Вопреки опыт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: contrary, despite, against, in opposition
словосочетание: in defiance of
предлог: notwithstanding, despite of, in the face of, in despite of, in contempt of, athwart
вопреки договору - contrary to the treaty
вопреки логике - against all logic
вопреки позиции - contrary position
вопреки СМИ - contrary to media
вопреки статье - contrary to article
вопреки тому, что вы - contrary to what you
владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязаниям другого лица - adverse holding
в пути вопреки - in a way contrary to
использовать вопреки указаниям - use contrary to the instructions
нет вопреки - no contrary
Синонимы к вопреки: вопреки, вразрез, против, несмотря
Значение вопреки: Несмотря на что-н., не считаясь с чем-н., наперекор.
имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how
приобретать опыт - gain experience
опыт боевых действий - combat experience
слепой опыт - blind trial
3d виртуальный опыт - 3d virtual experience
автомобиль опыт вождения - car driving experience
деторождение опыт - childbirth experience
индивидуума, предшествующий опыт - individual's previous experience
использовать свой опыт - leverage their expertise
которые имеют большой опыт в - who are experienced in
летний опыт работы, обеспечивающие - years of experience providing
Синонимы к опыт: эксперимент, испытание, исследование, практика, навык, эмпирия, школа, умение, компетенция, опытность
Антонимы к опыт: отсутствие опыта, неопытность
Вопреки тому, как выглядит Торакака, она говорит вполне достойно и экономно использует кошачий словесный ТИК Таокаки. |
Contrary to how Torakaka looks, she speaks quite dignified and sparingly uses the feline verbal tic Taokaka has. |
Она предпочитала непосредственное, живое действие и собственный опыт. |
She preferred direct, dramatic action and firsthand experience. |
У вас есть теоретический опыт, а не практический, а нам нужен настоящий реальный опыт. |
What you've got is college experience... not the practical, hard-nosed business experience we're looking for. |
Запрещается отделять ребенка от родителей вопреки их желаниям, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве. |
A child may not be separated from his parents against their wishes except in the cases prescribed by law. |
Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях. |
Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed. |
Все сотрудники отдела - специалисты, имеющие высшее профильное образование, большой опыт практической работы и прошедшие обучение на фирмах-изготовителях. |
All employees of our department are the experts with the higher profile education, wide experience of practical work and trained in firms-manufacturers. |
Этот опыт научил нас верить в сосуществование и достоинства демократии. |
This experience has taught us to believe in coexistence and in the merits of democracy. |
Люди должны делать выбор, несмотря на то, что хотят или рекомендуют другие, иногда даже вопреки критике. |
People must choose for themselves, sometimes sticking to their guns, regardless of what other people want or recommend. |
В отличие от большинства своих соседей Словакия почти безболезненно перешла на евро вопреки прогнозам многих экспертов. |
Unlike most of its neighbors, Slovakia adopted the euro and hasn't suffered for it, though many predicted it would. |
Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии. |
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy. |
Вопреки общему мнению, я не наслаждаюсь, разрушая дома людей. |
Contrary to public opinion, I do not relish destroying people's homes. |
Они берутся за любую работу, чтобы заработать деньги и... приобрести опыт. |
They take unrelated jobs in order to make money and... gain experience. |
Well, you see, Anne had a miserable experience once. |
|
Ты бы побольше этим хвастал! - сказал Андреа и, ничуть не сердясь, вопреки опасениям Кадрусса, на это новое вымогательство, благодушно отдал ему кольцо. |
You do well to boast of it, said Andrea, who, without becoming angry, as Caderousse feared, at this new extortion, quietly resigned the ring. |
Что ж, очевидно, дремлющий в машине у дома полицейский не годится в качестве пугала, вопреки ожиданиям. |
Well, apparently, a policeman sleeping in a car outside isn't as much of a deterrent as we'd hoped. |
Гармония, которой добиваются вопреки здравому смыслу, нередко более обременительна, чем война. |
A harmony established contrary to sense is often more onerous than a war. |
Обвинение должно доказать, вопреки всем разумным сомнениям, что подзащитный виновен. |
5The prosecution have 5to prove beyond all reasonable doubt 5that a defendant is guilty. |
Мистер Хиз решил не выдвигать обвинений, спешу добавить, вопреки моему совету. |
Mr Heath has chosen not to press charges, against my advice, I hasten to add. |
Вопреки моему совету, он желает рассказать вам подробности дальнейших событий. |
Against my advice, he insists on giving you a detailed account of what followed. |
Невольно, вопреки первоначальному нерасположенью, она, как и предсказывала миссис Уэстон, прочла его с пожирающим вниманием. |
She was obliged, in spite of her previous determination to the contrary, to do it all the justice that Mrs. Weston foretold. |
Ну и прекрасно, - взбрыкнул-таки мистер Винси вопреки всем твердо принятым решениям. |
Very well, said Mr. Vincy, kicking in spite of resolutions, |
Your experience and advice will be invaluable. |
|
Вопреки существовавшему тогда закону, Александр Макдонелл был назначен капелланом полка. |
Though contrary to the then existing law, Alexander Macdonell was gazetted as chaplain to the regiment. |
Вопреки протоколу, Санг-Гил отказывается подавать рапорты о ходе дела, так как хочет сам заслужить всю славу и тем самым получить повышение. |
Against protocol, Sang-gil omits to file reports on the progress of the case, as he wants to earn all the kudos himself and thereby a promotion. |
Первый пример доказывает, что отрицание посылки привело бы к нелепому заключению вопреки очевидности наших чувств. |
The first example argues that denial of the premise would result in a ridiculous conclusion, against the evidence of our senses. |
Вопреки распространенному мнению, волки не воют на Луну. |
Despite popular belief, wolves do not howl at the moon. |
Бернсайд, вопреки совету президента, начал наступление через реку Раппаханнок и был разбит ли при Фредериксберге в декабре. |
Burnside, against presidential advice, launched an offensive across the Rappahannock River and was defeated by Lee at Fredericksburg in December. |
Это постоянство скорости света означает, что, вопреки интуиции, скорости материальных объектов и света не являются аддитивными. |
This constancy of the speed of light means that, counter to intuition, speeds of material objects and light are not additive. |
Вопреки желанию Мадеро, Ороско и Вилья сражались за Сьюдад-Хуарес, граничащий с Эль-Пасо, штат Техас, на южной стороне Рио-Гранде, и завоевали его. |
Against Madero's wishes, Orozco and Villa fought for and won Ciudad Juárez, bordering El Paso, Texas, on the south side of the Rio Grande. |
Вопреки распространенному заблуждению, существуют значительные барьеры для входа в электронную торговлю. |
Contrary to common misconception, there are significant barriers to entry in e-commerce. |
Коэн и Уинн близки к пониманию того, что вопреки экономической теории многие фирмы не являются совершенными оптимизаторами. |
Cohen and Winn close with the realization that contrary to economic theory many firms are not perfect optimisers. |
Вопреки эвиденциализму, они могут быть оправданы в отсутствие каких-либо эффективных доказательств, которые их подтверждают. |
Contrary to evidentialism, they can be justified in the absence of any effective evidence that supports them. |
Пять месяцев спустя, в августе 2014 года, сообщалось, что использование бочковых бомб вместо этого усилилось вопреки запрету. |
Five months later in August 2014, it was reported that barrel bomb use had instead escalated in defiance of the ban. |
Вопреки желанию отца, он покинул свою семью, чтобы присоединиться к ним. |
Against the wishes of his father, he left his family to join them. |
И все же, вопреки всему и, возможно, вопреки всякой логике,... это будет продолжение! |
Yet, against all odds and arguably against all logic, ... it's getting a sequel! |
Анархисты Эмма Голдман и Бен Рейтман приехали в город читать лекции, вопреки совету мэра Уодхема. |
Anarchists Emma Goldman and Ben Reitman came to town to lecture, against the advice of mayor Wadham. |
Используя свой многолетний опыт, он должен использовать свои навыки, чтобы убежать с некоторой помощью изнутри. |
Using his years of experience, he must use his skills to escape with, with some help from the inside. |
Подготовка и опыт эксперта имеют важное значение из-за многочисленных технических сложностей, которые могут возникнуть. |
The training and expertise of the examiner is important because of the many technical complications that can present. |
Затем Роза заболевает оспой, и, вопреки желанию Лауры, Альманзо вызывает доктора Бейкера, который должен остаться с ними в карантине. |
Then Rose becomes sick with smallpox and, against Laura's wishes, Almanzo calls in Doc Baker, who has to stay with them in quarantine. |
Вопреки сообщениям последних дней, нет никаких доказательств того, что они были разведены в то время. |
Contrary to latter-day reports, there is no evidence that they were divorced at the time. |
Вопреки распространенному мнению, корабли не двигались заметно вбок, когда стреляли с борта; это просто иллюзия. |
Contrary to popular belief, the ships did not move sideways noticeably when a broadside was fired; this is simply an illusion. |
Англичане выиграли половину из своих двенадцати матчей, проиграв два и сыграв вничью четыре, и все это вопреки всему. |
The Englishmen won half their twelve matches, losing two and drawing four, all against the odds. |
Вопреки распространенному заблуждению, это не то же самое, что неорганизованная привязанность. |
Against common misconception, this is not the same as 'disorganized attachment'. |
Вопреки утверждениям о стабильности доктрины, ранний буддизм был динамичным движением. |
Contrary to the claim of doctrinal stability, early Buddhism was a dynamic movement. |
Вождь Коше утверждал, что вопреки распространенному мифу, город не становится распутным из-за того, что черные перемещаются. |
Chief Cocheé argued, that contrary to a popular myth, a city does not become dissolute because blacks move. |
Было не очевидно, какая сюжетная линия может быть разработана, когда опыт пользователей приложения знакомств был предопределен. |
It was not obvious what storyline could be developed when the dating app users' experience was predetermined. |
Некоторые из них действительно кажутся заметными вопреки смутным соображениям авторов предложения. |
Some do appear to be notable contrary to the proposers vague reasons. |
Или же они действительно ездят на мотоциклах из-за риска, а не вопреки ему, как описывает Пакер. |
Or it could be that they are actually riding motorcycles because of the risk, not in spite of it, as Packer describes. |
Кроме того, в Испании традиционные восхождения были отменены вопреки желанию традиционных альпинистов. |
In Spain also, traditional climbs have been overbolted against the wishes of traditional climbers. |
Рецензент должен иметь минимальный опыт работы в данной области, чтобы выносить ответственные суждения в процессе копирайтинга. |
The reviewer must have a minimal background in the subject matter to make responsible judgements in the copyedit process. |
Имеет смысл проверить опыт непрофессионалов в явном виде. |
It makes sense to validate the lay experience explicitly. |
Похоже, вы предполагаете - вопреки значительным доказательствам, - что Фрэнк был виновен. |
Seems like you are assuming - contrary to significant evidence, that Frank was guilty. |
Вопреки распространенному мнению, Мадонна не является миллиардером. |
Contrary to some popular opinion, Madonna is not a billionaire. |
Очевидно, что это делает руководство менее конкретным, вопреки вашей внутренней рационализации. |
Clearly this makes the guideline less specific, contrary to your in-line rationalization. |
Вопреки распространенному мнению, легкие почвы не весят меньше, чем тяжелые почвы на воздушно-сухой основе, и они не имеют большей пористости. |
Contrary to popular belief, light soils do not weigh less than heavy soils on an air dry basis nor do they have more porosity. |
Вопреки названию, Жаннин ни в коем случае не совершает никакого физического акта прелюбодеяния. |
Contrary to the title, at no point does Janine commit any physical act of adultery. |
Вопреки его желанию Булвер-Литтон был похоронен в Вестминстерском аббатстве. |
Against his wishes, Bulwer-Lytton was honoured with a burial in Westminster Abbey. |
На следующий день Торо был освобожден, когда кто-то, вероятно, его тетя, заплатил налог, вопреки его желанию. |
The next day Thoreau was freed when someone, likely to have been his aunt, paid the tax, against his wishes. |
Из тех 17-летних мужчин в Западной Германии, которые имели опыт полового акта, 8% занимались сексом с секс-работником. |
Of those 17-year-old males in West Germany with experience of intercourse, 8% have had sex with a sex worker. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопреки опыт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопреки опыт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопреки, опыт . Также, к фразе «вопреки опыт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.