Выполняется автоматически - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выполнять - carry out
выполнять полезную работу - do useful work
выполнять различные задания - perform various tasks
выполняемый файл - executable file
загружается и выполняется - loaded and executed
выполняет платеж - executes the payment
выполняется в режиме онлайн - performed in-line
выполнять в одиночку - perform alone
выполнять исполнительные функции - perform executive functions
не выполняет требования - not complying with the requirement
автомат Томпсона - tommy gun
полностью определенный автомат - completely specified automaton
автомат для выдачи наличных (с банковского счета) - cash dispensers (bank account)
конечный автомат - finite state automaton
автомат для производства пельменей - automatic pelmeni making unit
барабанный слот-автомат - reel slot machine
автоматизация метод - method automation
автоматизированная база данных - automated database
базы данных автоматизированного - database aided
одноцилиндровый двухфонтурный круглоносочный автомат - true rib sock machine
Синонимы к автоматически: автоматически, машинально
Антонимы к автоматически: вручную
Антиблокировочная тормозная система выполняет эти операции автоматически много раз в секунду в быстрой последовательности. |
Anti-lock braking system performs these operations automatically many times per second in rapid succession. |
Вы также можете добавить на форму кнопки и другие функции для автоматизации часто выполняемых действий. |
You can also add command buttons and other features to a form to automate frequently performed actions. |
Правило — это действие, которое автоматически выполняется в Microsoft Outlook для поступающих или отправляемых сообщений, отвечающих заданным условиям. |
A rule is an action that Microsoft Outlook takes automatically on an arriving or sent message that meets the conditions that you specify in the rule. |
В адаптивной системе динамическая адаптация к пользователю автоматически выполняется самой системой на основе построенной модели пользователя. |
In an adaptive system a dynamic adaption to the user is automatically performed by the system itself, based on the built user model. |
Этот шаг также может являться автоматизированным перемещением, которое выполняется при балансировке нагрузки на ресурсы, но он не связан со сбоями в системе. |
This move could also be an automated move that occurs as part of resource load balancing, but it isn't related to a failure in the system. |
Калибровка при низких концентрациях часто выполняется с помощью автоматизированных анализаторов, чтобы сэкономить время и исключить переменные ручной калибровки. |
Calibration at low concentrations is often done with automated analyzers to save time and to eliminate variables of manual calibration. |
Действия установщика, выполняемые в автоматическом режиме, выполняют эти перезапуски приложения автоматически. |
Installer actions running in silent mode perform these application restarts automatically. |
Платформа JNI не обеспечивает автоматическую сборку мусора для ресурсов памяти, не связанных с JVM, выделяемых кодом, выполняемым на родной стороне. |
The JNI framework does not provide any automatic garbage collection for non-JVM memory resources allocated by code executing on the native side. |
Недостатком SBSv1 является то, что проверка зависимостей выполняется автоматически при каждой сборке и повторном построении больших проектов, что занимает некоторое время. |
The disadvantage of SBSv1 is dependency checking is automatic on every build and re-building large projects to take a while. |
Идея заключается в том, что сценарий configure выполняет приблизительно 200 автоматических тестов, так что пользователь не обременен настройкой libtool вручную. |
The idea is that the configure script performs approximately 200 automated tests, so that the user is not burdened with configuring libtool manually. |
Однако достижение такой плотности требовало чрезвычайно тщательного изготовления, почти всегда выполняемого вручную, несмотря на неоднократные значительные усилия по автоматизации процесса. |
However, reaching this density required extremely careful manufacture, almost always carried out by hand in spite of repeated major efforts to automate the process. |
Если ISBN, DOI или PMID доступны, он выполняет большую часть работы автоматически, экономя редактору много скуки. |
If the ISBN, DOI, or PMID are available, it does much of the work automatically, saving the editor much tedium. |
Эта работа выполняется в рамках методов автоматической идентификации и сбора данных ISO/IEC JTC 1/SC 31. |
This work is done within ISO/IEC JTC 1/SC 31 Automatic identification and data capture techniques. |
Эта модель, являющаяся ранним примером оценки программного обеспечения, позволяет проводить автоматизированный и выполняемый анализ рисков. |
This model, an early example of software estimation, allows for automated and performed risk analysis. |
Программа выполняет запланированные проверки компьютера для выявления вредоносного ПО и автоматически блокирует большинство угроз. |
It performs scheduled scans of your computer for any malware, automatically blocking most threats. |
Лаборатория искусственного интеллекта Facebook выполняет такие задачи, как автоматическое маркирование загруженных фотографий именами людей, которые в них находятся. |
Facebook's AI lab performs tasks such as automatically tagging uploaded pictures with the names of the people in them. |
D версия 2 решает эту проблему, определяя, какие переменные должны храниться в куче, и выполняет автоматическое выделение. |
D version 2 solved this by detecting which variables must be stored on the heap, and performs automatic allocation. |
При первом включении смартфона YotaPhone он автоматически выполняет поиск сетей Wi-Fi и отображает на экране их названия и параметры безопасности. |
The first time you switch your YotaPhone on, it automatically searches for Wi-Fi networks, and displays their names and security settings on your screen. |
При загрузке игры из магазина Xbox Games ее установка выполняется автоматически. |
When you download a game from the Xbox Games Store, it installs automatically. |
Предположение о полноте автоматически выполняется для поверхности, вложенной в замкнутое подмножество евклидова пространства. |
The completeness assumption is automatically fulfilled for a surface which is embedded as a closed subset of Euclidean space. |
Пайка устройств BGA требует точного контроля и обычно выполняется автоматизированными процессами. |
Soldering of BGA devices requires precise control and is usually done by automated processes. |
Это происходит потому, что эксплуатация будет работать достаточно надежно, чтобы автоматизировать атаку с виртуальной гарантией успеха, когда она выполняется. |
This is because exploitation will work reliably enough to automate an attack with a virtual guarantee of success when it is run. |
В исполняемом языке UML оптимизация выполняется компилятором модели либо автоматически, либо с помощью маркировки. |
In executable UML, optimizations are done by the model compiler either automatically or through marking. |
Когда пользователь входит в систему в интерактивном режиме, программа оболочки автоматически выполняется в течение всего сеанса. |
When a user logs into the system interactively, a shell program is automatically executed for the duration of the session. |
При использовании консоли Xbox 360 в качестве медиаприставки Windows Media Center выполняется автоматическое отслеживание папок на компьютере. |
When you use your Xbox 360 console as a Windows Media Center Extender, it automatically monitors folders on your computer. |
Однако непонятно, почему работа должна быть более или менее автоматизированной только потому, что ее выполняет женщина. |
It is not clear however why a job should be more or less automatise just because it is performed by a woman. |
Он выполняет диагностические рассуждения на основе средств и целей для промышленных систем управления и автоматизации. |
It performs means-ends based diagnostic reasoning for industrial control and automation systems. |
Пап, безответственно - это автоматически плодить себе подобных, заведомо больных и обречённых, потому что родители сами, мягко говоря, нездоровы и обречены. |
Dad, it's irresponsible to produce offsprings that - you know - are going to be sick and doomed, since the parents are just as sick and doomed. |
Это задание выполняется путем создания корпуса футляра и его крышки из материала, который имеет низкий коэффициент теплопроводности. |
This aim is achieved by producing the body and lid of the jacket from a material which has a low coefficient of thermal conductivity. |
Вы будете получать новое обновление каждый раз, когда кто-либо выполняет транзакцию, оформляет претензию или обновляет транзакцию. |
You will get a new update every single time someone makes a transaction, files a dispute or when a transaction is updated. |
False, если сравнение выполняется с числом, которое меньше нуля. |
False when it is compared to a number that is less than 0. |
Переходят ли они автоматически в руки получателя? |
Does it pass automatically into the hands of the person accepting it? |
Агент Кларк должен был знать место встречи, потому что он установил камеры наблюдения, которые автоматически загружает фотографии на раздаточную коробку. |
Agent Clark had to know the meeting place, because he set up a surveillance camera that automatically uploaded the photos to a drop box. |
Свои задачи он выполняет. |
It served its purpose. |
And as long as you're on my ship, you take orders from me. |
|
Кроме того, создатель контента может разрешить сайтам издателей или пользователям переносить контент через автоматизированную систему. |
Alternatively, the content creator can allow publisher sites or users to opt into carrying the content through an automated system. |
Это выполняется, если инерционная масса равна гравитационной массе. |
This is satisfied if inertial mass is equal to gravitational mass. |
Конечно, тесты IQ очень хороши, а решают, насколько хорошо вы выполняете тесты IQ, но хороши ли они в определении интеллекта? |
Of course IQ tests are very good a decided how well you perform in IQ tests but are they good in deciding intelligence? |
Платформа должна обрабатывать сотни переменных и автоматически определять, какие подмножества обладают наибольшей предсказательной способностью, включая любые многомерные отношения. |
The platform must process hundreds of variables and automatically discover which subsets have the greatest predictive power, including any multivariate relationship. |
Время подготовки образцов ДНК для твердых систем стало намного быстрее благодаря автоматизации секвенирования библиотечных препаратов, таких как система Tecan. |
The DNA sample preparation time for SOLiD systems has become much quicker with the automation of sequencing library preparations such as the Tecan system. |
Таннер завоевывает доверие банды, которой руководит Кейн, и выполняет для него различные задания. |
Tanner gains the trust of a gang run by Caine and does various jobs for him. |
Примером может служить человек, который регистрирует учетную запись, для которой они устанавливают автоматические программы для размещения, например, твитов, во время их отсутствия. |
An example is a human who registers an account for which they set automated programs to post, for instance, tweets, during their absence. |
Она была предназначена главным образом для того, чтобы продемонстрировать бдительность машиниста, а не для того, чтобы автоматически управлять поездом. |
It was intended principally to provide evidence of the alertness of the driver, not to act to control a train automatically. |
Развитие формальной логики сыграло большую роль в области автоматизированного мышления, что само по себе привело к развитию искусственного интеллекта. |
The development of formal logic played a big role in the field of automated reasoning, which itself led to the development of artificial intelligence. |
В 1986 году маяк был автоматизирован, что позволило дистанционно управлять им с помощью телефонной связи. |
In 1986 the lighthouse was automated, allowing it to be remotely managed by a telephone connection. |
Он выдается, когда ответчик не выполняет или не показывает достаточных оснований в ответ на альтернативный мандамус. |
It is issued when the defendant defaults on, or fails to show sufficient cause in answer to, an alternative mandamus. |
Книга пропагандирует социалистическое общество, в котором работа выполняется для удовлетворения потребностей всех, а не для получения прибыли для немногих. |
The book advocates a socialist society in which work is performed to satisfy the needs of all, rather than to generate profit for a few. |
Самая большая проблема заключается в том, насколько он ручной и как не хватает инструментов поддержки WikiProject, таких как хорошо выполняемые категории, оценочные маркеры и тому подобное. |
The biggest problem is how manual it is and how lacking in WikiProject maintenance tools, like well run categories, assessment markers or the like. |
Указанное минимальное требование к прочности варьируется в зависимости от источника информации и интенсивности выполняемой плиометрии. |
The specified minimum strength requirement varies depending on where the information is sourced and the intensity of the plyometrics being performed. |
В любом случае, если нет одношагового автоматизированного процесса, чтобы облегчить это, я буду продолжать оставлять неподписанный шаблон, который я добавляю, недатированным. |
Anyway, unless there's a one-step automated process to facilitate this, I will continue to leave the unsigned template I add undated. |
Трясущийся захват называется так потому, что ракетка сжимается так, как будто вы выполняете рукопожатие. |
The shakehand grip is so-named because the racket is grasped as if one is performing a handshake. |
Удар молнии-это признак того, что он был вызван, но он не делает человека автоматически ятири. |
The lightning strike is a sign of having been called, but it does not automatically make one a yatiri. |
В частности, перкуссия выполняется путем первого размещения среднего пальца одной руки над интересующей областью. |
Specifically, percussion is performed by first placing the middle finger of one hand over the area of interest. |
Чаще всего ламинэктомия выполняется для лечения спинального стеноза. |
Most commonly, a laminectomy is performed to treat spinal stenosis. |
Статьи автоматически помещаются в соответствующую подкатегорию при присвоении рейтинга. |
Articles are automatically placed in the appropriate sub-category when a rating is given. |
Когда вы выполняете поиск в google, он возвращает результаты, и на сегодняшний день наиболее заметным смещением является заголовок возвращаемой страницы. |
When you do a google search, it returns results, and by far the most prominently displaced thing is the title of returned page. |
Функцию ХП и КС в растениях выполняет один фермент, ХП/КС, в грибах. |
The function of CPS and KS in plants is performed by a single enzyme, CPS/KS, in fungi. |
Вы выполняете доблестную работу перед лицом крайних личных нападок, и я вас хвалю. |
You are performing valiant work in the face of extreme personal attacks and I commend you. |
Перечень автоматизированных железнодорожных систем упорядочен в порядке убывания степени автоматизации. |
The list of automated train systems is ordered in descending order of the degree of automation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполняется автоматически».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполняется автоматически» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполняется, автоматически . Также, к фразе «выполняется автоматически» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.