Вы видите кого то - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Видите, какая она высокомерная и самоуверенная. |
You see herstanding there, so haughty, so confident. |
Как вы видите, ему перерезали горло, но еще ему нанесли сильный удар тупым предметом по голове, который, как мы предполагаем, он получил первым. |
As you can see, his throat's been cut, but he's also got this blunt-force trauma wound to the head which, we can assume, was delivered first. |
Up there on the screen, you see this phrase, no where. |
|
You had to be taught not to play with cobras? |
|
Существо питается кровью живых и может оказать преобразующий эффект на тех, на кого оно охотится. |
This creature feeds on the blood of the living and can have transformative effects on those upon which it preys. |
Who are they clearing the street for? |
|
I had a second thought about that clock. |
|
Видите ли, мой отец очень забеспокоился насчёт своей собачки, Эдди поэтому он повел его к ветеринару. |
You see, my father was very concerned about his little dog, Eddie, so he had taken him to the vet. |
Видите, трёхлетних детей это не волнует. |
See, the three-year-old kids, they don't worry about it. |
Women lie more to protect other people. |
|
Some out-of-town ass he might have tagged or. |
|
В этой комнате, или у кого-то из вас, может быть подслушивающее устройство. |
This room, or someone in it, might even be wired with a listening device. |
В те годы, когда это произошло со мной, сама мысль о том, что кого-то можно накачать наркотиками или лекарствами, а потом изнасиловать, казалась почти фантастической. |
When this happened to me, the idea of drugging someone and raping her was almost fantastical. |
Попросите к телефону кого-нибудь, кто может говорить по-русски. |
Call someone to the phone who can speak Russian. |
Ты нервничал из-за пропажи кого-то на протяжении двух дней, потому что ты никогда ничего не терял... с тех пор как потерял первую редакцию книги твоего отца Дюна в метро, когда тебе было 6 лет. |
You've been nervous about losing something for two days because you never lose anything... not since you left your father's first-edition Dune novel on the subway when you were 6. |
Посмотрите, видите официальный штамп, на настоящем буква Р с небольшим дефектом. |
You'll see ... In real punch a small imperfection in the letter R. |
Я не хочу, чтобы стало известно, что я привел кого-то, кто стал причиной этого шума |
I don't want it known I brought someone in caused this kind of ruckus |
Вы все видите инвалидное кресло, но не изощренный извилистый ум человека, сидящего в нем. |
You all see the wheelchair, rather than the sick, twisted mind of the person that's in it. |
Ты собираешься встать перед всеми, кого мы знаем, перед всеми, кого мы любим, и заявить, что я твоя. |
You're about to stand up in front of everyone we know, in front of everyone that we love, and declare yourself to me. |
Владеют ли они ратным искусством лучше тех, кого мы видели в бою нынче, - об этом можно только гадать. |
Whether they would fare any better than the unfortunates we saw in action today is a matter for conjecture. |
Спасибо, но мне бы кого-нибудь менее... поверхностного. |
Thanks, but I was kind of hoping for someone a little less... sketchy. |
Кто ещё хотел бы её смерти и у кого есть 300 кварцевых крон? |
Who else wants her dead and has 300 quartz crowns? |
Но, видите ли, теперь есть бомбардировщики B-2, электромагнитные бомбы, межконтинентальные баллистические ракеты с ядерными боеголовками! |
But, see, now, now there are B-2 bombers, EMP strikes, ICBMs with nuclear payloads! |
Только лучше бы ты вышла за кого-нибудь вроде Джеймса и жила в поместье где-нибудь неподалеку, а я бы ездила к тебе в гости. |
Only I rather you had such a sort of husband as James is, with a place very near, that I could drive to. |
And which of my friends do I condemn to death? |
|
А вот моей сестре нужны более веские доказательства. Чтобы кого-то поджарить. |
My sister, however, requires a little bit more evidence before someone gets roasted. |
Мы ищем кого-нибудь, кто видел, что происходило у этого фонаря до взрыва. |
We are looking for anyone who saw what went on by this lamppost before the blast. |
У кого-нибудь был зуб на м-ра Кинга? |
Anyone with a grudge against Mr King? |
Видите ли, доктор Сароян, кости мне как-то ближе, а это больше похоже на шашлык. |
You see, what it is, Dr. Saroyan, is that I'm a basically a bones kind of fella, and this is more like a barbecue. |
I wanted to get somebody for him. |
|
Blame everyone except Michael Eddington. |
|
Как вы видите, вес распределен равномерно и шрамы минимальны. |
As you can see, the weight is evenly distributed and there's minimal scarring. |
Это корабль межпланетной полиции, специально построенный для перевозки заключенных, как и вы и сами видите. |
This is an interplanetary police spaceship, specially built for carrying prisoners, as you can see. |
Вы видели кого-нибудь или что-нибудь странное на платформе Палермо? |
Did you see anyone or anything odd on the Palermo platform? |
Ты будешь прессовать меня из-за того, что кого-то навёл на игру в покер? |
You're gonna jam me up for pointing a guy toward a game? |
Видите ли, профессор Селтзман... ваше открытие работает - только слишком хорошо. |
You see, Professor Seltzman... Your invention works - only too well. |
Снежный занос, сами видите. |
It's a snowdrift, you'll see for yourself. |
И, видите ли, я оказалась в безвыходном положении. |
And, you know, I'm kind of in a desperate position here, you see? |
Come on, you see your family all year round. |
|
2... на доказательственных тезисах Дэвида ЛаГардиа, видите? |
Two... on David LaGuardia's evidentiary notes, see? |
You see everything in black and white. |
|
Видите ли, по этим дням Ингрид уходит. |
You see, Ingrid goes out that day. |
You see, some question cropped up about the cargo. |
|
Видите ли, я был в баре... |
Well, you see, I was in the gin shop... |
As you can see, my motor functions are already impaired. |
|
Мы отмечаем время прохождения каждого этапа, и, как видите, в 6 вечера тело Джалила было в холодильнике. |
We initial and mark down the times of every step, and as you can see, Jalil was in the drawer, 6:00 P.M. |
Видите ли, текст вашего договора с менеджментом этого театра, предусматривает присутствие патрулей полиции Нью-Йорка до и во время вашей передачи. |
See, the particulars of your contract with the management of this theater require an NYPD security presence up to and during your broadcast. |
Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз. |
You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down. |
Как видите, наша охранная система - произведение искусства. |
As you can see, our security system is state-of-the-art. |
Видите ли, мистер Гарибальди заканчивает свои личные дела на Марсе. |
See, Mr. Garibaldi is finishing up some personal business on Mars. |
You know there's a God who sits up high, and looks down low. |
|
Разве вы не видите, сэр, что ключ сломан? Словно на него наступили. |
Do you not see, sir, it is broken? much as if a man had stamped on it. |
See? Delayed shooting head pains. |
|
Когда вы исследуете тело жертвы, вы видите не отражение их жизни, а человека, который отнял её у них. |
When you examine the body of a victim, you don't see a reflection of their life, but the person who took it. |
Но опять не хочет Бернард: не стоит, видите ли, на гольф тратить время. |
But again, no: Bernard considered that Electro-magnetic Golf was a waste of time. |
Видите ли, эта овца - только одна из 20. |
This ewe, you see, she comes from a lot of 20. |
Как видите, годы берут надо мной верх. |
As you see, the passing ages have taken toll of me. |
Как видите, экипаж вышел на палубу, откуда его вполне можно спасти. |
And as you can see, the crew are out on the deck in a relatively manageable hoisting position. |
Когда лимон разрезают пополам, вы видите, что он на самом деле состоит из нескольких небольших частей. |
When a lemon is cut in half you can see that it is actually made up of several smaller sections. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы видите кого то».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы видите кого то» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, видите, кого, то . Также, к фразе «вы видите кого то» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.