Встречному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встречному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
oncoming
Translate
встречному -


Это Пуаро, бегая из комнаты в комнату, громко объяснял каждому встречному, что он разыскивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could hear Poirot shouting and expounding. I was vexed to think that my diplomacy had been in vain.

Я имею в виду, ты не сможешь дать его простому встречному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you can't give it to just anyone.

Думаешь, я объезжаю все школы Америки и говорю, приезжайте ко мне, каждому встречному?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I tour high schools saying look me up to everyone I meet?

Хоуард взял бумажник, какие-то письма и сунул себе в карман; надо будет отдать их первому встречному жандарму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the wallet and some letters and stuffed them into his pocket; he would turn them over to the next gendarme he saw.

Выходит, когда водитель игнорирует знак стоп и создает угрозу встречному автомобилю со учениками на борту, то это не ваша проблема?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when the driver runs a stop sign and collects an oncoming car, with your students on board, that won't be your problem?

Свидетель запомнил это, потому что машина была припаркована необычно, лицом к встречному движению, на территории, отведенной для диких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witness remembered this because the car had been parked unusually, facing oncoming traffic, in an area reserved for wildlife.

Он обратился к первому встречному полисмену и вежливо расспросил, как идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accosted the first policeman and courteously inquired his way.

Он также используется для указания встречному транспортному средству либо остановиться, либо уступить дорогу в узких полосах движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used to indicate to an oncoming vehicle to either stop or give way in narrow lanes.

То, что вы хотите сделать, было бы глупо по другим статьям и встречному единообразию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you want to do would be silly on other articles and counter uniformity.

Она отдала свои лохмотья первому встречному молодому шалопаю, которому показалось забавным переодеться в женское платье, отдав Эпонине мужское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had exchanged rags with the first young scamp she came across who had thought it amusing to dress like a woman, while Eponine disguised herself like a man.

Например, во Флориде они должны держаться обочины самой левой стороны дороги и уступать дорогу любому встречному движению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Florida they must keep to the shoulder of the leftmost side of the road and yield to any oncoming traffic.

В феврале 2008 года, д-р Мохан С. Gundeti из Чикагского университета встречному детской больницы проведена первая роботизированная детская нейрогенной реконструкции мочевого пузыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2008, Dr. Mohan S. Gundeti of the University of Chicago Comer Children's Hospital performed the first robotic pediatric neurogenic bladder reconstruction.

Никогда не показывай свои письма и фото первому встречному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never give your writing or your photo to anyone.

Конечно, у меня есть определенные потребности, но я не готова дарить свое тело первому встречному, кому интересно лишь, сделаю ли я минье...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I have needs, but I'm not about to give my body over to some man who's only interested in me giving him a blow

Одна из жалоб на разрядные фары высокой интенсивности заключается в том, что такие фары создают яркий свет, который видим встречному потоку машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One complaint about HID headlamps is that they produce glare that is visible to oncoming traffic.

Что я девушка, которая назначает свидания первому встречному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I'm a girl who accepts a date with the first guy she meets?

По встречному пути проходил экспресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an express train on the facing track.

Прошу меня простить, сударь, -продолжал Тенардье, - но своего ребенка не отдают ведь ни с того ни с сего первому встречному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter continued:- Excuse me, sir, but one does not give away one's child to a passer-by, like that.

Совет по встречному плану по социальной безопасности ждет, и еще у Вас совет по встречному плану по глобальному потеплению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

plus you have the Global Warming Counter-plan council.

Я заплатил за эти товары, чтобы обменять их на слоновую кость, а не для того, чтобы подавать в джунглях милостыню каждому встречному попрошайке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I paid for those goods to be traded for ivory... not to be given as handouts to every... beggar who turns up on a jungle path.

Но при Hd / Hu=1.67 встречно вращающиеся вихри могут занимать всю глубину каньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for Hd/Hu=1.67, counter-rotating vortexes can occupy the whole depth of the canyon.

Давай, но только на свой страх и риск, потому что очень сильное встречное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have to make your own lane, 'cause you definitely got oncoming traffic.

Капнув кому-то на веки, это любовное зелье заставляет человека безумно влюбиться в следующего встречного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When dripped onto someone's eyelids this love potion causes an individual to fall madly in love with the next person they see.

Он может быть готов отозвать иск из страха встречного обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may then be ready to drop the case for fear of his own prosecution.

Я отдал тебя на воспитание сестрам, а ты отдаешься первому встречному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raised in a convent, and you give in to the first passerby!

Гранат имеет свое применение в качестве абразива, но он также используется в качестве встречного абразива в авиации и аэрокосмической промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garnet has its uses as an abrasive but it is also used as a counter abrasive in aircraft and aerospace applications.

Для случая, когда m = 0 орбиталь вертикальна, информация о встречном вращении неизвестна,а орбиталь симметрична оси Z.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the case where m = 0 the orbital is vertical, counter rotating information is unknown, and the orbital is z-axis symmetric.

Вы предлагали его каждому встречному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You offered it to everybody in town.

я воспринимаю это как импульс резко повернуть руль в сторону встречной машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have this impulse to turn the wheel quickly... head-on into the oncoming car.

Вы будете подозревать каждого встречного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be suspicious of everyone you meet.

Кортеж возглавляют мотоциклы Гарда, чтобы отбить движение для встречного кортежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motorcade is led by Garda motorbikes to fend off traffic for the oncoming motorcade.

Я голоден, озяб, я даже бросил спасительный нож, потому что он мешал мне плыть; я во власти первого встречного, который захочет заработать двадцать франков, выдав меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am cold, I am hungry. I have lost even the knife that saved me.

Ты возбуждаешь сильней, чем Блэр Андервуд, но у меня встречное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like a more agitated Blair Underwood, but I have a counteroffer.

Путник при виде путника сворачивал в сторону, встречный убивал встречного, чтобы не быть убитым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wayfarer turned aside at the sight of another wayfarer; a man would kill the man he met, so as not to be killed himself.

Геринг был признан виновным на мнимом встречном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Göring was found guilty at the mock counter-trial.

Это просто описание встречного движения, которое не использует само слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a description of countersteering that doesn't use the word itself.

Вас удивляет обычное встречное предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprised by a routine counter?

Летучий Г олландец с командой просителей-призраков, вечно умоляющих каждого встречного ознакомиться с их документами, на время отплыл по воле волн бог весть куда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flying Dutchman, with a crew of ghostly clients imploring all whom they may encounter to peruse their papers, has drifted, for the time being, heaven knows where.

Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face.

Что касается встречного иска ответчика, суд определил, что ответчик имеет право требовать возмещения полной цены за поставку соответствующих товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the defendant's counterclaim, the court held that the defendant was entitled to claim the full price for the conforming delivery.

Однако на практике интернет-провайдер может игнорировать встречное уведомление и вместо этого полагаться на свои собственные условия предоставления услуг, чтобы защитить себя от ответственности перед своим клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, however, an ISP may disregard the counter-notice, and instead rely on its own terms of service to shield itself from liability to its customer.

Болт стартовал самым медленным из девяти соперников и должен был восстанавливать грунт в холодных условиях и против встречного ветра 0,9 м/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolt made the slowest start of the nine competitors and had to recover ground in cold conditions and against a 0.9 m/s headwind.

Она ехала домой в машине и пьяный водитель вылетел со встречной полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was driving home late one night and a drunk crossed the center line.

2 октября польская делегация сделала встречное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish delegation made a counter-offer on 2 October.

А из той 1/8 энергии, которая идет на работу колес, половина тратится на нагрев шин на дороге, или на нагрев встречного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then of the energy that does get to the wheels, only an eighth of it, half of that, goes to heat the tires on the road, or to heat the air the car pushes aside.

Андервуд встречно предлагает Туску, чтобы они работали вместе, чтобы выполнить оба своих интереса,которые Туск принимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underwood counter-proposes to Tusk that they work together to fulfill both their interests, which Tusk accepts.

Неужели вы думаете, что я доверил бы резать себя первому встречному?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think I'd let just anybody cut me up, do you?

Мы можем ехать по встречной полосе дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can drive on the wrong side of the road.

Имеются свидетельства проблем с процедурой встречного уведомления, возникающих из-за ее сложности, а также из-за того, что провайдеры не обязаны информировать пользователей о ее существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence of problems with the counter-notice procedure, arising from its complexity and also because ISPs are not required to inform users of its existence.

Нет, но все же обсуждать ее с первой встречной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not taboo, but there was no need to serve it up to just anybody.

Госсекретарь Джон Эмброз Фоунтрой III выдвинул встречное предложение, чтобы Германия не уничтожала еврейских граждан, а вместо этого использовала бы их как производительную рабскую рабочую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary of State John Ambrose Fauntroy III responded by suggesting that Germany not exterminate Jewish citizens, but instead use them as a productive slave labor force.

Но... позволь мне сделать тебе встречное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, uh... Let me make you a...counteroffer.


0You have only looked at
% of the information