Изощренный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Изощренный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
refined
Translate
изощренный -

  • изощренный прил
    1. sophisticated, subtle, intricate, refined
      (сложный, утонченный, замысловатый)
  • изощрять гл
    1. sharpen, refine
      (точить, совершенствовать)

имя прилагательное
refinedизысканный, утонченный, рафинированный, очищенный, усовершенствованный, изощренный
fastidiousпривередливый, брезгливый, разборчивый, утонченный, изощренный
overniceслишком разборчивый, придирчивый, изощренный

  • изощренный прил
    • утонченный · сложный · изысканный · тонкий · изящный · рафинированный · чуткий · острый
    • искусный · умелый · опытный · ухищренный · многоопытный
    • умудренный опытом · видавший виды · умудренный
    • искушенный
    • ученый
  • изощрять гл
    • точить · натачивать · заострять · развивать

тонкий, острый, исключительный, изящный, изысканный, чуткий, аристократический, утонченный, отточенный, обостренный, затейливый, рафинированный, развитый, натренированный, аристократичный, хитро придуманный

грубый, прямолинейный

Изощренный Хорошо развитый, утончённый.



У него был достаточно изощренный ум, с которым - как это часто бывает у людей практического склада - сочеталось неуемное стремление к личному преуспеянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was subtle enough in all conscience-and involved, as is common with the executively great, with a strong sense of personal advancement.

Вы все видите инвалидное кресло, но не изощренный извилистый ум человека, сидящего в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all see the wheelchair, rather than the sick, twisted mind of the person that's in it.

Если это, конечно, не изощренный эвфемизм для побоища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if that isn't a handy euphemism for a bloodbath.

К тому же, это умный и изощрённый преступник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's also smart and criminally sophisticated.

Это очень изощренный террористический акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a highly sophisticated act of terrorism.

И, ладно, вы можете внести в него немного эротики и переделать под более изощренный Мак, знаете, но всущности это все то же дерьмо, которое мы уже имеем последние 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And OK, so you could sex it up and like go to a much more lickable Mac, you know, but really it's the kind of same old crap we've had for the last, you know, 30 years.

Твой изощренный ум, мои инстинкты убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your devious mind, my killer instincts.

Он достал сигарету для себя и продемонстрировал мне изощренный ритуал ее зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a cigarette for himself, and made a display of lighting it.

Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper.

Изощрённый ум может предсказать многое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sophisticated intelligence can forecast many things.

Изощрённый способ завербовать кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an elaborate way to recruit someone.

Весь этот изощренный сюжет предназначен для того, чтобы Путин мог удержать власть и защитить свои украденные богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is all an elaborate narrative designed to keep him in power and protect his stolen riches.

Возможно, если бы у него был изощренный мозг афериста, он мог бы добиться большего успеха в качестве шпиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps if he'd possessed the agile mind of a conman, he might have had more success as a spy.

Какой наилучший способ заставить людей боятся, правительства? Убедить их в том, что то что произошло 11ого сентября - изощренный план, придуманный правительством, что бы добиться своих целей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What better way to make people fear them than to convince them they are capable of the most elaborate plan on earth?

Изощрённый интеллект сплетённых сетей дал финансистам явное преимущество - медленно, но уверенно получить контроль над правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophisticated intelligence gathering networks gave the financiers a clear edge - over the governments they were slowly gaining control of.

Весьма изощренный и возрастающий тип энергии, истощающий нашу мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A highly sophisticated type of energy draining our power and increasing.

Ну, он хорошо выглядит изощренный, с захватывающей карьерой, и имеет гораздо больше истории с Сарой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, that would be good looks, sophistication, an exciting career, and much more history with Sarah.

Этот тонкий изощренный ум не догадывался, что видимая откровенность может оказаться куда лживее любой уклончивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never occurred to that subtle, devious mind that an outward display of frankness might be more mendacious than any evasion.

Изощренный эмейл, отправленный дочери губернатора носит на себе отпечаток из этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sophistication of the e-mail sent to the governor's daughter stamps of this place.

Так что либо этот парень быстро учится, либо оба подрыва входят в изощрённый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this guy is either quick on his feet or both blasts were part of a sophisticated plan.

Более изощренные, чем все производимые прежде устройства для экономии времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far more sophisticated than previously manufactured labour-saving devices.

Стивен Мэллори слушал и выглядел так, будто подвергался особо изощрённой пытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven Mallory listened and looked as if he were enduring some special process of cruelty.

Однако внутренний самоконтроль и изощренность в отношении задач могут уменьшить нынешнюю предвзятость, в то время как для наивных людей она имеет противоположный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, internal self-control and sophistication regarding the tasks may reduce present bias, whereas it has the opposite effect for naïve people.

АНБ слегка изощрённее, чем шулер за покерным столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NSA is slightly more sophisticated than a cheating poker player.

Похоже, я знаю лишь как играть в мяч с этими изощренными дипломатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I knew how to play ball with all these fancy diplomats.

Система голосования-это шаг в правильном направлении, но такого рода анализ должен быть более глубоким и изощренным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voting patterns is a step in the right direction, but there needs to be MORE of that sort of analysis, and more sophisticated.

Никакая изощренная деятельность в руководстве человечеством во все времена не могла не столкнуться с сопротивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No complex activity seeking to direct humanity could ever proceed without opposition.

Наркопреступники проявили себя упорным, гибким и изощренным противником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug criminals have proven to be resilient, flexible and sophisticated.

Методы взлома стали гораздо более изощренными и инновационными благодаря беспроводному доступу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hacking methods have become much more sophisticated and innovative with wireless access.

Эти формы не были новыми, но Моцарт развил их техническую изощренность и эмоциональный охват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These forms were not new, but Mozart advanced their technical sophistication and emotional reach.

Плакировка эн не требует электропитания, изощренных джигов, или шкафов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EN plating does not require electrical power, sophisticated jigs, or racks.

Засолка измельченных образцов керна золотом представляет собой наиболее изощренное мошенничество в истории горного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salting of crushed core samples with gold constitutes the most elaborate fraud in the history of mining.

В последние годы Россия играла в эту изощренную игру особенно хорошо, несмотря на такие громкие провалы, как арест тайных агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a sophisticated game, one that Russia has played particularly well in recent years, despite the high-profile failures like the arrest of the illegals.

Эти стратегии обычно таят в себе гораздо больше риска - и изощренности - чем действия традиционных коммерческих банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These strategies typically involve far more risk - and sophistication - than the activities of traditional commercial banks.

С ранних лет своей жизни он приобрел изощренное представление о городской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From early in his life he acquired a sophisticated grasp of city life.

Для ребёнка это слишком изощрённое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's pretty sophisticated behavior for a kid.

Для этого нужно быть самым изощрённым техническим специалистом всех времён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean you would have to be the most incredibly sophisticated, technical actor in existence.

Эта негативная репутация подчеркивала запутанные сложности министерств Империи и изощренность ее придворных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This negative reputation stressed the confusing complexities of the Empire's ministries and the elaborateness of its court ceremonies.

Такие, как софистические превращаются в изощренные, нет никакой возможности ошибиться, приняв их за другое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as sofisticated turned into sophisticated, no possible error in mistaking it for another word.

Сюжеты стали более изощренными и стали смешивать драматизм с комическим рельефом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plots became more sophisticated and began to mix drama with comic relief.

Изощренность технологии Naughty Dog часто приписывают опыту Гэвина в области Лиспа в лаборатории искусственного интеллекта Массачусетского технологического института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sophistication of Naughty Dog technology is often credited to Gavin's background in LISP at the MIT Artificial Intelligence Laboratory.

Изощренное, хладнокровное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refined, cold-blooded murder.

Вау, это довольно изощренная ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, that's a pretty sophisticated trap.

Общинный контроль разработал сложную и изощренную систему справедливой доли для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communal control developed an elaborate and sophisticated system of fair shares for all.

В течение следующего года на Западе были обнаружены свидетельства возросшей изощренности советской шпионской деятельности времен Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the following year, evidence of increased sophistication in Soviet Cold War espionage activities was found in the West.

Однако фальсификаторы лекарств часто работают с фальшивомонетчиками упаковки, некоторые из которых могут быть изощренными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug counterfeiters, however, often work with package counterfeiters, some of whom can be sophisticated.

Урбанистическая изощренность - вот о чем речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban sophistication is what I'm talking about.

Доминик сидела в группе достойных людей на краю плавательного бассейна и наслаждалась собственной аурой изощрённой элегантности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat among a group of distinguished people at the edge of a swimming pool. She watched the air of fastidious elegance around her.

У них жутко изощренные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely sophisticated in their methods.

В поздней античности его поклонение означало не более чем культ изощренной порнографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later antiquity, his worship meant little more than a cult of sophisticated pornography.

Необходимы также эффективные меры на международном уровне для пресечения деятельности организованных преступных сетей, деятельность которых становится все более изощренной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective international measures were also essential to counter organized criminal networks, which were becoming increasingly sophisticated.

Для борьбы с организованной преступностью, методы которой становятся все более изощренными, необходимо разработать соответствующий международно-правовой документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elaboration of an international legal instrument was indispensable for responding to the increasingly sophisticated operations of criminal organizations.

Просто изощрённая попытка показать средний палец авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some elaborate middle finger to the airline industry.

Валентинианский гностицизм был самой влиятельной и изощренной формой гностического учения и, безусловно, самой опасной для церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Valentinian Gnosticism was “the most influential and sophisticated form of Gnostic teaching, and by far the most threatening to the church.

По мере того как группы становились все более изощренными и популярными, начали развиваться рок-сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the bands became more sophisticated and popular, rock scenes began to develop.



0You have only looked at
% of the information