Вышеназванных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вышеназванных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the above
Translate
вышеназванных -


Кто-то вернул на место один из вышеназванных абзацев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone put back one of the above deleted paragraphs.

Скарлетт смутно припомнила двух вышеназванных дам: они приезжали на ее свадьбу из Атланты... Кажется, это закадычные подруги мисс Питтипэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett vaguely remembered two ladies of those names who came from Atlanta to Tara to attend her wedding and she remembered that they were Miss Pittypat's best friends.

Помимо вышеназванных инструментов могут применяться также различные режущие инструменты, начиная от ножовочной пилы и кончая электрическими дисковыми твердосплавными пилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the above tools, a number of cutting blades ranging from hacksaws to electrically run circular carbide saws may be used.

Поэтому, только что хозяйка услышала о прибытии вышеназванных особ, как немедленно начала придумывать быстрейший способ их выпроводить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landlady, therefore, had no sooner received an intimation of the entrance of the above-said persons than she began to meditate the most expeditious means for their expulsion.

Принято считать, что первый из вышеназванных шагов является наиболее важным детерминантом, влияющим на ожидаемую норму прибыли и степени риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of the above steps is generally accepted to have the most significant influence on expected return and risk.

Это привело к появлению таких замечательных выступлений, как два вышеназванных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was resulting in incredible new talks like these two.

Однако его неуклюжее вмешательство, которое не сумело предотвратить демократические народные восстания прошлого года в обеих вышеназванных странах, только лишь ослабило его позиции...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his inept meddling, which failed to prevent democratic popular uprisings last year in both countries, has only weakened him....

Согласно вышеназванному закону, для некоторых лиц ограничено право вступления в общественно-политическую организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above-mentioned Law places certain restrictions on the right of some people to join a socio-political organization.

Капитан Осон побледнел, когда выяснил, что следователь вышеназванной компании вскоре прибудет сюда для разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Auson had turned pale upon learning that an inquiry agent from said company would be arriving soon to investigate.

Я заметил, что вышеназванная картинка используется как в говядине Кобе, так и в статье Вагю в качестве иллюстрации продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that the above named picture is used in BOTH the Kobe beef and the Wagyū article as an illustration of the product.

Большое спасибо за вышеназванное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your above-mentioned letter.

Как оказалось, я до сих пор не выполнил Вашу просьбу о письменном подтверждении вышеназванного документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just noticed that I did not confirm your letter in writing, as you had requested.

Может ли кто-то из этого проекта, пожалуйста, взглянуть на вышеназванную новую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone from this project please have a look at the above named new article.

Вышеназванный проект недавно был номинирован на удаление и сохранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention is the product of four years of work by European and international experts.

Вышеназванный проект недавно был номинирован на удаление и сохранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above named project recently was nominated for deletion and kept.

Все вышеназванные ходатайства содержали сходные вопросы права,и поэтому они были заслушаны совместно достопочтенным Верховным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the above said petition contained similar question of law and therefore they were heard conjointly by the Hon’ble Supreme Court.

Вышеназванная категория в настоящее время рассматривается для быстрого удаления, поскольку она пуста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above named category is currently being considered for speedy deletion because it is empty.

Эти рекомендации являются началом практических работ по реализации вышеназванной Резолюции, которые планируется провести в 2000-2002 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Recommendations represented the beginning of the practical work on implementation of the above Resolution which it is planned to carry out in 2000-2002.

Все вышеназванные авторы усердно пытались отделить истину от романтики и измышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These authors had been mainly occupied in trying to sift the truth from the romance and speculations and had usually failed.

Я повторяю, установлен закон, не носить бороду, не носить костюм проезжая через Поствилл без должного уважения или соблюдения обычаев вышеназванного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again I say, the charge is wearing no beard, no costume driving through Postville without due respect to or observance of the customs of said city.

Эта дыра позволила его бывшим друзьям и коллегам с Уолл-стрит выплатить себе миллиардные бонусы, оставляя наплаву вышеназванные компании за деньги налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That loophole allowed his former friends and colleagues on Wall Street to pay themselves billion-dollar bonuses while keeping those firms afloat with taxpayers' money.

Кто же, скажите на милость, эти убийцы только тела, как не вышеназванные правители и короли—люди, я полагаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who, pray, are these slayers of the body only, but the governors and kings aforesaid—men, I suppose?

Я считаю, что достоверность, нейтральность и доверие к вышеназванным авторам и их произведениям серьезно ставятся под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that reliability, neutrality and credibility of above mentioned authors and their works is seriously questioned.

Они дополняют вышеназванные правила, касающиеся соблюдения санитарно-гигиенических норм при производстве продовольствия, и напрямую применимы во всех государствах-членах и обязательны к применению во всем объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They supplement the above-mentioned regulations related to food hygiene, are directly applicable in every member state and binding in all their parts.

Второе: данные распоряжения в пользу Церкви остаются в силе лишь до тех пор, пока она ценит достоинства и таланты вышеназванного преподобного Ральфа де Брикассара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, that the bequest shall continue in the favor of the Church only so long as she appreciates the worth and ability of the said Father Ralph de Bricassart.

Думаю, что все вышеназванное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's all of the above.

Ну, возможно, если вышеназванные врачи были бы заинтересованы в моем мнении, они бы его спросили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any of the above-mentioned doctors... were interested in my opinion, they would have asked for it.



0You have only looked at
% of the information