Вы видите кого то - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы видите кого то - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
вы видите кого то -



Видите, какая она высокомерная и самоуверенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see herstanding there, so haughty, so confident.

Как вы видите, ему перерезали горло, но еще ему нанесли сильный удар тупым предметом по голове, который, как мы предполагаем, он получил первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, his throat's been cut, but he's also got this blunt-force trauma wound to the head which, we can assume, was delivered first.

Там, вверху экрана, вы видите эту фразу: no where [нигде].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up there on the screen, you see this phrase, no where.

Неужели кого-то нужно учить не играть с кобрами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had to be taught not to play with cobras?

Существо питается кровью живых и может оказать преобразующий эффект на тех, на кого оно охотится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This creature feeds on the blood of the living and can have transformative effects on those upon which it preys.

А как думаешь для кого они расчищают улицу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who are they clearing the street for?

Хорошо, Вы видите..., я долго размышлял о тех часах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a second thought about that clock.

Видите ли, мой отец очень забеспокоился насчёт своей собачки, Эдди поэтому он повел его к ветеринару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, my father was very concerned about his little dog, Eddie, so he had taken him to the vet.

Видите, трёхлетних детей это не волнует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the three-year-old kids, they don't worry about it.

Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women lie more to protect other people.

Может, нашел кого-то за городом или.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some out-of-town ass he might have tagged or.

В этой комнате, или у кого-то из вас, может быть подслушивающее устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room, or someone in it, might even be wired with a listening device.

В те годы, когда это произошло со мной, сама мысль о том, что кого-то можно накачать наркотиками или лекарствами, а потом изнасиловать, казалась почти фантастической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this happened to me, the idea of drugging someone and raping her was almost fantastical.

Попросите к телефону кого-нибудь, кто может говорить по-русски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call someone to the phone who can speak Russian.

Ты нервничал из-за пропажи кого-то на протяжении двух дней, потому что ты никогда ничего не терял... с тех пор как потерял первую редакцию книги твоего отца Дюна в метро, когда тебе было 6 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been nervous about losing something for two days because you never lose anything... not since you left your father's first-edition Dune novel on the subway when you were 6.

Посмотрите, видите официальный штамп, на настоящем буква Р с небольшим дефектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll see ... In real punch a small imperfection in the letter R.

Я не хочу, чтобы стало известно, что я привел кого-то, кто стал причиной этого шума

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want it known I brought someone in caused this kind of ruckus

Вы все видите инвалидное кресло, но не изощренный извилистый ум человека, сидящего в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all see the wheelchair, rather than the sick, twisted mind of the person that's in it.

Ты собираешься встать перед всеми, кого мы знаем, перед всеми, кого мы любим, и заявить, что я твоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're about to stand up in front of everyone we know, in front of everyone that we love, and declare yourself to me.

Владеют ли они ратным искусством лучше тех, кого мы видели в бою нынче, - об этом можно только гадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether they would fare any better than the unfortunates we saw in action today is a matter for conjecture.

Спасибо, но мне бы кого-нибудь менее... поверхностного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, but I was kind of hoping for someone a little less... sketchy.

Кто ещё хотел бы её смерти и у кого есть 300 кварцевых крон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who else wants her dead and has 300 quartz crowns?

Но, видите ли, теперь есть бомбардировщики B-2, электромагнитные бомбы, межконтинентальные баллистические ракеты с ядерными боеголовками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, see, now, now there are B-2 bombers, EMP strikes, ICBMs with nuclear payloads!

Только лучше бы ты вышла за кого-нибудь вроде Джеймса и жила в поместье где-нибудь неподалеку, а я бы ездила к тебе в гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only I rather you had such a sort of husband as James is, with a place very near, that I could drive to.

Кого из своих друзей я должен обречь на смерть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And which of my friends do I condemn to death?

А вот моей сестре нужны более веские доказательства. Чтобы кого-то поджарить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister, however, requires a little bit more evidence before someone gets roasted.

Мы ищем кого-нибудь, кто видел, что происходило у этого фонаря до взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking for anyone who saw what went on by this lamppost before the blast.

У кого-нибудь был зуб на м-ра Кинга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with a grudge against Mr King?

Видите ли, доктор Сароян, кости мне как-то ближе, а это больше похоже на шашлык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, what it is, Dr. Saroyan, is that I'm a basically a bones kind of fella, and this is more like a barbecue.

Мне хотелось найти ему кого-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to get somebody for him.

Обвиняй кого угодно, кроме Майкла Эддингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blame everyone except Michael Eddington.

Как вы видите, вес распределен равномерно и шрамы минимальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, the weight is evenly distributed and there's minimal scarring.

Это корабль межпланетной полиции, специально построенный для перевозки заключенных, как и вы и сами видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an interplanetary police spaceship, specially built for carrying prisoners, as you can see.

Вы видели кого-нибудь или что-нибудь странное на платформе Палермо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you see anyone or anything odd on the Palermo platform?

Ты будешь прессовать меня из-за того, что кого-то навёл на игру в покер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna jam me up for pointing a guy toward a game?

Видите ли, профессор Селтзман... ваше открытие работает - только слишком хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Professor Seltzman... Your invention works - only too well.

Снежный занос, сами видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a snowdrift, you'll see for yourself.

И, видите ли, я оказалась в безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, you know, I'm kind of in a desperate position here, you see?

Да ладно вам, вы семью круглый год каждый день видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, you see your family all year round.

2... на доказательственных тезисах Дэвида ЛаГардиа, видите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two... on David LaGuardia's evidentiary notes, see?

Вы видите всё вокруг только в черном и белом цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see everything in black and white.

Видите ли, по этим дням Ингрид уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Ingrid goes out that day.

Видите ли, по поводу груза возникли некоторые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, some question cropped up about the cargo.

Видите ли, я был в баре...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you see, I was in the gin shop...

Как видите, мои моторные функции уже ослаблены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, my motor functions are already impaired.

Мы отмечаем время прохождения каждого этапа, и, как видите, в 6 вечера тело Джалила было в холодильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We initial and mark down the times of every step, and as you can see, Jalil was in the drawer, 6:00 P.M.

Видите ли, текст вашего договора с менеджментом этого театра, предусматривает присутствие патрулей полиции Нью-Йорка до и во время вашей передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the particulars of your contract with the management of this theater require an NYPD security presence up to and during your broadcast.

Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down.

Как видите, наша охранная система - произведение искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, our security system is state-of-the-art.

Видите ли, мистер Гарибальди заканчивает свои личные дела на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, Mr. Garibaldi is finishing up some personal business on Mars.

Видите, Бог есть, Он очень высоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know there's a God who sits up high, and looks down low.

Разве вы не видите, сэр, что ключ сломан? Словно на него наступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you not see, sir, it is broken? much as if a man had stamped on it.

Видите, у Вас голова, так и стреляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See? Delayed shooting head pains.

Когда вы исследуете тело жертвы, вы видите не отражение их жизни, а человека, который отнял её у них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you examine the body of a victim, you don't see a reflection of their life, but the person who took it.

Но опять не хочет Бернард: не стоит, видите ли, на гольф тратить время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But again, no: Bernard considered that Electro-magnetic Golf was a waste of time.

Видите ли, эта овца - только одна из 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ewe, you see, she comes from a lot of 20.

Как видите, годы берут надо мной верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you see, the passing ages have taken toll of me.

Как видите, экипаж вышел на палубу, откуда его вполне можно спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you can see, the crew are out on the deck in a relatively manageable hoisting position.

Когда лимон разрезают пополам, вы видите, что он на самом деле состоит из нескольких небольших частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a lemon is cut in half you can see that it is actually made up of several smaller sections.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы видите кого то». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы видите кого то» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, видите, кого, то . Также, к фразе «вы видите кого то» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information