуальные серверы должны быть защищены, как и физический сервер, от утечки данных, вредоносных программ и эксплуатируемых уязвимостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual servers should be hardened like a physical server against data leakage, malware, and exploited vulnerabilities.

Пользователи набирают текст на виртуальной клавиатуре, отображаемой на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users type on a virtual keyboard displayed on the screen.

В реальном мире она помогает призрачным ворам в качестве виртуального помощника, такого как навигация в их туре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real world, she assists the Phantom Thieves as a virtual assistant such as navigation in their tour.

Образовательные организации в Испании и других странах также используют Twitter в виртуальных классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational organizations in Spain and other countries also use Twitter in the virtual classrooms.

Такие вопросы, как то, как обеспечить рациональные предположения по умолчанию и что люди считают здравым смыслом в виртуальной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issues such as how to provide rational default assumptions and what humans consider common sense in a virtual environment.

Зависимость от виртуальной реальности-это зависимость от использования виртуальной реальности или виртуальной, иммерсивной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual reality addiction is an addiction to the use of virtual reality or virtual, immersive environments.

Виртуальные MVPDs включают в себя такие разнообразные сервисы, как AT&T TV, fuboTV, Sling TV , Hulu with Live TV и YouTube TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual MVPDs include such varied services as AT&T TV, fuboTV, Sling TV, Hulu with Live TV , and YouTube TV.

В настоящее время он работает над завершающими этапами выпуска виртуальной валюты Золотые сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is currently working on the final stages of releasing the ‘Golden Hearts’ virtual currency.

Таким образом, биткойн - это цифровая валюта, но также и разновидность виртуальной валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, bitcoin is a digital currency but also a type of virtual currency.

Виртуальные реальности-это оцифрованные объекты и предметы, которые теперь вводятся в класс в качестве примеров или вспомогательных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual realia are digitized objects and items which are now brought into the classroom as examples or aids.

И не принимайте виртуальные шутки слишком серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't take virtual banter too seriously.

Вместо этого в книге есть виртуальная американская молодая женщина, которая понятия не имеет о Тебризской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead the book has a virtual American young woman who has no idea about Tabriz revolution.

Эта форма публичных выступлений создала более широкую аудиторию, поскольку теперь публичные выступления могут охватывать как физическую, так и виртуальную аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of public speaking has created a wider audience base because public speaking can now reach both physical and virtual audiences.

Он выполняется виртуальной машиной, известной как имитатор Redcode массива памяти, или MARS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is executed by a virtual machine known as a Memory Array Redcode Simulator, or MARS.

Искусствовед Гризельда Поллок разработала виртуальный феминистский музей, распространяющийся между классическим искусством и современным искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The art historian Griselda Pollock elaborated a virtual feminist museum, spreading between classical art to contemporary art.

Эти две линзы действуют как телескоп, создающий плоский фазовый фронт гауссовского пучка на виртуальном торцевом зеркале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two lenses act as a telescope producing a flat phase front of a Gaussian beam on a virtual end mirror.

В марте 2010 года Zynga начала продавать предоплаченные карты в США за виртуальную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2010 Zynga started selling pre-paid cards in the US for virtual currency.

Виртуальная потоковая передача также позволяет съемочной группе создавать более одного персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual streaming also allows the production crew to create more than one character.

В исследовании групповой динамики виртуальные члены группы должны были выполнить задачу принятия решений с помощью компьютерного взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an investigation of group dynamics, virtual group members had to complete a decision-making task via computer-mediated communication.

Он работает в отдельной виртуальной машине, как и HCOMP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It runs in a separate virtual machine like that of HCOMP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виртуальный отшельник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виртуальный отшельник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виртуальный, отшельник . Также, к фразе «виртуальный отшельник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information