Высшие классы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высшие классы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the upper classes
Translate
высшие классы -

- высокий

имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring

- класс [имя существительное]

имя существительное: class, category, rating, classroom, schoolroom, grade, form, school, type, kind



Больше всего пострадали средние и высшие классы, которые позже также пострадали от национализации 1948 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most affected was the middle and upper classes, who were later also affected by the nationalization of 1948.

Широкая публика пила чай из деревянных мисок на ярмарках и рынках, а высшие классы играли в угадайку с этим напитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general public drank tea out of wooden bowls at fairs and markets, and the upper classes made a guessing game with the drink.

В Викторианскую эпоху высшие классы Канады были почти без исключения британского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper classes of Canada were almost without exception of British origin during the Victorian era.

Вместо этого высшие классы инвестировали в неприметные формы потребления, такие как высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the upper classes have invested in inconspicuous forms of consumption, such as advanced education.

Многие приняли французский и креольский в качестве своих любимых языков, приняли гаитянское гражданство и интегрировались в высшие и средние классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many adopted French and Creole as their preferred languages, took Haitian citizenship, and integrated themselves into the upper and the middle classes.

Некоторые высшие классы были почти полностью безымянными, например, Шляхта Речи Посполитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some upper classes were almost entirely untitled, for example, the Szlachta of the Polish–Lithuanian Commonwealth.

где в основном проживали высшие классы общества... благодаря мосту... В результате чего они соединили имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buda area which mainly consisted of the upper class... was able to join with the working class of the Pest area because of the bridge... thereby resulting in the combined name.

В Западной Европе количество потребляемого мяса отличало средневековые высшие и низшие классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Western Europe, the amount of meat consumed distinguished the medieval upper and lower classes.

Большинство списков состояло из делений на высшие и средние классы, в то время как низшие классы вообще игнорировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the lists consisted of divisions of the upper and middle classes, while the lower classes were neglected altogether.

Награждая желаемый культурный капитал высокими академическими достижениями, высшие классы способны и готовы достичь более высоких уровней образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By rewarding the desired cultural capital with high academic achievement, upper classes are able and prepared to reach higher levels of educational attainment.

Начиная, по крайней мере, с поздней Республики, высшие классы предпочитали все более длинные и крупные тоги, все более непригодные для физического труда или активного досуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From at least the late Republic onward, the upper classes favoured ever longer and larger togas, increasingly unsuited to manual work or physically active leisure.

Летом 1948 года он сдал вступительные экзамены в высшие классы лицея, но потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summer 1948, he sat the brevet entry exams for the upper classes of the Lycée, but failed.

Некоторые высшие классы были почти полностью безымянны, например, Шляхта Речи Посполитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some upper classes were almost entirely untitled, for example, the Szlachta of the Polish-Lithuanian Commonwealth.

Британские высшие классы состоят из двух иногда пересекающихся образований-пэрства и помещичьего дворянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central buildings also had bigger, raised entrances and lantern-like roof projections.

До того как Восемнадцатая поправка вступила в силу в январе 1920 года, многие высшие классы запасали алкоголь для легального домашнего потребления после введения сухого закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Eighteenth Amendment went into effect in January 1920, many of the upper classes stockpiled alcohol for legal home consumption after Prohibition began.

Высшие классы греются на утреннем солнышке, низшие - дрожат от холода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper class, basking in the morning sun. Lower class, shivering in the cold.

Высшие классы носили разнообразные цвета, хотя яркие цвета обычно носили дети и девочки, а приглушенные цвета-мужчины и женщины среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper classes wore a variety of colors, though bright colors were generally worn by children and girls and subdued colors by middle-aged men and women.

Низшие классы носили их почти как пояса для инструментов, а высшие классы использовали их как еще одно место для добавления драгоценностей и драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower classes wore them almost as tool belts with the upper classes using them as another place to add jewels and gems alike.

В Эфиопии почти все начальные, средние и высшие классы проводятся по расписанию, рассчитанному на два семестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ethiopia, almost all elementary, secondary, and college classes are conducted on a two-semester timetable.

Производство росло, и чай становился все более доступным, хотя все еще оставался привилегией, которой пользовались в основном высшие классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production grew and tea became increasingly accessible, though still a privilege enjoyed mostly by the upper classes.

Несмотря на этот разрыв в потреблении свинины населением в целом, многие шотландские высшие классы продолжали есть мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout this gap in pork consumption by the general population, many of the Scottish upper classes continued to eat the meat.

Даже высшие классы производят себе подобных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Even the upper classes propagate their species.'

Когда Изабелла защищает память Фредди, Страйк втайне размышляет о том, как высшие классы защищают свою собственную от незащищенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Isabella defends Freddie's memory, Strike privately reflects on the way the upper classes defend their own from the indefensible.

Британские высшие классы состоят из двух иногда пересекающихся образований-пэрства и помещичьего дворянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one of the mediaeval versions of the original story, the bird sings to save its nestlings but is too anxious to perform well.

Общие обиды на злых советников и религию объединили высшие и низшие классы в их борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common grievances over evil advisors and religion brought the higher and lower classes together in their fight.

Британские высшие классы состоят из двух иногда пересекающихся образований-пэрства и помещичьего дворянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British upper classes consist of two sometimes overlapping entities, the peerage and landed gentry.

Чунгины были источником жизненной силы конфуцианской аграрной бюрократии,от которой зависели высшие классы, чтобы сохранить свою власть над народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chungin were the lifeblood of the Confucian agrarian bureaucracy, for whom the upper classes depended on to maintain their vice-like hold on the people.

Введена система квот, призванная привлечь больше учащихся из числа представителей этнических меньшинств в высшие учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quota system also encouraged more ethnic minority students to enter higher education.

Другими словами, дети в первом, третьем и пятом классе зачастую отсеиваются или не могут записаться в эти классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, children in the first, third and fifth grades are dropping out or they are unable to enroll.

Я убедила высшие чины неофициально помочь убраться ему и его дочери из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I convinced the brass to unofficially help get him and his daughter out of the country.

Переполненные и неуправляемые классы ведут к росту отсева учащихся из школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcrowded and unmanageable classes increase student dropout.

Классы переполнены, а средства для оснащения школ системами отопления или застекления окон часто отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classes were overcrowded and there were often no funds for providing the schools with heating or glazing windows.

Я считаю, что мы допускаем ошибку, создавая классы людей, классы животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we've erred in creating classes of people, classes of animals.

Высшие ангелы не хотели иметь дел с войной Гавриила, как и архангелы Уриил и Рафаэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corporeal higher angels never wanted any part of Gabriel's war, nor did the other archangels, Uriel and Raphael.

Внезапно меня стали пугать переполненные классы, грубые изменения школьной программы, постоянные реформы образования. Учителей превратили в экспериментаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly I couldn't bare the crowded class-room, the brutal program changes, the ongoing governmental reforms, transforming teachers into experimentators.

Давай-ка посмотрим, где же эти Высшие Силы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go looking for The Powers That Be.

Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is.

Так ты не считаешь, что некие высшие силы могут спасти паству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you don't thinksome higher power could have savedthe congregation?

Сейчас, я понимаю, что классы в отвратительном состоянии, но это необходимо решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I understand that there's a mold situation in the classroom, but this needs to be addressed.

В Канаде существовали различные классы соревнований по ракетболу на инвалидных колясках, с A и B на чемпионате Канады по Ракетболу 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, there have been different classes of competition inside wheelchair racquetball, with A and B at the 1989 Canadian Racquetball Championships.

Она разработала учебную программу, которая была сильно основана как на свободных искусствах, так и на практическом обучении, с особым упором на мастер-классы и уроки студийного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She developed a curriculum that was strongly based on both the liberal arts and hands-on learning, with special emphasis on workshops and studio art lessons.

Помимо костра и бесед, здесь проходят слайд-шоу и блошиный рынок, мастер-классы и чтения авторов книг о путешествиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to bonfire and talks, slide shows and flea market, workshops and readings by authors of travel books take place.

Он также посещал различные классы, преподаваемые мастерами, в таких школах, как Школа изящных искусств и Академия Свисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also enrolled in various classes taught by masters, at schools such as École des Beaux-Arts and Académie Suisse.

В последнем он организовал учебные классы для заключенных, обучая их основам грамотности, математике и английскому языку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the latter, he organised study classes for the inmates, teaching them basic literacy, maths, and English.

Клиентские классы могут использовать медиатор для отправки сообщений другим клиентам и могут получать сообщения от других клиентов через событие в классе медиатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Client classes can use the mediator to send messages to other clients, and can receive messages from other clients via an event on the mediator class.

Существует двенадцать королевских орденов, и некоторые из них имеют отдельные классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are twelve Royal Orders and some of these have separate classes.

В школе планируется разместить 452 ученика с 1 по 7 классы, с планируемым вариантом расширения ее до трехклассной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school is planned to house 452 pupils from grades 1 to 7, with a planned option of expanding it to a three-form school.

В августе 1914 года все классы поддержали войну, и практически все политические депутаты проголосовали за нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1914, all classes supported and virtually all political deputies voted in favour of the war.

Другие классы локомотивов, которые, как известно, работали на этом участке линии, включают С и Е4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other classes of locomotive known to have worked over this section of line include C, and E4.

Мальчики и девочки жили отдельно, вещи были доступны, например, столовая, прачечная, пекарня и классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys and girls lived separately, things made available for example dining hall, laundry, bakery and classrooms.

Вместо этого классы остатков хранятся как представители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, residue classes are stored as representatives.

Они изменили классы использования заклинаний, добавив способности, которые можно было использовать по желанию, за встречу или за день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These altered the spell-using classes by adding abilities that could be used at will, per encounter, or per day.

С 2014 года она преподает литературные мастер-классы в центре писателей в Бетесде, штат Мэриленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014, she teaches writing workshops at the Writers Center in Bethesda, MD.

Эти классы изменчивы и не могут использоваться в качестве замены обычных классов-оболочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These classes are mutable and cannot be used as a replacement for the regular wrapper classes.

Неизменяемые классы можно реализовать, следуя нескольким простым рекомендациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore I conclude the picture has no direct relevance to article subject.

Общинные велосипедные мастер-классы-это особый тип мейкершпейсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can include causing someone to be infected with HIV.

Классы I и II никогда не требуют хирургического вмешательства и исцеляются сами по себе, хотя физиотерапия может потребоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grades I and II never require surgery and heal by themselves, though physical therapy may be required.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высшие классы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высшие классы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высшие, классы . Также, к фразе «высшие классы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information