Внутреннее законодательство, регулирующее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внутреннее законодательство, регулирующее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
domestic legislation governing
Translate
внутреннее законодательство, регулирующее -

- законодательство [имя существительное]

имя существительное: legislation, lawmaking, legal system



Более подробная информация о законодательстве, регулирующем правовой титул индейцев на землю, содержится в письменных ответах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further details on legislation governing Amerindian title were contained in the written replies.

Этот запрет на страхование коснется 95 процентов танкерного флота, поскольку их страхование подпадает под действие правил, регулируемых европейским законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This insurance ban will affect 95 percent of the tanker fleet because their insurance falls under rules governed by European law.

В Республике Македонии отсутствуют законодательные нормы, регулирующие деятельность учреждений, которые занимаются переводом денежных средств по альтернативным каналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Republic of Macedonia, there is no legislation regulating alternative money transfer agencies.

Норма не регулируется федеральным законодательством в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyson has been diagnosed with bipolar disorder.

Если распределение в их пользу проводится, оно осуществляется, как правило, в соответствии со статусом акций, как он указан в законодательстве, регулирующем деятельность компаний, и в уставе самой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a distribution is made, it would generally be made in accordance with the ranking of shares specified in the company law and the corporate charter.

В древних Афинах существовали государственные бордели с регулируемыми ценами, созданные легендарным законодателем Солоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State brothels/bordellos with regulated prices existed in ancient Athens, created by the legendary lawmaker Solon.

Право на возмещение расходов в связи с протезированием зубов регулируется отдельным законодательным актом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to reimbursement for the expenses for dental prostheses is regulated by a separate act.

Таким образом, нет никаких юридических требований к работодателям частного сектора в регулируемых федеральным законодательством отраслях предоставлять работникам Пасхальный понедельник в качестве оплачиваемого отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, there is no legal requirement for private sector employers in federally regulated industries to provide Easter Monday as a paid holiday to employees.

В случае принятия закон станет еще одним шагом образований по регулированию вопросов, которые уже регулируются государственным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If adopted, the law will represent another step by an entity to legislate on a matter already regulated by state law.

Только на острове Принца Эдуарда и Юконе не существует законодательства, регулирующего практику акушерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Prince Edward Island and Yukon have no legislation in place for the practice of midwifery.

Прокомментировать законодательство, регулирующее въезд на территорию Макао лиц, обладающих португальским паспортом, и их выезд с этой территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please explain the legislation on entry into and departure from the Territory of Macau by persons holding Portuguese passports.

Право на забастовку полностью регулируется союзным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to strike is fully regulated by the federal law.

Поскольку товарные знаки регулируются федеральным законодательством, законодательством штата и общим правом, тщательный поиск наличия знака очень важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As trademarks are governed by federal law, state law, and common law, a thorough search as to the availability of a mark is very important.

Однако проведению будущих переговоров способствовало бы создание базы данных о законодательстве и регулирующих положениях, затрагивающих торговлю услугами, такой, как МАСТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future negotiations would be facilitated, however, by a database on legislation and regulations affecting trade in services, such as MAST.

Реакция на эти события привела к появлению федерального законодательства, регулирующего публичное владение огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Response to these events has resulted in federal legislation to regulate the public possession of firearms.

В течение следующего столетия законодательство, регулирующее эти банкноты, неоднократно изменялось, и Казначейство выпускало многочисленные версии этих банкнот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next century, the legislation governing these notes was modified many times and numerous versions were issued by the Treasury.

Источники света для фар транспортных средств, отличных от фар головного света, не регулируются федеральным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light sources for vehicle lamps other than headlamps are not Federally regulated.

Не менее чем в 100 государствах принято национальное законодательство, регулирующее вопросы предупреждения и ликвидации бедствий или смежные аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 100 States have enacted national legislation regulating disaster prevention and response, or related aspects thereof.

В Италии государственная система аккредитации, ученые степени и звания регулируются государственным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy the state accreditation system, degrees and titles are regulated by state law.

В течение следующего столетия законодательство, регулирующее эти банкноты, неоднократно изменялось, и Казначейство выпускало многочисленные версии этих банкнот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With plants, some somatic mutations can be propagated without the need for seed production, for example, by grafting and stem cuttings.

Итальянское законодательство дополнительно регулирует использование квалификационных терминов для вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian legislation additionally regulates the use of qualifying terms for wines.

В Соединенных Штатах существуют два основных законодательных акта, регулирующих использование вспомогательных технологий в школьной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States there are two major pieces of legislation that govern the use of assistive technology within the school system.

Поскольку они являются частью первоначального кредитора, агентства первой стороны не могут подпадать под действие законодательства, регулирующего деятельность сторонних коллекторских агентств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are a part of the original creditor, first-party agencies may not be subject to legislation that governs third-party collection agencies.

Отличительная черта товарного знака является важным понятием в законодательстве, регулирующем товарные знаки и знаки обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trademark distinctiveness is an important concept in the law governing trademarks and service marks.

В соответствии с действующим российским законодательством отстранение президента от должности регулируется статьей 93 Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the current Russian legislation, the removal from office of the President are regulated by article 93 of the Constitution.

Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes.

Данный Закон охватывает как законодательство, регулирующее деятельность профсоюзов, так и правовые нормы, касающиеся отношений в промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act covers both trade union and industrial relations law.

Многие страны регулируют рабочую неделю законодательно, например, устанавливая минимальные ежедневные периоды отдыха, ежегодные праздники и максимальное количество рабочих часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries regulate the work week by law, such as stipulating minimum daily rest periods, annual holidays, and a maximum number of working hours per week.

Законодательства, регулирующего конфликты интересов, не существовало, и политики открыто работали с бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation regulating conflicts of interest did not exist, and politicians worked openly with business.

Закон О государственных услугах и управлении значительно выходит за рамки антимонопольного законодательства, регулирующего монополии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law on public services and administration goes significantly beyond the realm of antitrust law's treatment of monopolies.

В Европе она регулируется европейским и национальным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, it is regulated by European and by national legislation.

Фонд Викимедиа базируется в Соединенных Штатах и соответственно регулируется законодательством Соединенных Штатов об авторском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wikimedia Foundation is based in the United States and accordingly governed by United States copyright law.

В 2018 году Верховный суд постановил, что домашнее обучение является незаконным, отчасти из-за отсутствия законодательства, регулирующего эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 the Supreme Court ruled that homeschooling was illegal, due in part to a lack of legislation regulating the practice.

Налоговое и банковское законодательство, регулирующее подобные компании, делают невозможным для нас выяснить откуда на самом деле пришли деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal tax and banking laws that regulate these kind of super pacs make it impossible for us to find out where that money actually came from or went.

На протяжении долгого времени Бельгия была «универмагом» по продаже оружия — особенно автоматического, которое предпочитают террористы вроде Кулибали и Абдеслама — на континенте с жестким законодательством, регулирующим продажу и использование оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belgium has long been the one-stop shop for weapons, especially automatic rifles favored by the likes of Coulibaly and Abdeslam, in a continent with strict gun control laws.

В этой связи он выразил сожаление по поводу того, что в законодательстве Узбекистана нет положений, регулирующих дренажные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thus deplored that Uzbek law did not regulate drainage waters.

Было отмечено, что в некоторых правовых системах вопросы управления исполнением договоров регулируются отдельным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pointed out that in some jurisdictions the contract administration stage was regulated by separate legislation.

Федеральным законодательством регулируется только судопроизводство в федеральных судебных органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only proceedings before federal judicial authorities are governed by federal law.

Национальное и международное законодательство устанавливает стандарты, регулирующие нормы и ограничители поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National and international legislation set standards for the norms and limits of behaviour.

Структура и цели Главного раввината Израиля регулируются израильским законодательством, но закон прямо не говорит, что это государственный раввинат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure and goals of the Chief Rabbinate of Israel are governed by Israeli law, but the law does not say explicitly that it is a state Rabbinate.

Ирландское законодательство, регулирующее положение беженцев, разрешает подачу заявлений на предоставление убежища на основании преследования по признаку пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irish refugee law permitted asylum applications on the ground of gender-based persecution.

Он просит также представить дополнительную информацию о ныне действующем законодательстве, которое регулирует вопросы получения фамилий и их смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also requested additional information on the current legislation governing names and name changes.

Индийское законодательство регулирует продажу кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian legislature has regulated the sale of acid.

Давность регулируется различными законодательными и общеправовыми временными ограничениями для неблагоприятного владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prescription is governed by different statutory and common law time limits to adverse possession.

Использование этих титулов регулируется и охраняется голландским законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of these titles is regulated and protected by Dutch law.

Безалкогольное пиво не регулируется государственным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonalcoholic beer is not regulated by state law.

На момент ратификации Конвенции Швейцария посчитала необходимым сделать оговорку в отношении законодательства, регулирующего доступ к рынку труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it ratified the Convention, Switzerland felt it necessary to enter a reservation concerning the law governing access to the labour market.

Книга стала бестселлером в США, в результате чего было принято законодательство, регулирующее частный рынок крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book became a bestseller in the US, resulting in legislation to regulate the private market in blood.

Развитые страны регулируют производственную деятельность трудовым и экологическим законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developed countries regulate manufacturing activity with labor laws and environmental laws.

К ноябрю 2015 года большинство штатов ввели законодательство и законы, регулирующие или запрещающие порошкообразный алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By November 2015, most states had introduced legislation and laws to regulate or ban powdered alcohol.

Но существует риск для регулирующих органов и центральных банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a risk for regulators and central banks.

В покрытосеменных клетках эндосперм содержит гормоны, такие как цитокинины, которые регулируют клеточную дифференцировку и образование эмбриональных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In angiosperms, the endosperm contain hormones such as cytokinins, which regulate cellular differentiation and embryonic organ formation.

Каждое государство издает свой собственный свод правил, регулирующих этические нормы и связанное с ними обеспечение соблюдения этих норм, как правило, через свои государственные Ассоциации адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state issues its own set of rules governing the ethical rules and the related enforcement of those rules, generally through their state bar associations.

Пациенты с ХГПС имеют клеточные дефекты, особенно в белках Ламина, которые регулируют организацию Ламина и ядерной оболочки для митоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with HGPS have cellular defects, specifically in the lamin proteins, which regulate the organization of the lamina and nuclear envelope for mitosis.

Подвеска была совершенно новой, с регулируемыми стабилизаторами поперечной устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspension was entirely new, adding adjustable anti-roll bars.

В некоторых частях Европы регулируемые гаечные ключи часто называют Bahco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parts of Europe, adjustable spanners are often called a Bahco.

Длина грузовика, прицепа, от оси до точки сцепки, шкворня до задней части прицепа и радиус поворота-все это регулируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Length of a truck, of a trailer, from axle to hitch point, kingpin to rear of trailer, and turning radius are all regulated.

Закрытые вагоны также включали в себя говорящие трубки, регулируемые вентиляторы и купольный фонарь, который имел отдельную батарею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closed cars also included speaking tubes, adjustable ventilators, and a dome light that had a separate battery.

Считается, что дерегуляция аутофагического пути и мутация аллелей, регулирующих аутофагию, вызывают нейродегенеративные заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deregulation of the autophagy pathway and mutation of alleles regulating autophagy are believed to cause neurodegenerative diseases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внутреннее законодательство, регулирующее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внутреннее законодательство, регулирующее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внутреннее, законодательство,, регулирующее . Также, к фразе «внутреннее законодательство, регулирующее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information