Вискам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Видимо, кожа ее лица была так упруга и эластична, что чуть растягивала глаза к вискам. |
Both lids were tight so that the eyes had a slightly oriental look, or as if the skin of her face was naturally so tight that it stretched her eyes at the corners. |
Я провожу влажным пальцем по его вискам и даю ему отхлебнуть глоток рому. |
I wet his temples with a moistened finger and give him a swig. |
В 1680-х годах волосы были разделены пробором посередине с высотой над висками, а к 1690-м годам волосы были распущены, с рядами локонов, уложенных высоко на лбу. |
In the 1680s hair was parted in the center with height over the temples, and by the 1690s hair was unparted, with rows of curls stacked high over the forehead. |
Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. |
A wax candle stood at each side of the minister's bent bald head with its gray temples. |
Однако мосье Пуаро, к моему удивлению, остановился как вкопанный посреди комнаты и прижал пальцы к вискам. |
But M. Poirot, to my astonishment, stood stock-still in the middle of the floor and clasped his hands to his head. |
К вискам Уинстона прилегли две мягкие подушечки, как будто влажные. |
Two soft pads, which felt slightly moist, clamped themselves against Winston's temples. |
She pressed her hands against the sides of her head and seemed to despair of her memory. |
|
Господи мы слышали крылья Ангела Смерти трепетание по нашим вискам от Долины Страха. |
Lord... we have heard the wings of the Angel of Death... fluttering over our heads from the Valley of Fear. |
Глаза его были закрыты, волосы прилипли к вискам красными склеенными прядями, безжизненные, застывшие руки висели, как плети, в углах губ запеклась кровь. |
His eyes were closed, his hair was plastered down on his temples like a painter's brushes dried in red wash; his hands hung limp and dead. |
Адель прижала руки к вискам. |
Adele clasped her hands to her head. |
Волосы у него стали влажными от пота, крупные капли потекли по вискам. |
Beads of perspiration burst forth among his hair and trickled down upon his temples. |
Мы здесь сидим, пушки приставлены к вискам, окружены со всех сторон внеземными паразитами, и вряд ли кто-то из нас выйдет отсюда живым, а ты думаешь о том, как бы закрутить с Ивановой, так, да? |
We're sitting here, guns pointed at our heads walled up by alien parasites, neither of us likely to get out of here alive and you're thinking of making a play for Ivanova? |
Картина мгновенно изменилась: Кэтрин, отпущенная, прижала руки к вискам и глядела так, точно не была уверена, на месте ли у ней уши. |
The scene was over in two minutes; Catherine, released, put her two hands to her temples, and looked just as if she were not sure whether her ears were off or on. |
Рина прижала руки к вискам и почувствовала, как бьется пульс. |
Rina held her hands to her temples. She felt the throbbing pulse beneath her fingers. |
Этот лоб с провалившимися висками, этот рот, похожий скорее на оскал черепа, этот заострившийся нос! |
This forehead with its hollow temples, this mouth that now seems all teeth, this sharp nose! |
Sweat gleamed on his skin, streamed down the side of his face. |
|
Wyoh closed eyes and pressed fingers to temples. |
|
Ровинская опять с томным видом приложила концы пальцев к вискам. |
Rovinskaya, with a languid air, again applied the tips of her fingers to her temples. |
Эти три психиатра, после двух или трех недель наблюдения, положили его на стол, и присоединили к его вискам электроды от маломощного источника тока. |
So these three psychiatrists, after about two or three weeks of observation, laid him down on a table, connected his temples to a very small source of current. |
Волосы на передней части головы сбривали над висками каждые десять дней, а остальные волосы заплетали в длинную косу. |
The hair on the front of the head was shaved off above the temples every ten days and the remainder of the hair was braided into a long braid. |
Рядом с ней жил ротмистр граф Орлов - русский эмигрант, кельнер, статист на киносъемках, наемный партнер для танцев, франт с седыми висками. |
Next to her was Count Orlov, the riding master, a Russian emigr?, waiter, film extra and gigolo, with grey side-whiskers. |
Она прикоснулась руками к моим вискам. |
She put her. hands to my cheeks. |
Поставьте пальцы на середину подбородка и скользите ладонями вверх к вискам, натягивая кожу. |
Return to the sides of the nose, glide over the cheekbones and stretch the temples upwards. |
Я был очень растроган тем, как она сидела, как внимательно гляделась в маленькое зеркальце и водила пушком по вискам. |
It quite touched me to see her sitting here looking so attentively into her little looking-glass and dabbing her cheeks with the powder puff. |
Перед ней стоял стройный темноволосый мужчина с тронутыми сединой висками. |
A slim, dark man with a touch of gray at his temples was standing there. |