Вопросы социальной справедливости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
тонкий вопрос - delicate question
обсуждать этот вопрос - discuss this issue
вопрос множественным - question multiple
Вопрос о гонке - issue of race
Вопрос под рукой - question at hand
задал ему вопрос - asked him a question
рассматриваемый на рассмотрении вопрос - pending question
справедливость и вопрос - justice and the question
стал вопрос - began to question
относительный вопрос - relative question
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
социальная грация - social graces
социально-экономическое планирование - socio-economic planning
книги по социальной проблематике - books on social problems
Департамент социальной и семьи - the department of social and family
в предоставлении социальных услуг - in the provision of social services
Пенсии и социальное обеспечение - pensions and social security
Пособия по социальному обеспечению - social welfare entitlements
социальной группе или политических убеждений - social group or political opinion
социальное программное обеспечение - social software
Решение социальных проблем - social problem solving
Синонимы к социальный: социальный, общественный, общительный, светский
Значение социальный: Общественный, относящийся к жизни людей и их отношениям в обществе.
имя существительное: justice, justness, equity, fairness, fair-mindedness, right, righteousness, rightness, impartiality, rectitude
честно и справедливо - fair and square
перед судом справедливости - before the court of justice
справедливая оценка - fair valuation
справедливость развития - development justice
Реконструктивная справедливость - reparatory justice
справедливость в едином - justice at the united
справедливые испытания международной - fair trials international
справедливое судебное решение - fair adjudication
смысл справедливости - meaningful justice
стремление к социальной справедливости - pursuit of social justice
Синонимы к справедливость: астрея, праведность, честность, беспристрастность, беспристрастие, заслуженность, нелицеприятность, непредубежденность, объективность, верность
Значение справедливость: Справедливое отношение к кому-н., беспристрастие.
Мой профессор социальной справедливости из богословской школы. |
My social justice professor from divinity school. |
Цель этой политики - содействовать социально-экономическим достижениям, которые обеспечивают справедливое распределение и равные доступ и возможности для всех. |
The policy set out to promote social and economic advancements that ensured fair distribution and equal access and opportunities for all. |
Идеалы демократии, уважение прав человека и меры по обеспечению социальной справедливости можно начинать организационно оформлять на этом этапе. |
The ideals of democracy, respect for human rights and measures for social justice can begin to take form at this stage. |
Образование должно быть пересмотрено в свете обновленного видения устойчивого человеческого и социального развития, которое является одновременно справедливым и жизнеспособным. |
Education must be revisited in light of a renewed vision of sustainable human and social development that is both equitable and viable. |
Составной частью торговли является социальная премия, которую покупатели товаров справедливой торговли платят производителям или производителям-группам таких товаров. |
A component of trade is the social premium that buyers of fair trade goods pay to the producers or producer-groups of such goods. |
Но в ходе восстаний выяснилось, что люди хотят хорошего управления и социальной справедливости и не были влюблены в Иран или заинтересованы в присоединении к оси сопротивления. |
But, as the revolts proceeded, it emerged that people wanted good government and social justice, and were not enamored of Iran or interested in joining an axis of resistance. |
Но меня всё больше волнует, что даже самые трогательные истории, особенно о тех, о ком некому позаботиться, часто могут помешать осуществлению социальной справедливости. |
Increasingly, though, I worry that even the most poignant stories, particularly the stories about people who no one seems to care about, can often get in the way of action towards social justice. |
Как сообщают, Блэр не проявляет особой заинтересованности в этих изменениях, но именно они, а не экономическое процветание и социальная справедливость в Великобритании, станут наследием его правительства. |
In fact, Blair is reportedly not very interested in these changes, but it is they-not some beacon of British prosperity and social justice-that are his lasting legacy. |
При использовании высоких налогов, чтобы финансировать высокий уровень государственных услуг, эти страны сбалансировали высокий уровень благополучия с социальной справедливостью и экологической устойчивостью. |
By using high taxes to finance a high level of government services, these countries have balanced high prosperity with social justice and environmental sustainability. |
До конца прошлого года она состояла из председателя и шести уполномоченных по конкретным вопросам, включая уполномоченного по вопросам социальной справедливости в отношении аборигенов и жителей островов Торресова пролива. |
Until last year it was comprised of a president and six specialist commissioners, including an Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner. |
15 мая в Москве состоялся первый городской праздник-фестиваль для семей с детьми-инвалидами «Расправь крылья!», организованный Общественным Союзом социальной справедливости России, при поддержке торговой марки «Русская нива». |
Especially for 65th anniversary of the Great victory the cakes factory Mirel started production of a new cake Pobeda. |
Я хочу поговорить не только о значимости рассказов, разумеется, но и о недостатках рассказов, особенно для тех из нас, кто заинтересован в социальной справедливости. |
I want to talk to you about the power of stories, of course, but I also want to talk about their limitations, particularly for those of us who are interested in social justice. |
Между тем, у авторитарных правителей обычно отсутствует приоритетный интерес к теме социальной справедливости. |
And autocrats are not exactly known for placing a high priority on social justice. |
Социальная справедливость - это также понятие, которое используется для описания движения к социально справедливому миру, например, глобального движения За справедливость. |
Social justice is also a concept that is used to describe the movement towards a socially just world, e.g., the Global Justice Movement. |
Требовалось здание, способное разрушить традиционные границы между различными группами, чтобы создать возможности для продуктивного диалога о социальной справедливости. |
They asked us for a building that could break down traditional barriers between different groups and in doing so, create possibilities for meaningful conversations around social justice. |
Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости. |
Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails. |
В индуистской философии справедливость, социальная гармония и счастье требуют, чтобы люди жили согласно Дхарме. |
In Hindu philosophy, justice, social harmony, and happiness requires that people live per dharma. |
В центре внимания были фильмы по шести направлениям: окружающая среда, здравоохранение, права человека, институциональная ответственность, мир и терпимость, социальная и экономическая справедливость. |
It focused on films in six areas – the environment, health care, human rights, institutional responsibility, peace and tolerance, and social and economic justice. |
Органическое сельское хозяйство часто считается более социально справедливым и экономически устойчивым для сельскохозяйственных рабочих, чем обычное сельское хозяйство. |
Organic agriculture is often considered to be more socially just and economically sustainable for farmworkers than conventional agriculture. |
Можно ли сказать, что этот трагический случай подпитывает твоё стремление к социальной справедливости? |
Would you say that this tragic incident is what powers your desire for social justice? |
МММ отстаивает то, что она считает более справедливым обществом, без дискриминации по признаку социального класса, расы, общины, касты, религии, пола или сексуальной ориентации. |
The MMM advocates what it sees as a fairer society, without discrimination on the basis of social class, race, community, caste, religion, gender or sexual orientation. |
Или они говорят, что требования социального равенства, требования экономической справедливости-это невыполнимые требования, а невыполнимые требования просто непрактичны. |
Or they say that demands for social equality, that demands for economic justice are impossible demands and impossible demands are just not practical. |
Само употребление термина социальная справедливость неправильно. |
The very term social right is a misnomer. |
Без справедливого экономического и социального развития невозможно достичь прочного мира во всем мире и искоренить нищету. |
Without equitable economic and social development, it would be impossible to achieve sustainable peace throughout the world and to eradicate poverty. |
Перед нами — развивающееся во всем мире новое общественное сознание, в котором всеобщую ценность обретают мир, равноправие, социальная справедливость, демократия и права человека. |
Before us is an emerging new consciousness worldwide that affirms shared values of peace, equity, social justice, democracy and human rights. |
Хелена была под сильным впечатлением от Штаб-квартиры социальной справедливости. |
Helena's been on a rampage about Headquarters for Social Justice. |
Социальный цирк относится к растущему движению в сторону использования циркового искусства как средства достижения социальной справедливости и социального блага. |
Social Circus refers to the growing movement toward the use of circus arts as mediums for social justice and social good. |
Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости. |
Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity. |
Китаю требуется не меньше, чем еще одна радикальная реорганизация, для того чтобы стать более сбалансированной, социально справедливой и устойчивой экономикой. |
China requires nothing less than another radical re-engineering to become a more balanced, socially equitable, and sustainable economy. |
Мы уважаем и защищаем права человека, поддерживаем социальное равенство и справедливость, стремимся добиться свободного и всестороннего развития нашего народа. |
We respect and protect human rights, uphold social equity and justice and strive to achieve free and all-around development for our people. |
Вмешательство в вопросы относительно социальной ткани является опасным делом, и в результате она может оказаться менее функциональной, а не более справедливой. |
Messing with a country's social fabric is dangerous, and it may make it more dysfunctional rather than fairer. |
Это фактически системный подход, применяемый к широкомасштабным социальным изменениям и усилиям по социальной справедливости, направленным на катализ социокультурной, социально-экономической и политической революции. |
It is effectively a systems approach applied to broad-based social change and social justice efforts to catalyze sociocultural, socioeconomic and political revolution. |
Однако этот сектор не предпринимает практически никаких шагов для повышения качества и устойчивости своей работы и содействия социальной справедливости. |
And yet the sector has taken virtually no steps to improve quality and sustainability, or to promote social justice. |
Программа представляет собой важный шаг в деле учета вопросов социального равенства и социальной справедливости в решениях, касающихся планирования экономики. |
The agenda constitutes an important step towards the integration of social equality and social justice concerns into economic planning decisions. |
Созидательный подход, продемонстрированный Канцелярией Обвинителя в деле поощрения социальной справедливости, заслуживает весьма позитивной оценки . |
The creativity demonstrated by the OTP in its promotion of social justice must be commended. |
Сегодня признается, что социальная справедливость и экономический рост должны не противопоставляться друг другу, а быть взаимосвязанными. |
Today, it is recognized that social justice and economic growth should not be at odds with one another, but intertwined. |
Он бы велел нам создать заново нашу систему национальных счетов, фундаментом которой были бы такие важные вещи как социальная справедливость, устойчивое развитие и благополучие людей. |
He'd be asking us to redesign our national accounting system to be based upon such important things as social justice, sustainability and people's well-being. |
Недавно нас попросили спроектировать центр социальной справедливости под названием Аркус Центр. |
Recently, we were asked to design a center for social justice leadership called the Arcus Center. |
В 1993 году в Венской декларации и Программе действий социальная справедливость рассматривается как цель образования в области прав человека. |
In 1993, the Vienna Declaration and Programme of Action treats social justice as a purpose of human rights education. |
Тремя главными целями стратегии являются уменьшение нищеты, обеспечение социальной справедливости и расширение народного участия. |
The three fundamental objectives of the strategy are poverty alleviation, realization of distributive justice and the enhancement of popular participation. |
Великобритания также закрепляет в своем законодательстве права на справедливые трудовые стандарты, социальное обеспечение и множество социальных и экономических прав. |
The UK also enshrines rights to fair labour standards, social security, and a multitude of social and economic rights through its legislation. |
Давайте обеспечим, чтобы возможности получения результатов согласовывались с принципами социальной справедливости. |
And let us combine the power to get results with the principles of social justice. |
В отличие от Венесуэлы, в данном случае существует вполне жизнеспособный сценарий, при котором могут быть осуществлены как мечта о макроэкономической ортодоксальности, так и мечта о большей социальной справедливости. |
Unlike in Venezuela, there is a viable scenario in which both visions – macroeconomic orthodoxy and greater social justice – can be realized. |
Путь к миру во всем мире предполагает более справедливое экономическое и социальное развитие. |
The path to world peace runs through more equitable economic and social development. |
И последнее, мы верим в то, что это может стать центром социальной справедливости. |
And I'll leave you with this, because we also believe it can become the center of social justice again. |
По мнению Блоха, социальная справедливость не может быть реализована, не видя вещи принципиально иначе. |
According to Bloch, social justice could not be realized without seeing things fundamentally differently. |
Обеспечив выполнение Закона о Справедливом Распределении Благ, мы добьемся того, что экономическое процветание и социальное равенство достигнут, наконец всех уголков нашей страны. |
By enforcing the Fair Share Law, prosperity and equality will finally reach every corner of this nation. |
Были предложены различные научные теории дружбы, включая теорию социального обмена, теорию справедливости, диалектику отношений и стили привязанности. |
Various academic theories of friendship have been proposed, including social exchange theory, equity theory, relational dialectics, and attachment styles. |
Наши действия должны быть направлены на борьбу с бедностью и обеспечение социальной справедливости. |
Our actions must be directed towards the struggle against poverty and for the attainment of social justice. |
В этой связи МОТ продолжает выделять значительные ресурсы на поощрение социальной справедливости, являющееся генеральной целью Организации. |
In that context, ILO was continuing to devote substantial resources to promoting social justice as its overall objective. |
Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость. |
A world that will be ruled by goodness, love, and justice. |
Справедливости ради, на это мы вряд ли налетели бы в спешке. |
Fair to say we wouldn't have stumbled on this in a hurry. |
Справедливости ради, у меня не было всей информации. |
In all fairness, I wasn't getting all the information |
Много споров окружает вопрос о том, чтобы продукты справедливой торговли стали частью крупных компаний. |
Much contention surrounds the issue of fair trade products becoming a part of large companies. |
Гендерно-чувствительная практика требует справедливого и надлежащего внимания ко всем учащимся. |
Gender-sensitive practices necessitate equitable and appropriate attention to all learners. |
В начале июля 2015 года EW сообщила, что сценарий первой части Лиги Справедливости был завершен Террио. |
In early July 2015, EW revealed that the script for Justice League Part One had been completed by Terrio. |
Различные концепции справедливости, обсуждавшиеся в древней западной философии, как правило, были сосредоточены на общине. |
The different concepts of justice, as discussed in ancient Western philosophy, were typically centered upon the community. |
И наоборот, то же самое утверждение справедливо для антисимметрии по отношению к сохраненному элементу симметрии. |
Conversely, the same statement holds for antisymmetry with respect to a conserved symmetry element. |
Она была направлена прежде всего на продвижение социальной и экономической справедливости и новых форм демократии. |
It aimed primarily to advance social and economic justice and new forms of democracy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы социальной справедливости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы социальной справедливости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы, социальной, справедливости . Также, к фразе «вопросы социальной справедливости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.