Сборку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У эукариот комплекс распознавания происхождения катализирует сборку белков-инициаторов в комплекс предварительной репликации. |
In eukaryotes, the origin recognition complex catalyzes the assembly of initiator proteins into the pre-replication complex. |
Пользователь должен справиться с этой ситуацией, принудительно выполнив полную сборку. |
The user must handle this situation by forcing a complete build. |
Он используется на пробках, чтобы сделать сборку инструмента возможной без повреждения пробки и, следовательно, возможно, повреждения ствола инструмента. |
It is used on the corks to make putting the instrument together possible without damaging the cork and therefore possibly damaging the instrument's barrel. |
С октября 1992 года по апрель 1993 года V-22 был переработан, чтобы уменьшить вес пустого, упростить производство и снизить затраты на сборку; он получил обозначение V-22B. |
From October 1992 – April 1993, the V-22 was redesigned to reduce empty weight, simplify manufacture, and reduce build costs; it was designated V-22B. |
Основанная в 1994 году, Toyota Argentina начала импорт в 1995 году и сборку автомобилей в 1997 году. |
Founded in 1994, Toyota Argentina started importing in 1995 and assembling vehicles in 1997. |
Фокус переместился на запись в подвале и сборку альбома вместе,который был выпущен в марте 2011 года на репертуарном лейбле. |
The focus shifted to basement recording and piecing an album together, which was released in March 2011 on the Repertoire label. |
Я считаю, стоит винить плохую сборку. Из-за этого ваша Империя понесла убытки. |
I believe poor craftsmanship is to blame, and it has cost your Empire troops and missions. |
Эти методы включают химический синтез, самосборку и позиционную сборку. |
These techniques include chemical synthesis, self-assembly and positional assembly. |
Объем поставки включает проект и подробный дизайн оборудования, его производство, сборку на площадке и ввод в эксплуатацию. |
The scope of supply includes equipment design, detail design, manufacture, on-site installation and commissioning. |
К концу 2019 года к нему должны были присоединиться еще четыре прототипа 777-9, проходившие сборку. |
By late 2019, it should be joined in the flight program by the other four 777-9 prototypes which were undergoing assembly. |
Это объясняет, почему, как правило, языки, которые изначально поддерживают закрытие, также используют сборку мусора. |
This explains why, typically, languages that natively support closures also use garbage collection. |
Примеры методов обработки почвы с использованием ручного инструмента, приводимых в действие человеком, включают лопату, сборку, работу с мотыгой, рыхление и сгребание. |
Examples of human-powered tilling methods using hand tools include shoveling, picking, mattock work, hoeing, and raking. |
Я потратил месяц на сборку, покраску и наклеивание рисунков. |
I spent a month building it and painting it and putting on all the decals. |
Взятые в совокупности, эти факторы делают сборку метагеномных последовательностей, считываемых в геномы, трудной и ненадежной. |
Taken in combination, these factors make the assembly of metagenomic sequence reads into genomes difficult and unreliable. |
Барроу и Динвидди отвечали за сборку и расстановку подарков. |
Barrow and Dinwiddie were responsible for assembling and arranging the gifts. |
Работа над Maus будет разделена между Круппом, отвечающим за шасси, вооружение и башню, и Алкеттом, который будет отвечать за окончательную сборку. |
The work on the Maus would be divided between Krupp, responsible for the chassis, armament and turret and Alkett, who would be responsible for final assembly. |
Военно-воздушные силы Армии хотели усовершенствовать конструкцию, чтобы облегчить ее производство, сборку, обработку, транспортировку и складирование. |
The Army Air Forces wanted improvements to the design to make it easier to manufacture, assemble, handle, transport, and stockpile. |
Так получилось, заявил Сердюков, что русские хотят приобрести лицензии на сборку западных систем вооружений на заводах и фабриках России. |
So it happens, according to Serdukov, that the Russians are seeking a license to assemble the Western arms at their plants and factories in Russia. |
Можно выполнить сборку и тестирование игр по стандартам UWP в режиме разработчика на консоли Xbox One. |
You can use UWP and your Xbox One in Developer mode to build and test your games on your Xbox One. |
Вообще говоря, языки программирования более высокого уровня, скорее всего, будут иметь сборку мусора в качестве стандартной функции. |
Generally speaking, higher-level programming languages are more likely to have garbage collection as a standard feature. |
При использовании нескольких ступеней фильтров все они могут быть настроены на фиксированную частоту, что облегчает их сборку и настройку. |
When several stages of filters are used, they can all be set to a fixed frequency, which makes them easier to build and to tune. |
Чтобы завершить заказ, на странице списка Заказы комплектов дважды щелкните заказ на сборку или разборку, созданный на предыдущем шаге. |
To complete the order, on the Kit orders list page, double-click the assembly or disassembly order that you created in the previous step. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Четвертый марсианин, сидя в сборочном экипаже, продолжал как ни в чем не бывало сборку последнего треножника. |
The fourth, sitting inside one of the assembly vehicles, continued stoically with its work on the last battle-machine. |
Блузка с вышивкой в европейском стиле,.. которая могла оставлять открытыми плечи... похожая на простонародную одежду... и всегда - в широкой юбке в сборку. |
European style of embroidered blouse... that could be worn off the shoulder... and it was like folksy folk clothes... with always... |
Артиллерийские орудия перевозились в разобранном виде, и на их сборку, установку и настройку уходило много времени. |
The artillery pieces were transported in disassembled state, and it took long time to assemble, install and adjust them. |
Не удается загрузить сборку. Перезапустите программу установки, чтобы восстановить установку. |
Assembly' ' cannot be loaded. Rerun setup to repair the installation. |
Has he finished assembling it? |
|
Компания была создана в первой попытке организовать сборку и ремонт оружия иностранного производства. |
The company was set up in a first attempt to organize the assembly and repair of foreign-delivered weapons. |
В конце 2017 года компания Bechtel завершила сборку двух плавильных установок для ядерных отходов мощностью 300 тонн каждая. |
In late 2017, Bechtel completed the assembly of two nuclear waste melters, each at 300 tons. |
На следующий день после выхода в открытый космос Индевор отстыковался от двух компонентов, завершив первую сборку космической станции. |
The day following the spacewalks, Endeavour undocked from the two components, completing the first Space Station assembly mission. |
Та боевая машина, что покинула яму, не возвращалась, однако из остальных четырех три стояли на ногах, готовые к действию, и теперь чудовища вели сборку последней. |
The battle-machine that had left the pit had not returned, but of the remaining four, three were standing by ready for use, and the last was being assembled. |
Завод Evendale проводит окончательную сборку для электростанций CFM International CFM56, CF6, а также LM6000 и LM2500. |
The Evendale plant conducts final assembly for the CFM International's CFM56, CF6, as well as LM6000, and LM2500 power plants. |
Take assembling a piece of furniture as an example. |
|
Платформа JNI не обеспечивает автоматическую сборку мусора для ресурсов памяти, не связанных с JVM, выделяемых кодом, выполняемым на родной стороне. |
The JNI framework does not provide any automatic garbage collection for non-JVM memory resources allocated by code executing on the native side. |
Некоторые виды контрактного производства включают механическую обработку с ЧПУ, сложную сборку, алюминиевое литье под давлением, шлифование, протяжку, зубчатые колеса и ковку. |
Some types of contract manufacturing include CNC machining, complex assembly, aluminum die casting, grinding, broaching, gears, and forging. |
Популяция нейтронов, введенных в подкритическую сборку, будет экспоненциально уменьшаться. |
A population of neutrons introduced to a subcritical assembly will exponentially decrease. |
Если комплект продуктов или какие-либо его компоненты отсутствуют в запасах при добавлении комплекта продуктов в заказ на продажу, можно создать заказ на сборку для комплекта продуктов из заказа на продажу. |
If a product kit or any of its components are out of stock when you add a product kit to a sales order, you can generate an assembly order for the product kit from the sales order. |
VopS блокирует сборку актина путем модификации остатка треонина в области переключателя 1 Rho GTPases. |
VopS blocks actin assembly by modifying threonine residue in the switch 1 region of Rho GTPases. |
Процесс может быть остановлен, чтобы поднять сборку из резервуара и удалить захваченную воду, чтобы работа могла быть продолжена. |
The process can be stopped to lift out the assembly from the tank and the trapped water removed so that the job can be continued. |
Этап II также включает в себя конкурс на свободноплавающую переднюю сборку рельсов. |
Phase II also includes a competition for a free-floating forward rail assembly. |
Демо для Японии было выпущено в 2006 году, показывая базовую сборку ее боевой системы. |
A demo for Japan was released in 2006, featuring a basic build of its battle system. |
В мае 2011 года Volkswagen завершил сборку Чаттануги в Чаттануге, штат Теннесси. |
In May 2011, Volkswagen completed Chattanooga Assembly in Chattanooga, Tennessee. |
Основные этапы производственного процесса включают в себя изготовление формул чернил, формование металлических и пластмассовых компонентов, а также сборку. |
Basic steps in the manufacturing process include the production of ink formulas, molding of metal and plastic components, and assembly. |
Старомодная конструкция также позволяла производить сборку Харрикейнов с относительно простым оборудованием в полевых условиях. |
The old-fashioned structure also permitted the assembly of Hurricanes with relatively basic equipment under field conditions. |
Снятие фасок облегчает сборку, например, вставку болтов в отверстия или гаек. |
Chamfering eases assembly, e.g. the insertion of bolts into holes, or nuts. |
Верхняя часть упаковки покрывает всю эту тонкую сборку, не сминая связующие провода, защищая ее от загрязнения посторонними материалами. |
The top of the package covers all of this delicate assemblage without crushing the bond wires, protecting it from contamination by foreign materials. |
Кроме того, длинные чтения Сэнгера способны охватывать большинство областей повторяющейся последовательности ДНК, которые в противном случае нарушают сборку последовательности, вызывая ложные выравнивания. |
In addition, long Sanger reads are able to span most regions of repetitive DNA sequence which otherwise confound sequence assembly by causing false alignments. |
Различные современные ученые предлагают датировать сборку текста приблизительно в его нынешнем виде, начиная с 10-го и 4-го веков до н. э. |
Various modern scholars suggest dates ranging between the 10th and 4th centuries BC for the assembly of the text in approximately its current form. |
Распределенные BMSs являются самыми дорогими, простыми в установке и предлагают самую чистую сборку. |
Distributed BMSs are the most expensive, simplest to install, and offer the cleanest assembly. |
Для этого полезно рассмотреть очень простую сборку атомов, образующих лазерную среду. |
To do so, it is useful to consider a very simple assembly of atoms forming a laser medium. |
Так, мужики, мы начнем сборку и установку экспериментального оборудования завтра в 7 утра. но до этого, вы все свободны. |
All right, we begin initial assembly and deployment of the testing equipment starting tomorrow at 0700 hours, but until then, you are all off duty. |
- шить в сборку - full
- собирать в сборку - pucker
- собирание в сборку - shirring
- широкая юбка в сборку - dirndl
- машина для заделывания пакетов или мешков путем стягивания шейки в сборку - bag bunch-sealing machine
- производящий сборку в заводских условиях - shop-mounting
- введено в сборку - introduced to the assembly
- допуск на сборку - build-up tolerance
- входит в сборку - enters the assembly
- включить общую сборку - enable the general assembly
- Ежегодно в сборку - annually to the assembly
- я обеспечить сборку - i assure the assembly
- может обеспечить сборку - can assure the assembly
- призывает общую сборку - urges the general assembly
- предлагая общую сборку - proposing to the general assembly
- обеспечить общую сборку - assure the general assembly
- производить сборку - assemble property
- я могу обеспечить сборку - i can assure the assembly
- обеспечить сборку, что - assure the assembly that
- позвольте мне заверить сборку - let me assure the assembly
- решить эту сборку - address this assembly
- сделать сборку на платье - put a tuck in a dress
- посоветуйте сборку на - advise the assembly on
- облегчает сборку - facilitates the assembly
- осуществлять сборку - carry out the assembly