В качестве примеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В качестве примеров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provided as examples
Translate
в качестве примеров -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В качестве примеров можно привести, в частности, эффективные с точки зрения энергозатрат технологии, такие, как водородные топливные элементы и технические решения улавливания и хранения углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include energy-efficient technologies such as hydrogen fuel cells and solutions for carbon capture and storage.

В качестве примеров можно привести отравления окисью углерода, синильной кислотой или фосфорорганическими пестицидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples includewould be carbon monoxide, hydrogen cyanide, or organophosphate pesticide poisoning.

Приводить веб-сайты в качестве примеров не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving websites as examples is unnecessary.

Он предположил, что можно рассматривать многие культурные объекты как репликаторы, и указал на мелодии, Моды и приобретенные навыки в качестве примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hypothesized that one could view many cultural entities as replicators, and pointed to melodies, fashions and learned skills as examples.

В качестве примеров можно привести Боба Кауфмана, Грегори Корсо, Аллена Гинзберга и Лоуренса Ферлингетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an annual Christmas show at the theatre for five years.

В качестве примеров можно привести немое кино, радиовещание и телевидение, ни одно из которых не сохранило значительной опоры в повседневной практике основного, формального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include silent film, broadcast radio, and television, none of which have maintained much of a foothold in the daily practices of mainstream, formal education.

Среди других примеров последнего десятилетия работы Тоби - его два выступления в качестве судьи Кента Уотсона в серии Закон Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other examples of Tobey's final decade of work are his two appearances as Judge Kent Watson on the series L.A. Law.

В качестве примеров сотрудничества между частными лицами можно привести Карибскую фондовую биржу и проект создания Иберо-американской электронной фондовой биржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of private cooperation are the Caribbean Stock Exchange and the Ibero-American Electronic Stock Exchange project.

В качестве успешных примеров можно назвать Сообщество по вопросам развития стран юга Африки, а также регионы Южной Азии и Латинскую Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful examples include the Southern Africa Development Community, South Asia.

Сын президента Мадуро Николас Мадуро Гуэрра и другие родственники также были использованы в качестве примеров предполагаемого кумовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Maduro's son, Nicolás Maduro Guerra, and other relatives have also been used as examples of alleged nepotism.

В качестве примеров американских горок с этим элементом можно привести Голиаф в Walibi Holland и Тандерболт в луна-парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of roller coasters that feature this element include Goliath at Walibi Holland and Thunderbolt at Luna Park.

Один из примеров-владелец ресторана, который нанимает серверы, чтобы они выступали в качестве агентов от его имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is a restaurant owner who engages servers to act as agents on his behalf.

В качестве примеров можно привести подаренный канадцами герб Дэвида Цубучи и герб Акихито как рыцаря Ордена Подвязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the Canadian-granted arms of David Tsubouchi, and Akihito's arms as a Knight of the Garter.

В качестве примеров можно привести Creative MuVo, Philips GoGear и iPod shuffle первого поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the Creative MuVo, Philips GoGear and the first generation iPod shuffle.

В качестве примеров можно привести автомобили Buick Opel, Ford Cortina, Mercury Capri, Ford Festiva и Dodge Colt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buick Opel, Ford Cortina, Mercury Capri, Ford Festiva, and Dodge Colt are examples.

В качестве примеров можно привести Манчестерский Арндейл-центр, Сент-Джеймс-центр в Эдинбурге и центр арены для боя быков в Бирмингеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit loss should follow from bit abuse, or behavior egregious enough to warrant a communal loss of trust, as codified by an RFAR.

В 2001 году Эно приводил в качестве более ранних примеров выборки эксперименты Хольгера Чукая с диктофонами и коротковолновыми радиоприемниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, Eno cited Holger Czukay's experiments with dictaphones and short-wave radios as earlier examples of sampling.

В качестве примеров он часто ссылается на коммунизм, фашизм, национал-социализм, христианство, протестантизм и Ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As examples, he often refers to Communism, Fascism, National Socialism, Christianity, Protestantism, and Islam.

В качестве примеров он упоминает Церковь Иисуса Христа Святых последних дней, христианскую науку, Свидетелей Иеговы и Церковь единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mentions The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Christian Science, Jehovah's Witnesses, and the Unity Church as examples.

В качестве двух примеров можно привести мусульманскую молодежь, подвергающуюся преследованиям после террористических нападений, совершенных 11 сентября 2001 года, и молодых женщин, которые погибают в результате убийств, совершаемых в защиту чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Muslims victimized after the terrorist attacks of 11 September 2001 and young women victims of honour killings were two examples.

В качестве примеров можно привести теорию симпатий Джона Дж.Маккарти и теорию цепей кандидатов, а также многие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of these include John J. McCarthy's sympathy theory and candidate chains theory, among many others.

В качестве примеров успеха они приводят Манилу, Гуаякиль в Эквадоре, Бухарест, несколько городов в Колумбии и Марокко, а также Кот-д'Ивуар и Сенегал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cite Manila, Guayaquil in Ecuador, Bucharest, several cities in Colombia and Morocco, as well as Côte d'Ivoire and Senegal as success stories.

В качестве примеров можно привести работы импрессионистов и абстракционистов, не являющихся репрезентативными художниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works by the Impressionists and non-representational abstract artists are examples.

В этой связи в качестве примеров были названы различные налоговые режимы, применяемые к фондовым опционам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various tax regimes applying to stock options were mentioned as an example.

Чтобы описать образный процесс, Пиаже использует картинки в качестве примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To describe the figurative process, Piaget uses pictures as examples.

В качестве примеров можно привести жертв кражи личных данных и людей, которые по ошибке стали мишенью из-за схожего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include victims of identity theft and people erroneously targeted due to a similar name.

Большая часть материалов, используемых в качестве примеров в дебатах на эту тему, не поддельные, они подлинные, но используются вне контекста или манипулируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the content used as examples in debates on this topic are not fake, they are genuine but used out of context or manipulated.

В качестве непрерывных примеров Риман ссылается не только на цвета и расположение объектов в пространстве, но и на возможные формы пространственной фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As continuous examples, Riemann refers to not only colors and the locations of objects in space, but also the possible shapes of a spatial figure.

Он сосредоточился на этических, а не доктринальных посланиях, часто беря в качестве примеров из жизни святых или святых современников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He focused on ethical rather than doctrinal messages, often drawing from the lives of saints or saintly contemporaries as examples.

Это определение включает в качестве одного из примеров современного антисемитизма следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition includes as one example of contemporary antisemitism the following.

Взять Геббельс дневники в качестве одного из основных примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the Goebbels diaries as one major example.

В качестве примеров можно привести территориальную группу поддержки, специальную патрульную группу, республиканские комитеты безопасности, мобиле Энхайд и арестные подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples are the Territorial Support Group, Special Patrol Group, Compagnies Républicaines de Sécurité, Mobiele Eenheid, and Arrest units.

В качестве примеров можно привести национальный закон Махатмы Ганди о гарантиях занятости в сельских районах и национальную миссию по охране здоровья в сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act and the National Rural Health Mission.

Драйдер, дроу, превращенный в полудроу-полукопука в качестве наказания, является одним из наиболее часто приводимых примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drider, a drow transformed into a half-drow half-spider creature as a punishment, is one of the most often cited examples.

ученые также рассматривают некоторые асимметричные игры в качестве примеров таких игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] scholars would consider certain asymmetric games as examples of these games as well.

Например, физики могли бы иметь в качестве примеров наклонную плоскость, законы движения планет Кеплера или такие приборы, как калориметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, physicists might have as exemplars the inclined plane, Kepler's laws of planetary motion, or instruments like the calorimeter.

Роза приводит в качестве примеров коммерцию и групповые развлекательные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose cites as examples commerce and group recreational activities.

В проекте политики в качестве примеров были специально названы Huawei и ZTE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A draft of the policy specifically named Huawei and ZTE as examples.

В качестве примеров можно привести полицию, пожарную службу, службу реагирования на стихийные бедствия и другие спасательные команды государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include police, fire department, disaster response and other public service rescue teams.

В качестве примеров можно привести южноафриканскую G5 и немецкую PzH 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the South African G5 and the German PzH 2000.

Например перечисленных параметров бред в качестве примеров преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example it listed headedness parameters as examples of transformations.

До того, как началась анимация, Унтен показывал различные сцены супергероев, таких как Frozone, аниматорам, работающим над Эльзой, в качестве примеров того, чему нельзя подражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before animation began, Unten showed various scenes of superheroes like Frozone to the animators working on Elsa as examples of what not to emulate.

В качестве нескольких примеров можно привести ралли Дакар или Афинский марафон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a couple of examples, see the Dakar Rally or the Athens Marathon.

Рене Кениг приводит в качестве примеров социальный антисемитизм, экономический антисемитизм, религиозный антисемитизм и политический антисемитизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

René König mentions social antisemitism, economic antisemitism, religious antisemitism, and political antisemitism as examples.

Некоторые из них используются в качестве примеров различных форм нового империализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these are used as examples of the various forms of New Imperialism.

Цукерберг говорит Лизе, что ей не нужно заканчивать колледж, чтобы быть невероятно успешной, ссылаясь на Билла Гейтса и Ричарда Брэнсона в качестве примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zuckerberg tells Lisa that she does not need to graduate from college to be wildly successful, referencing Bill Gates and Richard Branson as examples.

Однако в качестве примеров можно привести более старую версию карманного компьютера Pocket Word и несколько других старых приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older Handheld PC version of Pocket Word and several other older apps are included as samples, however.

Добавил поп идет ласка состоянии и был я прежде чем я увидел Эльбу в качестве дальнейших примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Added 'Pop Goes the Weasel' and 'Able was I ere I saw Elba' as further examples.

В качестве ярких примеров можно привести Уго Чавеса в Венесуэле, Эво Моралеса в Боливии, Рафаэля Корреа в Эквадоре и Даниэля Ортегу в Никарагуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prominent examples included Hugo Chávez in Venezuela, Evo Morales in Bolivia, Rafael Correa in Ecuador, and Daniel Ortega in Nicaragua.

В качестве примеров можно привести торговый центр Stonebriar Centre, города Роквилл-центр и Сентревилл, округ Сентер и колледж Сентер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the Stonebriar Centre mall, the cities of Rockville Centre and Centreville, Centre County and Centre College.

В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation.

Хотя существует множество примеров положительного опыта, в некоторых случаях национальные системы регулирования и правоприменения являются неадекватными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are many examples of good practice, in some cases national regulatory and enforcement systems are inadequate.

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric.

В подтверждении этого позвольте мне привести несколько примеров подобной трансформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to illustrate that by telling a couple of stories about that transformation.

Одним из наиболее известных и чрезвычайно совершенных примеров является Леонардо да Винчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most well-known and immensely accomplished examples is Leonardo da Vinci.

Одним из распространенных примеров, связанных с центростремительной силой, является случай, когда тело движется с равномерной скоростью по круговой траектории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common example involving centripetal force is the case in which a body moves with uniform speed along a circular path.

Это лишь один из примеров некоторых проблем, связанных с главным агентом / извращенным стимулом, связанных с золотыми рукопожатиями и золотыми парашютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just one example of some of the principal-agent / perverse incentive issues involved with golden handshakes and golden parachutes.

Каково общее мнение о включении примеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the general thinking on including examples?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве примеров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве примеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, примеров . Также, к фразе «в качестве примеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information