Выдадут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вам выдадут для заполнения специальную анкету и предоставят дисконтную Мировую карту, дающую право на скидку 15%. |
You will be given special questionnaire to be filled up and provided with discount World card that gives right for 15% discount. |
Вам выдадут один мешок нешлифованного риса. |
You will be given one sack of uncooked rice. |
Убежден, что они выдадут нам ДНК нападавшего. |
I'm confident those will yield the attacker's DNA. |
Каждой семье астронавта они выдадут виртуальный обниматель. |
They give a virtual hug machine to every family back home. |
Спешки нет, братан, нам выдадут наши инструкции, а ты получишь свои. |
There's no rush bro, we'll get our marching orders, you'll get yours. |
В результате некоторые данные могут быть уничтожены после того, как неосведомленные технические специалисты, выполняющие свои обычные обязанности, выдадут законное разрешение на хранение. |
As a result, some data may be destroyed after a legal hold has been issued by unknowing technicians performing their regular duties. |
Так и будет, если они выдадут мне Черную Бороду добровольно и безотлагательно. |
IF THEY GIVE ME BLACKBEARD WILLINGLY AND EXPEDITIOUSLY. |
Тебе выдадут карту — и извлечение каждой пятой пули будет бесплатным. |
Like, they'll give you a card, and every fifth bullet extraction is free. |
И кроме того, пусть мне по вашей записке выдадут скромную сумму наличными - в знак вашего доверия ко мне. |
And a small down payment on your initial order as a token of good faith.' |
Есть шанс, что нам выдадут оружие? |
Any chance you've been issued a gun yet? |
They will snitch on you some day, and you will lose your job. |
|
Хотела посмотреть, не выдадут ли их компы чего новенького. |
I wanted to see what their computers would spit out. |
Вам выдадут новые документы и нужно будет запомнить биографию. |
You'll be given new identity papers, a personal history to memorize. |
После того как я назначу вам день, вы придете в суд вместе с Виктором на окончательное слушание, в результате которого вам выдадут решение об усыновлении. |
Once the date's been set, you'll appear in court with Victor for a finalization hearing, and you will be granted the order of adoption. |
Если вас увидят на обочине дороги, когда вам выдадут штраф за превышение скорости, и об этом сообщат, это может закончиться статьей о вас. |
If you are seen at the side of the road being issued a speeding ticket, and that gets reported, it may end up in an article about you. |
Is that $3,000 bounty on the shark in cash or check? |
|
Именно по этой причине шпионы боятся, что однажды случайно так выдадут за одного из хороших... того, кто и есть хороший. |
Of course, that's the same reason that spies live in fear of the day they accidentally accuse one of the good guys - of being a good guy. |
Меня лишат адвокатской лицензии еще до того, как ее выдадут. |
I could get disbarred before I'm even barred. |
Им выдадут оружие и проведут подготовку. |
They're gonna carry arms and receive training. |
Пишет, что, мол, поработаешь полгода по плотницкой части, а там в нашей области выдадут тебе новую книжку. |
You can do joinery work for a year, he says, then you can get a new licence in our region. |