Выдадут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдадут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be given
Translate
выдадут -


Вам выдадут для заполнения специальную анкету и предоставят дисконтную Мировую карту, дающую право на скидку 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be given special questionnaire to be filled up and provided with discount World card that gives right for 15% discount.

Вам выдадут один мешок нешлифованного риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be given one sack of uncooked rice.

Убежден, что они выдадут нам ДНК нападавшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm confident those will yield the attacker's DNA.

Каждой семье астронавта они выдадут виртуальный обниматель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They give a virtual hug machine to every family back home.

Спешки нет, братан, нам выдадут наши инструкции, а ты получишь свои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no rush bro, we'll get our marching orders, you'll get yours.

В результате некоторые данные могут быть уничтожены после того, как неосведомленные технические специалисты, выполняющие свои обычные обязанности, выдадут законное разрешение на хранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, some data may be destroyed after a legal hold has been issued by unknowing technicians performing their regular duties.

Так и будет, если они выдадут мне Черную Бороду добровольно и безотлагательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IF THEY GIVE ME BLACKBEARD WILLINGLY AND EXPEDITIOUSLY.

Тебе выдадут карту — и извлечение каждой пятой пули будет бесплатным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, they'll give you a card, and every fifth bullet extraction is free.

И кроме того, пусть мне по вашей записке выдадут скромную сумму наличными - в знак вашего доверия ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a small down payment on your initial order as a token of good faith.'

Есть шанс, что нам выдадут оружие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any chance you've been issued a gun yet?

Они еще выдадут вас когда-нибудь, и вы лишитесь места!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will snitch on you some day, and you will lose your job.

Хотела посмотреть, не выдадут ли их компы чего новенького.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to see what their computers would spit out.

Вам выдадут новые документы и нужно будет запомнить биографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be given new identity papers, a personal history to memorize.

После того как я назначу вам день, вы придете в суд вместе с Виктором на окончательное слушание, в результате которого вам выдадут решение об усыновлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the date's been set, you'll appear in court with Victor for a finalization hearing, and you will be granted the order of adoption.

Если вас увидят на обочине дороги, когда вам выдадут штраф за превышение скорости, и об этом сообщат, это может закончиться статьей о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are seen at the side of the road being issued a speeding ticket, and that gets reported, it may end up in an article about you.

А 3 тысячи USD за акулу выдадут наличными или чеком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that $3,000 bounty on the shark in cash or check?

Именно по этой причине шпионы боятся, что однажды случайно так выдадут за одного из хороших... того, кто и есть хороший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, that's the same reason that spies live in fear of the day they accidentally accuse one of the good guys - of being a good guy.

Меня лишат адвокатской лицензии еще до того, как ее выдадут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could get disbarred before I'm even barred.

Им выдадут оружие и проведут подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna carry arms and receive training.

Пишет, что, мол, поработаешь полгода по плотницкой части, а там в нашей области выдадут тебе новую книжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do joinery work for a year, he says, then you can get a new licence in our region.



0You have only looked at
% of the information