Выдающиеся способности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдающиеся способности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
outstanding abilities
Translate
выдающиеся способности -

- способности [имя существительное]

имя существительное: aptitude, head, part



За выдающиеся способности рисовальщика, учителя и изобретателя ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his outstanding abilities as draftsman, teacher and inventor ...

Он умел ценить выдающиеся способности и всегда был готов играть честно, если честно велась игра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He respected ability; he was willing to play fair when fair was the game.

Ты продемонстрировал выдающиеся способности управлять устройствами Древних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have demonstrated an exceptional ability to control Ancient devices.

Зачем мне тратить время Бюро и твои... выдающиеся способности на этот ничтожный городишко?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I waste the bureau's time and your... Not inconsiderable talents on this nothing little town?

Друзья его говорили, что у него выдающиеся способности, и он охотно прислушивался, когда ему предсказывали громкую славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friends told one another that he was a man of excellent gifts, and he listened to them willingly when they prophesied his future eminence.

И не только за усердную работу, но за его выдающиеся способности, которые выделяют его среди остальных в конторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not for mere plodding. But for a special piece of brilliance that has marked him out at the office.

Работа по просвещению и организации всех остальных, естественно, легла на свиней, чьи выдающиеся умственные способности были единодушно признаны всеми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of teaching and organising the others fell naturally upon the pigs, who were generally recognised as being the cleverest of the animals.

Печально, но в те безумные дни перед нашим отлетом, деньги и влияние играли большую роль, чем выдающиеся умственные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, in those chaotic days before our departure, money and influence spoke louder than brilliance.

Даже самое скрупулезное расследование не было способно установить, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the most painstaking investigation was unable to establish what had happened.

Гэри уже научился распознавать признаки, выдающие ее сосредоточенность и напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had learned to recognize signs of her own tension.

Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome.

Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.

Большинство людей не способно это увидеть за твоей лощеной внешностью, в глубине души ты та ещё сволочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people aren't able to see... that beneath your slick, insensitive exterior, deep down... you really are a douche bag.

Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds.

Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose.

На такую щедрость начальство не способно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prussian is not so generous.

У него были крупный нос, большой рот, выдающиеся скулы и грузное тело; роста он был выше среднего и широк в плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a large nose, a large mouth; the bones of his face were prominent, and he was heavily made; he was a man of more than average height, and broad-shouldered.

Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if my body only makes brainless babies?

Невелика радость иметь дело с мужчиной, которого способно вывести из себя жаркое утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should not like a man who is so soon discomposed by a hot morning.

Человеческое сознание не способно воспринимать нравственный хаос: подобный возмутительный исход был просто немыслим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human mind has at no period accepted a moral chaos; and so preposterous a result was not strictly conceivable.

Но антивещество такой массы способно уничтожить буквально все в радиусе полумили! -воскликнул Колер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That much antimatter could literally liquidate everything in a half mile radius! Kohler exclaimed.

Это работает подобно детектору признаков жизни, но способно отличать разные формы жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works very much like a life signs detector, but it's able to distinguish different lifeforms.

Ты, Тони, обладая всем, что способно очаровать взор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possessing in yourself, Tony, all that is calculated to charm the eye-

Ваше лицо способно разжигать войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a face to fight wars for.

— Капитан, поверьте, ничто не способно остановить мой корабль. И если кто-нибудь осмелится сделать это, нам все равно не смогут помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Captain, believe me, there's nothing that can overtake that ship, And if someone should set out to “do it, we can wear them down.

Её мягкий и кроткий характер позволяют ему полнее понять, что израненное сердце всё ещё способно любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

her sweet gentle nature bringing him to a closer, fuller understanding of his wounded heart.

Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts.

И быть на расстоянии будет трудно, но я не думаю, что расстояние способно отдалить нас друг от друга..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the distance will be difficult, but I don't think the distance will be enough to break us apart.

Насколько я знаю, едва ли что-то из этого способно породить единорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta say, as far as I know, none of these things, can poop out a Unicorn.

Если это собрание не способно на активные действия... то я предлагаю смену руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this body is not capable of action... I suggest new leadership is needed.

Я чувствовал что-то вроде внутренней пустоты. ничего, что я мог бы представить, не было, я думаю, способно наполнить эту тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt a kind of inner emptiness nothing which I could imagine was, I though, in a position to fill this void.

Разве способно какое-нибудь искушение настолько прельстить и оплести тебя, чтобы ты согласилась пойти на такую нелепую сделку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can any temptation have sophistry and delusion strong enough to persuade you to so simple a bargain?

Что за произведение искусства способно производить такой шум?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of art could possibly make that noise?

Квантовое поле не способно пробить этот полимер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantum field won't be able to penetrate this polymer.

Петр Степанович стоял несколько наискось от угла и мог наблюдать только выдающиеся части фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyotr Stepanovitch was standing a little sideways to the corner, and could only see the projecting parts of the figure.

Мы надергали самые выдающиеся работы мистера Ребера в кино с его веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we pulled mr. raber's highlight reel off of his website.

Полиморфное крыло способно изменять количество самолетов в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A polymorphic wing is able to change the number of planes in flight.

Уильям Гаскелл, священник церкви на кросс-стрит, и доктор Джеймс Мартино, оба выдающиеся британские Унитарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Gaskell, minister of Cross Street Chapel, and with Dr. James Martineau, both of them eminent British Unitarians.

Премия За выдающиеся заслуги в Службе Комиссаров присуждается комиссарам, которые обеспечивают качественное обслуживание в течение не менее пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Distinguished Commissioner Service Award recognizes commissioners who provide quality service over a period of at least five years.

Выдающиеся врачи, такие как Теодор Бильрот, Клеменс фон Пирке и Антон фон Айзельсберг, опирались на достижения Венской Медицинской школы XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eminent physicians like Theodore Billroth, Clemens von Pirquet, and Anton von Eiselsberg have built upon the achievements of the 19th-century Vienna School of Medicine.

В первой половине века в Лейдене появились выдающиеся ученые в области естественной истории, физики и медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first half of the century saw great scholars at Leiden in the burgeoning fields of natural history, physics and medicine.

Самый высокий из них соответствует самонаводящемуся устройству, которое способно выполнять маячок самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest of these corresponds to a self-beaconing device, which is able to perform beaconing on its own.

В 1993 году он был удостоен награды Тони за выдающиеся театральные достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was awarded Tony Honors for Excellence in Theatre in 1993.

В 2016 году он был номинирован на три премии Эмми прайм-тайм за выдающиеся эстрадные спецэффекты, сценарий и режиссуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, it was nominated for three Primetime Emmy Awards for Outstanding Variety Special, Writing, and Directing.

В первом случае она выиграла премию Эмми прайм-тайм за выдающиеся ограниченные серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the former, she won the Primetime Emmy Award for Outstanding Limited Series.

Песни часто очень атмосферны, хотя и более оптимистичны, чем песни других металлических поджанров; даже песни с болезненными темами обычно имеют выдающиеся мажорные фанфары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Songs are often highly atmospheric, though more upbeat than those of other metal subgenres; even songs with morbid themes routinely feature prominent major-key fanfares.

Директором обсерватории является О. Хосе Габриэль Фунес, SJ. В обсерватории работали многие выдающиеся ученые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director of the Observatory is Fr. José Gabriel Funes, SJ. Many distinguished scholars have worked at the Observatory.

Город переименовал угол в Площадь Джорджа М. Коэна и объявил о ежегодной премии Джорджа М. Коэна за выдающиеся достижения в области искусства и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city renamed the corner the George M. Cohan Plaza and announced an annual George M. Cohan Award for Excellence in Art & Culture.

Он стал лауреатом премии Джека Николсона американского университета и премии Джеймса и Нэнси Дулиттл за выдающиеся достижения в актерском мастерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won USC's Jack Nicholson Award and James and Nony Doolittle Award for outstanding achievements in acting.

В трактате особо подчеркивается, что многие ранние христиане, в том числе выдающиеся, имели иудейское происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tract specifically acknowledges that many early Christians, including prominent ones, had a Judaic background.

В том же году веб-сайт The Guardian Katine был награжден за выдающиеся новые медиа-продукты на премии One World Media awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year, The Guardian's Katine website was awarded for its outstanding new media output at the One World Media awards.

За свою работу в качестве со-исполнительного продюсера на последнем она получила номинацию на премию Эмми прайм-тайм за выдающиеся ограниченные серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For her work as co-executive producer on the latter, she received a nomination for the Primetime Emmy Award for Outstanding Limited Series.

Известно, что многие выдающиеся выпускники часто посещают главный кампус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many prominent alumni are known to frequent the main campus.

Журнал Lux Life также присудил Blacklane награду за самые выдающиеся услуги роскошного шофера-Нью-Йорк на премии Luxury Lifestyle Awards в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lux Life Magazine also awarded Blacklane the award for Most Outstanding Luxury Chauffeur Service - New York at the Luxury Lifestyle Awards that same year.

Многие выдающиеся богословы спорят, что это действительно непогрешимо, включая Николаса Лэша, бывшего священника и почетного профессора богословия в Кембриджском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many eminent theologians dispute that this is truly infallible, including Nicholas Lash, an ex-priest and Emeritus Professor of Divinity at the University of Cambridge.

Современные исследования показывают, что манипулирование кишечной микробиотой может быть способно лечить или предотвращать аллергию и другие иммунные состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current research suggests that manipulating the intestinal microbiota may be able to treat or prevent allergies and other immune-related conditions.

Wanklyn получила за выдающиеся заказать обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanklyn received the Distinguished Service Order.

Ллойд, однако, продемонстрировал, что растение вполне способно принимать пищу поэтапно без необходимости многократных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lloyd, however, demonstrated that the plant is quite capable of ingestion by stages without the need of multiple stimuli.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выдающиеся способности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выдающиеся способности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выдающиеся, способности . Также, к фразе «выдающиеся способности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information