Заклинаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заклинаний - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spell
Translate
заклинаний -


Через ряд инцидентов они быстро оказываются свободными, но полностью лишенными снаряжения и заклинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a series of incidents they quickly find themselves free but completely bereft of equipment and spells.

Для произнесения заклинаний требуется энергия, которую игра представляет в виде маны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casting spells requires energy, which the game represents in the form of mana.

Темная рука и Вальмон принесли книги заклинаний, но их усилия были пресечены Джеки и Тору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dark Hand and Valmont brought spell books but their efforts were thwarted by Jackie and Tohru.

Игроки настраивают свои атаки, выбирая из заклинаний и существ, выровненных по пяти богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players customize their attacks by choosing from spells and creatures aligned to five gods.

Цветные названия обеспечивают этот цвет маны для заклинаний и способностей бойца, в то время как черепичные плитки наносят прямой урон противнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colored titles provide that color of mana for the combatant's spells and abilities, while skull tiles do direct damage to the opponent.

Феликс Фауст наверняка защитился от локационных заклинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix Faust would take precautions against locator spells.

С помощью заклинаний магии и собственной крови он облек меня в плоть этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With incantations and sorcery and his own blood he materialized me in the flesh of his own planet.

Некоторые из заклинаний и чар, которые использовались в англосаксонскую политеистическую эпоху, продолжали использоваться и после христианизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the spells and charms that had been used in the Anglo-Saxon polytheist era continued to be used following Christianization.

Золото можно использовать для покупки снаряжения и заклинаний в игровых магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold can be used to purchase equipment and spells at the in-game shops.

Мы позаимствуем пару ингредиентов и книгу заклинаний и узнаем, что случилось с моим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we borrow a few ingredients and a spell book, and we learn what happened to my father.

Если мессир Годфруа не вернется, мы тебя замуруем живьем в подземелье замка, вместе с твоей проклятой книгой заклинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If sire Godefroy doesn't return, we'll lock you in his dungeon With your Book of spells.

Я прочёл девять заклинаний, но дух не ушёл бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have burnt 9 charms but the spirit would not leave

Требуется масляная лампа, книга заклинаний и колокольчик, а также ношение короны, мантии и Ламен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An oil lamp, book of conjurations and bell are required, as is the wearing of a crown, robe, and lamen.

Одна только книга заклинаний стоит уйму денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spell books alone are very expensive.

Книгу древних шумерских похоронных ритуалов и погребальных заклинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Volume of Ancient Sumarian burial practices and funerary incantations.

Я окропил свой портативный детектор заклинаний пасхальным вином и прошептал благодарственную молитву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dribbled a few drops of Passover wine onto my spellchecker, murmured the blessing that thanked the Lord for the fruit of the vine.

Мал становится популярным, используя книгу заклинаний Малефисенты, чтобы улучшить внешность Джейн и Лонни, дочерей Феи-крестной и Мулан, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mal becomes popular, using Maleficent's spell book to improve the looks of Jane and Lonnie, the daughters of the Fairy Godmother and Mulan, respectively.

Они используют его в куче заклинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use it in a ton of spells.

Атхарва-Веда - это не более чем собрание заклинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Atharva-Veda is nothing more than a collection of spells.

Яхоэль и Метатрон также связаны в арамейских надписях чаши заклинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yahoel and Metatron are also linked in Aramaic incantation bowl inscriptions.

Готтфрид произнес заклинание: - Абракадабра, великий Шива, благослови этого трусишку, надели его силой и отвагой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abracadabra, great Siva, prayed Gottfried, endue this poor mutt with strength and courage!

Из 96 текстов, появившихся в начале месопотамских заклинаний и ритуалов, 29 были скопированы Хасси в течение ее 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 96 texts that appeared the Early Mesopotamian Incantations and Rituals, 29 were copied by Hussey during her 1920s.

Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan.

Это значит, заклинание нужно произносить достаточно долго, чтобы предотвратить действие этого вида магии на ком бы то ни было

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's meant to jam the signal just long enough to keep that kind of magic from working against anyone.

Ты берешь левую руку человека, которого повесили, маринуешь её в амниотической жидкости на протяжении семи лет, произнеси правильное заклинание, и мертвые восстанут до тех пор, пока горят свечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take the left hand of a man that's been hanged, pickle it in amniotic fluid for seven years, say the right incantation, and the dead will rise for as long as the candles burn.

Заклинание спокойствия и замкнутости - вот то, в чем она нуждается, изолированность от забот ее положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spell of calm and seclusion is what she needs, sequestered from the cares of her position.

Заклинание было написано женщиной, возможно, по имени Дагина, и предназначалось для того, чтобы заставить ее бывшего любовника жениться на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spell was written by a woman, possibly named Dagina, and was intended to cause her former lover to marry her.

Другие заклинания могут медленно пополняться для дальнейшего использования; скорость регенерации заклинаний зависит от количества последователей игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other spells can slowly be replenished for continued use; the rate of spell regeneration depends upon the player's number of followers.

Тристрам бормочет заклинание, и его тело оказывается объято языками белого пламени, обжигая Гектора на... 6 единиц урона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristram murmurs an incantation. His body becomes wreathed in white-hot flame, burning Hector for...

Генри вернулся в первую команду после своего кредитного заклинания, и в конце сезона он подписал новый контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry came back into the first team following his loan spell and at the end of the season he signed a new contract.

Ко всякому завершающему речь заклинанию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To every one of the ceremonial endings.

Заклинание совершенно правильное, как я его вижу..а еще я говорю и пишу на хинди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spell is perfectly correct as i see it..and i speak and write in hindi as well.

Более продвинутые боевые заклинания воздействуют на большие площади поля боя, принимая форму торнадо и вулканов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More advanced combat spells affect large areas of the battlefield, taking the form of tornadoes and volcanoes.

В фантастическом романе geek Off to Be The Wizard эсперанто запрограммирован как язык, который запускает все заклинания волшебника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the geek fiction novel Off to Be the Wizard, Esperanto is programmed as the language that triggers all of the wizard's spells.

Она сомневается, что Джайлс сможет обратить заклинание Ани, но все же предлагает убить мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doubts that Giles can reverse Anya's spell, but does offer to kill the Master.

Игроки управляют волшебниками, которые сражаются друг с другом с помощью заклинаний и вызванных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players control wizards who fight each other with spells and summoned creatures.

Долгое заклинание, которое прошло очень быстро, иногда очень счастливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A longish spell, that has passed very quickly, at times very happily.

Он взял твой волос и использовал его для создания защитного заклинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took one of your hairs from this and used it to fashion a protection spell.

Он чувствует, что это связано с заклинанием, которое изменило поведение ныне покойной герцогини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He senses that this is tied to the spell that changed the behavior of the now dead Duchess.

Ни убеждений, ни увещаний, ни заклинаний не слушаешь ты, все это с презрением ты отвергаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not reasoning; not remonstrance; not entreaty wilt thou hearken to; all this thou scornest.

Это твое заклинание сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your spell of gathering.

Это древняя книга магов, содержащая заклинания намного мощнее, чем... большинство магов могут себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an ancient book of warlock magic containing spells more powerful than... most warlocks could ever imagine.

Вяйнямейнен проглатывается и вынужден пытать Антеро Випунена за заклинания и его побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Väinämöinen is swallowed and has to torture Antero Vipunen for the spells and his escape.

Когда Зденек Земан, человек, подписавший Ангело, вернулся в Лечче для второго управленческого заклинания, он приказал, чтобы игрок вернулся в Лечче летом 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Zdeněk Zeman, the man who signed Ângelo, returned to Lecce for a second managerial spell, he ordered that the player return to Lecce in the summer of 2006.

Кантон Рал, человек, который первым наложил заклинание на Миндерс, не всегда был кровожадным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canton Rahl, the man who first put the spell on the Minders, wasn't always bloodthirsty.

Более мощные заклинания требуют более сложных танцевальных движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More powerful spells require more complicated dance moves.

Как и все лучники, они используют заклинания, чтобы увеличить свои способности лучников, и искусны в скрытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all archers, they employ spells to augment their abilities as bowmen, and are adept at stealth.

В последовавшей битве Доктор Стрейндж, похоже, изгнал Роббинса, используя антидемоновское заклинание, в то время как остальная часть синдиката была уничтожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing battle, Doctor Strange appears to banish Robbins using an anti-demon spell, while the rest of the syndicate is taken down.

Закон о свободном доступе к информации - не заклинание, Делми

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Freedom of Information Act is not a magic spell, Delmy.

Находясь в крепости, Меномару использует заклинание, чтобы завладеть Кагоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While staying at the fortress, Menōmaru uses the spell to possess Kagome.

Есть разные ритуалы, есть заклинания, есть имена всех духов, добрых и злых, которые следует заучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are the rites and the spells and the names of all the spirits, good and bad, to be learned.

Сейчас уже невозможно вопроизвести заклинание создания подобного кинжала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's impossible to replicate the spell cast on the dagger...

На тебя наложено заклинание, которое похитило твою память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a spell that has taken your memory.

К счастью, есть эксперт в подобных заклинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately for you, I know someone well versed in such spells.

Самое сильное аннулировательное заклинание которое ты только видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most powerful reversal spell you've ever laid your eyes on.

Атлантический драгоценный камень должен был быть послан для заклинания и сохранен для гонки весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlantic Jewel was to be sent for a spell and saved to race in the spring.

Они изменили классы использования заклинаний, добавив способности, которые можно было использовать по желанию, за встречу или за день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These altered the spell-using classes by adding abilities that could be used at will, per encounter, or per day.

Заклинание рассчитано на то, чтобы не пускать любого, кто отбрасывает тень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spell is designed to keep anyone who casts a shadow from entering.



0You have only looked at
% of the information