Вырванный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вырванный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wrested
Translate
вырванный -

вывернутый, выдерганный, выдранный, вывороченный, отнятый, стравленный, выдернутый, вытянутый, выуженный, выхваченный, удаленный, вытащенный, вытасканный, выклеванный, выклюнутый, искорененный, повырванный


Однажды он принес домой этот клык, вырванный из пенящихся челюстей Цербера, зверя, что охраняет подземный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day he came home with that tooth, plucked from the foaming jaws of Cerberus, the beast that guards the underworld.

Этот факт, вырванный из контекста, многие считают доказательством того, что человеческая деятельность не заставляет климат меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fact, taken in isolation, is held as proof that human activity is not causing the climate to change.

Он протянул ему лист, вырванный из журнала Скетч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed to the old man a page torn from the Sketch.

И так совпало, что у нас тут сейф, Вырванный взрывом из пола

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just so happens I got a safe blown out of the floor in there.

Или первый вырванный зуб, или её первые шаги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or cut her first tooth, or took her first steps?

Он сидел за захламлённым столиком, склонившись перед плоской лампой, дававшей мало света; он решал кроссворд, вырванный из газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat at a littered table, bent under a squat lamp that gave a poor light; he was doing a crossword puzzle torn out of a newspaper.

Откуда-то вырванный кусок отчета попался ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came upon a fragment from some report.

Он достал из кармана лист, вырванный из Скетча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took from his pocket the page he had torn from the Sketch.

Вырванный сухой вереск, гонимый ветром, пролетал мимо, словно в ужасе спасаясь от чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bits of dry heather, tossed by the breeze, flew rapidly by, and had the air of fleeing in terror before something which was coming after.

В нем участвует актер, одетый в штатское и, похоже, насильно вырванный из толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves a cast member dressed in plain clothes and seemingly snatched violently from the crowd.

Вырванный из записной книжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's right out of the spiral notebook.

Остап бросил на стол лист, вырванный из книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap threw a page torn from a book onto the table.

Полковник Джулиан вынул бумажник и протянул доктору вырванный из календаря листок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Julyan brought out his note case and gave him the page he had torn from the engagement diary.

Наши костры не горят, а вырванные с корнем палатки не дают никакой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our fires do not light and our uprooted tents offer no protection.

В результате математические доказательства, опирающиеся на теоретико-категориальные идеи, часто кажутся вырванными из контекста, чем-то сродни non sequitur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, mathematical proofs that rely on category-theoretic ideas often seem out-of-context, somewhat akin to a non sequitur.

Статья бессвязна и больше похожа на серию предложений, вырванных из школьных эссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is disjointed and seems more like a series of sentences plucked from high school essays.

Тело печатника Б. Франклина, как обложка старой книги, с вырванным содержимым, лишенным надписей и позолоты, лежит здесь, пища для червей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Body of B. Franklin Printer; Like the Cover of an old Book, Its Contents torn out, And stript of its Lettering and Gilding, Lies here, Food for Worms.

Уильям Хон утверждал, что Оуэн видел в людях растения, вырванные из его корней, и что он хотел посадить их в прямоугольники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Hone claimed that Owen saw people as unravelled plants from his roots, and that he wanted to plant them into rectangles.

Льняные растения, вырванные с корнем еще до начала цветения, выращивали для волокон их стеблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flax plants, uprooted before they started flowering, were grown for the fibers of their stems.

Восемь из каждых десяти деревьев, вырванных с корнем ветром в Пуне, являются L. leucocephala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight of every ten trees uprooted by wind in Pune are L. leucocephala.

Сейчас ее лицо, белое, с бескровными губами и мерцающим взором, выражало дикую мстительность; в зажатых пальцах она держала клок вырванных волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her present countenance had a wild vindictiveness in its white cheek, and a bloodless lip and scintillating eye; and she retained in her closed fingers a portion of the locks she had been grasping.

Гарри посмотрел по сторонам. Его взгляд упал на деревянный стул, с вырванными планками, с отломанной ножкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry looked around. His eyes fell on a wooden chair near them. Large chunks had been torn out of it; one of the legs had been ripped off entirely.

Теперь мы вернемся усталыми, в разладе с собой, опустошенными, вырванными из почвы и растерявшими надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if we go back we will be weary, broken, burnt out, rootless, and without hope.

Страницы, вырванные из книги, привели меня в ваш магазин, миссис Дювар, А вы, в свою очередь, привели меня к Руби Розевьер и Энни Крэнстон, которые изложили мне миф о бородаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torn pages from the novel led me to your bookshop, Mrs. Dewar, And you in turn led me to Ruby Rosevear and Annie Cranston, who furthered the myth of the Bearded Man.

А я-то думал, это мне устроят вечером вырванные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, I thought I was gonna be the one in the doghouse tonight.

Я вижу теперь, что образ, который я считал вырванным с корнем из моего сердца, на самом деле отнюдь не вырван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that the image which I did suppose had been eradicated from my 'eart is NOT eradicated.

У вас есть много вещей, вырванных из контекста и не связанных с вашими комментариями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a lot of things out of context and un-related in your comments.

Даже с сердцем, вырванным из груди черным фонарем Дэвида Найта, он оставался жив и не мог умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with his heart torn out of his chest by Black Lantern David Knight, he remained alive and unable to die.

Это утверждение само по себе казалось бы вырванным из контекста, если бы мы не предоставили предисловие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement alone would seem out of context if we didn't provide a preface.

Предыдущий владелец заменил недостающие страницы страницами, вырванными из издания Уленшпигеля около 1700 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A previous owner has replaced the missing pages by pages torn from an Eulenspiegel edition of c. 1700.

Он чувствовал себя опустошенным, бесполезным, вырванным из прошлого, уволенным с должности, уничтоженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt himself emptied, useless, put out of joint with his past life, turned out, dissolved.

Иногда нелегко определить, является ли такая правка вандализмом или просто, казалось бы, вырванным из контекста жаргоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it's not easy to guage if such an edit is vandalism or just seemingly out of context jargon.

Она украсила его детскую гравюрами с изображением английских соборов, вырванными из периодических изданий, чтобы поддержать честолюбие ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decorated his nursery with engravings of English cathedrals torn from a periodical to encourage the infant's ambition.

В прудах поверх утонувших тентов плавали вырванные с корнем деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uprooted trees floated over drowned parasols in the ponds.

С корнями вырванные пни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toppled into the whirling pools.

Вереницы тел, тела с содранной кожей, сердца, вырванные из трупов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodies strung out, bodies with the skins ripped off, the hearts torn from the cadavers.

Вырванные из страниц какой-то жуткой мифологии, внутри нас две части - человек и корона, и они бьются в кровопролитной войне, которая никогда не закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ripped from the pages of some bizarre mythology, the two sides within us, human and crown engaged in a fearful civil war, which never ends.

Она сплела вервевку из вырванных страниц Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made the rope, plaited it from pages torn from a Bible.

Десятки или даже сотни жизней, вырванные у неминуемой катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens or even hundreds of lives snatched away from the inevitable catastrophe.

Зигфрид ступил под арку и взглянул на решетки, вырванные из тюремных окон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siegfried stepped beneath the arcade and looked at the bars that had been pulled from the jail-cell windows.



0You have only looked at
% of the information