В настоящее время назначен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в целом - generally
в конце концов - eventually
в соответствии - according
войти в раж - go into rage
команда игроков в регби - fifteen
состязание в беге - foot race
даже в таких условиях - even in such conditions
вступать в пай - take stock in
находящийся в темноте - in the dark
быть в убытке - be at a loss
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Deemed настоящее - deemed present
задача в настоящее время выполняются - task currently performed
как в настоящее время практика - as is currently the practice
в настоящее время быстро принят - is being rapidly adopted
В настоящее время в прессе - currently in press
В настоящее время выдающийся - currently outstanding
На дату настоящего документа - of the date of this document
Только настоящая любовь - only true love
настоящая зима - real winter
Часть II настоящего руководства - part II of this guide
Синонимы к настоящее: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, имеющийся налицо, теперешний, реальный, действительный, объективно существующий, недвижимый
Антонимы к настоящее: настоящий, будущее, вчера, прошлое, былое, прошедшее, вчерашний день
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
во время - during
зря тратить время - to waste time
в рабочее время - in office hours
установленное время исполнения - prescribed time limit
стандартное время западной Индонезии - western indonesia standard time
время Парагвая - paraguay time
светлое время суток - sunny spell
благоприятное время - favorable time
время (лингвистика) - time (linguistics)
время болезни - the illness
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
назначенец - appointee
3-алмаз назначен - 3-diamond appointed
аналогичное назначение - similar purpose
известное назначение - known destination
официальное назначение - official appointment
назначен министром - assigned minister
Назначение обязанностей - assignment of duty
мандат назначен - mandate assigned
Настоящее назначение будущего - present assignment of future
одобрил назначение - approved the appointment
Синонимы к назначен: назначать, выставлять, выдвигать кандидата, выставлять кандидатуру, именовать, называть
Кэри Йоджи Фукунага был назначен директором первого сезона Настоящего детектива. |
Cary Joji Fukunaga was appointed as director of True Detective's first season. |
Документ в настоящее время назначен Сью, Джо и Биллу. |
The document is currently assigned to Sue, Jo, and Bill. |
Было подтверждено, что Чарльз Вудберн, в настоящее время главный операционный директор, будет назначен главным исполнительным директором с 1 июля 2017 года. |
It was confirmed that Charles Woodburn, currently Chief Operating Officer, would be appointed as Chief Executive from 1 July 2017. |
В настоящее время этот пост занимает Фаустино Имбали, который был назначен указом президента Хосе Марио ВАЗа 29 октября 2019 года. |
The current holder of the office is Faustino Imbali, who was appointed by a decree of President José Mário Vaz on 29 October 2019. |
К настоящему времени устаревший из-за появления кораблей класса Дредноут, он был назначен в 5-ю боевую эскадру и присоединен к флоту внутренних войск в 1912 году. |
By now rendered obsolete by the emergence of the dreadnought class ships, she was assigned to the 5th Battle Squadron and attached to the Home Fleet in 1912. |
Трудности МУТР, в значительной степени к настоящему времени устраненные, возникли в связи с объемом права обвиняемого на то, чтобы ему был назначен адвокат по его выбору. |
In ICTR, difficulties, now largely resolved, had arisen with regard to the extent to which an accused was entitled to be assigned counsel of his choice. |
В настоящее время в качестве сенатора, на который он был назначен в январе 2016 года Президентом Республики, Гери Раджаонаримампианина, он является вице-президентом Сената. |
Currently, as a senator, for which he was appointed in January 2016 by the President of the Republic, Hery Rajaonarimampianina, he is vice-president of the Senate. |
Затем Вайс был назначен лейтенантом в октябре 1917 года. |
Weiss was then commissioned a leutnant in October 1917. |
Для целей настоящего перечня этническое оскорбление - это термин, предназначенный для оскорбления других лиц по признаку расы, этнической принадлежности или национальности. |
For the purposes of this list, an ethnic slur is a term designed to insult others on the basis of race, ethnicity, or nationality. |
The following month, Sihanouk was appointed as prime minister. |
|
Начиная с 1970-х годов и вплоть до настоящего времени, в текущем десятилетии особенно быстро, темпы роста населения замедлялись. |
The decade - the '70s, the '80s, the '90s, the noughties, and in this decade, even faster - our population growth is slowing. |
Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно. |
The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant. |
Покойный эмир, который в 1965 году был назначен премьер-министром, а в 1966 году провозглашен наследным принцем, стал правителем Кувейта в декабре 1977 года. |
Designated Prime Minister in 1965 and Crown Prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977. |
В настоящее время в Республике Беларусь отсутствует закон, регулирующий деятельность альтернативных организаций, имеющих отношение к переводу денег. |
Currently, there is no law in Belarus regulating the activities of alternative money transfer organizations. |
Председателем комиссии по расследованию был назначен досточтимый сэр Уилльям Гейдж. |
The Inquiry was chaired by the Rt Hon Sir William Gage. |
В 1998 году в Закон о брачном возрасте 1950 года была внесена поправка, в соответствии с которой нормы, действующие в отношении молодых женщин, в настоящее время в равной мере распространяются на мужчин. |
The Marriage Age Law, 1950, was amended in 1998, and in accordance with the amendment, the rules applying to female youngsters now apply equally to males. |
Если какая-либо часть настоящего Положения будет признана не имеющей исковой силы, то его остальная часть будет сохранять полную силу и действие. |
If any portion of this Statement is found to be unenforceable, the remaining portion will remain in full force and effect. |
В настоящее время пилотирую ТАРДИС 40 типа. |
Currently piloting a Type 40 TARDIS. |
В, настоящее время планета затянута сплошной облачностью. Часто идут дожди или снег в холодное время года. |
Now the planet has become a world of almost incessant cloudiness and frequent rains-or snows when it's cold enough. |
Его реабилитировали благодаря анализу ДНК и признанию настоящего грабителя. |
He was exonerated by DNA evidence And the confession of the actual robber. |
Под внешностью мягкотелого мед.эксперта стучит сердце настоящего бойца. |
Under the guise of that mild-mannered medical examiner beats the heart of a real fighter. |
У ребенка, настоящего горца, были черные глаза, которыми он мог смотреть на солнце не щурясь, коричневый цвет лица, темные растрепанные волосы. |
The child was a regular mountaineer, with the black eyes that can face the sun without flinching, a deeply tanned complexion, and rough brown hair. |
Тебе больше хочется чисто выбритого юношу вроде жениха сестры или настоящего сикха с бородой и в тюрбане? |
Do you want a clean-shaven boy like your sister or a proper Sikh with a full beard and a turban? |
Мой бракоразводный процесс, вернее, не мой, а моей жены, был назначен примерно в одно время со свадьбой Брайдсхеда. |
My divorce case or rather my wife's was due to be heard at about the same time as Bridey was married. |
Нет ничего лучше настоящего электрифицированного монорельсового поезда из 6 вагонов. |
Well, sir, there's nothing on earth like a genuine, bona fide... electrified, six-car monorail. |
У Тары назначен визит к врачу в ближайшее время, и если она не вернётся, ты можешь пойти вместо неё? |
Tara has a doctor's appointment coming up and if she's not back, could you go in her place? |
Он ушёл на пенсию, так как его главный соперник был назначен его руководителем. |
He resigned his commission to retire. Because his arch-rival was made his supervisor. |
It was like our home away from home. |
|
Бердик был назначен играть на органе Hammond B3, а Брюс взял на себя ведущую гитару. |
Burdick was placed to play the Hammond B3 Organ and Bruce took over lead guitar. |
В январе 2017 года У был назначен политическим комиссаром командования стратегического западного театра военных действий, сменив генерала Чжу Фуси. |
In January 2017 Wu was promoted to Political Commissar of the strategic Western Theater Command, replacing General Zhu Fuxi. |
В 1849 году он был назначен Региусом профессором современной истории в Кембриджском университете. |
In 1849 he was appointed Regius Professor of Modern History at Cambridge University. |
Поэтому лорд уэнслидейл был назначен наследственным Пэром. |
Lord Wensleydale was therefore appointed a hereditary peer. |
Королевское влияние на аббатство еще более возросло, когда в 1538 году Роберт Стюарт, младенец, незаконнорожденный сын Якова V, был назначен комендантом Холируда. |
Royal influence over the abbey further increased when in 1538 Robert Stewart, the infant, illegitimate son of James V, was appointed as commendator of Holyrood. |
Он был назначен капитаном в первый раз в декабре 2006 года, когда Джоди Крэддок был ранен. |
He was appointed captain for the first time in December 2006 as Jody Craddock was out injured. |
Вскоре после избрания губернатором он был назначен ответственным редактором обоих журналов, в основном в символическом качестве. |
Shortly after being elected governor, he was appointed the executive editor of both magazines, in a largely symbolic capacity. |
Генерал Кэйдзо Хаяси был назначен первым председателем Объединенного совета штабов-профессиональным руководителем трех отделений. |
General Keizō Hayashi was appointed as the first Chairman of Joint Staff Council—professional head of the three branches. |
Абдивели Мохаммед Али, бывший министр планирования и международного сотрудничества Мохаммеда, позднее был назначен постоянным премьер-министром. |
Abdiweli Mohamed Ali, Mohamed's former Minister of Planning and International Cooperation, was later named permanent Prime Minister. |
Было решено, что Леркари покинет дом и под влиянием Генриха будет назначен архиепископом Генуи. |
It was agreed that Lercari would leave the household and with Henry's influence was later made Archbishop of Genoa. |
Позже он был назначен членом суда высшей комиссии и деканом арки. |
Later he was appointed a member of the court of high commission and dean of the arches. |
Кейн был назначен в продовольственную комиссию. |
Kane was assigned to the Food Commission. |
Он также был назначен официальным фотографом Бирмингемского водного завода для документирования строительства водохранилищ в долине реки Элан. |
He was also appointed the official photographer by Birmingham Water Works to document the building of the Elan Valley Reservoirs. |
Кумарану случилось встретиться с Ванати Тиагараджаном, который был назначен партией с ежемесячным доходом 1,2 крора, чтобы помочь им выиграть предстоящие выборы. |
Kumaran happens to meet Vanathi Thiagarajan, who was appointed by the party with a monthly income of 1.2 crore to help them win the upcoming elections. |
В 1927 году доктор Айра А. Флиннер, получивший докторскую степень в Гарварде, был назначен директором школы, и эту должность он занимал до 1951 года. |
In 1927, Dr. Ira A. Flinner, who received his doctorate from Harvard, was appointed headmaster, a position he would hold until 1951. |
В декабре 2016 года Херт был назначен редактором журнала мнение. |
In December 2016, Hurt was named the opinion editor. |
Сообщения могут быть отменены аналогично Reddit, а контент может быть назначен определенной теме, так же как и Tumblr. |
It borders the Thames Estuary and the North Sea to the north, and the Straits of Dover and the English Channel to the south. |
Сальвиус был назначен бароном и находился на дипломатической службе с 1624 года. |
Salvius was appointed baron and in diplomatic service since 1624. |
Уильям родился в 1417 году и был назначен графом Арундела в 1438 году, когда он достиг совершеннолетия. |
William was born in 1417 and was created Earl of Arundel in 1438 when he came of age. |
В 1902 году он был назначен на должность доцента по языкам Христианского Востока в Лейденском университете. |
In 1902 he was appointed to the position of assistant professor for languages of the Christian Orient at Leiden University. |
В феврале 1941 года Харлингхаузен был назначен командующим вновь созданным Флигерфюрером Атлантиком. |
In February 1941, Harlinghausen was appointed commanding officer of the newly established Fliegerführer Atlantik. |
В 1927 году он был назначен профессором Берлинской Высшей школы музыки в Берлине. |
In 1927 he was appointed Professor at the Berliner Hochschule für Musik in Berlin. |
С 1934 года Ойстрах преподавал в Московской консерватории, а в 1939 году был назначен профессором. |
From 1934 onwards, Oistrakh held a position teaching at the Moscow Conservatory, and was later made professor in 1939. |
В мае 1634 года он был назначен в Генеральный суд, а в июле был избран выборщиком от Бостона. |
In May 1634 he was appointed to the General Court, and in July was elected a selectman for Boston. |
В 1961 году, Ariundle древесины был назначен лесного природного заповедника, до ее обозначения в качестве национального природного заповедника в 1977 году. |
In 1961, Ariundle Wood was designated a Forest Nature Reserve, before its designation as a National Nature Reserve in 1977. |
Близкий соратник бо Ван Лицзюнь был назначен главой Бюро общественной безопасности в Цзиньчжоу, Ляонин, в 2003 году. |
Bo's close associate Wang Lijun was named head of the Public Security Bureau in Jinzhou, Liaoning, in 2003. |
После трех семестров в качестве учителя он был назначен директором школ в Спарте, Онтарио и Олдборо, Онтарио. |
After three terms as a teacher he was made principal of schools in Sparta, Ontario and Aldboro, Ontario. |
Затем он открыл практику в Ли и был также назначен хирургом для амбулаторных пациентов в больнице Святого Иоанна в Люишеме. |
He then set up a practice in Lee and was also appointed a surgeon to outpatients at St. John's Hospital, Lewisham. |
В 2005 году он был назначен тренером команды R. E. Virton, которая тогда выступала в бельгийском втором дивизионе. |
In 2005, he was appointed as coach of R.E. Virton, who were then playing in the Belgian Second Division. |
2 июля 2001 года судья Верховного Суда Зураб Агумава был назначен министром внутренних дел в новом Кабинете министров, возглавляемом Анри Джергенией. |
On 2 July 2001, Supreme Court Judge Zurab Agumava was appointed Minister of the Interior in the new Cabinet headed by Anri Jergenia. |
22 июня 2019 года Индзаги был назначен менеджером Беневенто в Серии B. |
On 22 June 2019, Inzaghi was appointed manager of Benevento in Serie B. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в настоящее время назначен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в настоящее время назначен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, настоящее, время, назначен . Также, к фразе «в настоящее время назначен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.