Выведя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он защищал тебя, выведя из-под удара, и теперь он делает всё возможное, чтобы остаться в живых, защитить себя. |
He was protecting you by leaving you out of the loop, and now he's doing what he's got to do to stay alive and protecting himself. |
В Нью-Йорке мэр Фиорелло Х. Ла Гуардиа подавил бурлеск, фактически выведя его из бизнеса к началу 1940-х годов. |
In New York, Mayor Fiorello H. La Guardia clamped down on burlesque, effectively putting it out of business by the early 1940s. |
Он успел сделать три залпа, прежде чем снаряд уничтожил директора орудия, выведя из строя его оборудование. |
He managed to fire three salvos before a shell destroyed the gun director, disabling his equipment. |
Выведя машину из финиковой рощи на дорогу, я направился к дому. |
I backed the car out of the date grove and set it on the road for home. |
Поверхностное участие Путина в этом конфликте вовсе не свидетельствует о слабости Обамы или о том, что, выведя свои войска из Ирака, Америка совершила колоссальный просчет. |
Putin’s toe-dipping in the quagmire doesn’t illustrate Obama’s weakness or an egregious American miscalculation in withdrawing troops. |
Нимани дебютировал в Лиге Европы в ответном матче против Удинезе со счетом 3: 0 23 февраля 2012 года, выведя ПАОК из турнира. |
Nimani made his Europa League debut in the second leg against Udinese in a 3–0 loss on 23 February 2012, putting PAOK out of the tournament. |
Я могу это сделать, выведя тебя на больший, крайне активный и доходный рынок. |
I can do that by helping you expand into a larger, highly active, highly profitable marketplace. |
снаряд попал в искалеченный самолет, выведя его из-под контроля. |
round struck the crippled aircraft, sending it out of control. |
В конце столетия Пьер-Симон де Лаплас заново открыл закон сохранения а, выведя его аналитически, а не геометрически. |
At the end of the century, Pierre-Simon de Laplace rediscovered the conservation of A, deriving it analytically, rather than geometrically. |
Пролет изменил траекторию движения космического аппарата, выведя его из плоскости Солнечной системы. |
The flyby changed the spacecraft's trajectory out from the plane of the Solar System. |
В середине апреля 2005 года компания Frontier официально стала полноправным авиапарком Airbus, выведя из эксплуатации свой последний Boeing 737. |
In mid-April 2005, Frontier officially became an all-Airbus fleet, retiring its last Boeing 737. |
Бывший премьер-министр Ариэль Шарон сделал смелый шаг, выведя оттуда войска и демонтировав в одностороннем порядке израильские поселения. |
Former Prime Minister Ariel Sharon took a courageous step by withdrawing unilaterally from Gaza and dismantling the Israeli settlements there. |
Выведя из строя Саб-Зиро, он похищает Китану и убегает через портал. |
After incapacitating Sub-Zero, he kidnaps Kitana and escapes through a portal. |
Эта атака нанесла большой урон Тирпицу, выведя его из строя на полгода. |
This attack caused extensive damage to Tirpitz, putting her out of service for six months. |
Барбоза захватил меджу 10 марта, выведя из строя железную дорогу и несколько грузовых вагонов. |
Barboza took Mejia on 10 March, disabling the rail road and several freight wagons. |
Танк был поражен им несколько раз, но выстрелил в ответ, выведя из строя все четыре орудия. |
The tank was hit multiple times by it but fired back, disabling all four guns. |
Выведя константу силы методом наименьших квадратов, мы предсказываем расширение по закону Гука. |
After having derived the force constant by least squares fitting, we predict the extension from Hooke's law. |
Ему приписывают первое применение дедуктивного рассуждения применительно к геометрии, выведя четыре следствия из теоремы Фалеса. |
He is credited with the first use of deductive reasoning applied to geometry, by deriving four corollaries to Thales' Theorem. |
21 ноября НАТО нанесло удар по аэродрому Удбина, контролируемому РСК, временно выведя из строя взлетно-посадочные полосы. |
On November 21, NATO attacked the Udbina airfield controlled by the RSK, temporarily disabling runways. |
В следующем году закон о Весах и измерениях кодифицировал японскую систему, взяв ее основные единицы-Шаку и Кан и выведя из них остальные. |
The next year, a weights and measurements law codified the Japanese system, taking its fundamental units to be the shaku and kan and deriving the others from them. |
Третья торпеда попала прямо в машинное отделение, расположенное в средней части корабля, выведя из строя все системы питания и связи. |
The third torpedo was a direct hit on the engine room located amidships, disabling all power and communications. |
В 1978 году Египет подписал Кэмп-Дэвидские соглашения, официально выведя войска из Сектора Газа и признав Израиль. |
In 1978, Egypt signed the Camp David Accords, officially withdrawing from the Gaza Strip and recognising Israel. |
В начале 1982 года он был выпущен в кабриолете, выведя на рынок первый заводской открытый отечественный автомобиль с 1976 года Cadillac Eldorado. |
In early 1982, it was released in a convertible version, bringing to the market the first factory-built open-topped domestic vehicle since the 1976 Cadillac Eldorado. |
Жители острова были обеспокоены тем, что крушение станет бельмом на глазу, которое отвернется от туристов, выведя из строя экономику острова. |
Island residents were concerned that the wreck would be an eyesore that turned away tourists, disabling the island's economy. |
Россия официально прекратила свое военное присутствие в Прибалтике в августе 1998 года, выведя из эксплуатации радиолокационную станцию Скрунда-1 в Латвии. |
Russia officially ended its military presence in the Baltics in August 1998 by decommissioning the Skrunda-1 radar station in Latvia. |
Выведя дифференциальное уравнение для кривой по методу, приведенному ниже, он продолжал показывать, что она действительно дает циклоиду. |
After deriving the differential equation for the curve by the method given below, he went on to show that it does yield a cycloid. |