В состоянии покоя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие | |||
at rest | в покое, в состоянии покоя | ||
dormantly | в состоянии покоя, пассивно, спокойно | ||
имя прилагательное | |||
motionless | неподвижный, без движения, в состоянии покоя |
одеваться в - dress in
находиться в минуте ходьбы - be minute walk away
преподносить в дар - give as a gift
смотреть смерть в глаза - come face to face with death
предельная осадка для постановки в док - critical docking draft
машина для завертывания шоколадных плиток в фольгу и этикетку - chocolate bar foiling and banding machine
держать в курсе последних событий - keep abreast of the latest developments
в знак - in a sign of
румяна в виде крема - cream blusher
в помещении и на открытом воздухе - indoor and outdoor
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment
хорошее физическое состояние - good physical condition
первобытное состояние - primitive state
угнетенное состояние духа - depression
состояние войны - state of war
возвращаться в исходное состояние - revert to original state
проедать состояние - pour down throat
состояние влажности - humidity condition
депрессивное состояние - depressive illness
тяжелое депрессивное состояние - major depressive illness
сохраняющее состояние отказа - persisting failure condition
Синонимы к состояние: положение, расположение, местонахождение, местоположение, позиция, состояние, свойство, качество, структура, строение
Значение состояние: Положение, в к-ром кто-н. или что-н. находится.
Альбатросы настолько хорошо приспособлены к этому образу жизни, что их частота сердечных сокращений во время полета близка к базальной частоте сердечных сокращений в состоянии покоя. |
Albatrosses are so well adapted to this lifestyle that their heart rates while flying are close to their basal heart rate when resting. |
Мотылек выходит на свет и в состоянии покоя очень круто складывает крылья в форме крыши; при прикосновении он притворяется мертвым, лежа на боку с закрытыми крыльями. |
The moth comes to the light and when at rest folds the wings very steeply in roof-shape; when touched it feigns death, lying on its side with the wings closed. |
Если система остается в состоянии покоя в положении равновесия, то нет никакой чистой силы, действующей на массу. |
If the system is left at rest at the equilibrium position then there is no net force acting on the mass. |
be entering a latent stage, going dormant. |
|
Белая ель чрезвычайно вынослива к низким температурам, при условии, что растение находится в состоянии зимнего покоя. |
White spruce is extremely hardy to low temperatures, provided the plant is in a state of winter dormancy. |
У большинства из этих детей приступы происходили во время сна или в состоянии покоя, и около трети приступов протекали бессимптомно. |
Most of these children had the attack occurring during sleep or at rest, and around one-third of attacks were asymptomatic. |
При равновесии падающая частица по существу приходит в состояние покоя или поглощается, и в этой точке пусть не определено. |
At equilibrium, the incident particle essentially comes to rest or is absorbed, at which point LET is undefined. |
Ник Хаггетт утверждает, что Зенон делает вывод, когда говорит, что объекты, занимающие то же пространство, что и в состоянии покоя, должны находиться в состоянии покоя. |
Nick Huggett argues that Zeno is assuming the conclusion when he says that objects that occupy the same space as they do at rest must be at rest. |
В состоянии покоя частица будет находиться в одном из минимальных положений равновесия, поскольку это соответствует состоянию наименьшей энергии. |
At rest, a particle will be in one of the minimum equilibrium positions, because that corresponds to the state of lowest energy. |
Изменение давления в любой точке замкнутой жидкости в состоянии покоя передается без уменьшения во все точки жидкости. |
A change in pressure at any point in an enclosed fluid at rest is transmitted undiminished to all points in the fluid. |
Состояние покоя фМРТ рассматривает взаимодействие областей мозга, в то время как мозг не выполняет определенную задачу. |
Resting state fMRI looks at the interaction of brain regions whilst the brain is not performing a specific task. |
Объекты, находящиеся в состоянии покоя, имеют нулевую чистую силу, действующую на них. |
Objects that are at rest have zero net force acting on them. |
Согласно специальной теории относительности, скорость хода часов больше всего зависит от наблюдателя, который находится в состоянии покоя относительно часов. |
According to special relativity, the rate of a clock is greatest according to an observer who is at rest with respect to the clock. |
У взрослых людей нормальная частота сердечных сокращений в состоянии покоя колеблется от 60 до 90 ударов в минуту. |
In adults, the normal resting heart rate ranges from 60 to 90 beats per minute. |
Находясь в состоянии покоя, большинство акул перекачивают воду через свои жабры, чтобы обеспечить постоянный приток насыщенной кислородом воды. |
While the blast destroyed his entire army, along with several solar systems, Annihilus was able to survive. |
Сеть режима по умолчанию - это сеть областей мозга, которые активны, когда человек бодрствует и находится в состоянии покоя. |
The default mode network is a network of brain regions that are active when an individual is awake and at rest. |
Однако для выхода из состояния покоя требуется некоторая дополнительная энергия. |
Mostly, I've rearranged the flow and incorporated COGDEN's points above. |
Он всегда был здесь, в состояние покоя... недели, месяца... может даже годы. |
It's always been here, dormant in nature for... weeks, months... maybe years. |
Это может произойти во время напряженного испражнения или в состоянии покоя. |
This may occur during with straining to defecate, or occur at rest. |
Заметим также, что совершенное изостатическое равновесие возможно только в том случае, если мантийный материал находится в состоянии покоя. |
Note also that the perfect isostatic equilibrium is possible only if mantle material is in rest. |
Скорость метаболизма в состоянии покоя у разных людей мало меняется, поэтому увеличение и потеря веса напрямую связаны с диетой и активностью. |
Resting metabolic rate varies little between people, therefore, weight gain and loss are directly attributable to diet and activity. |
У взрослых и детей старше 15 лет частота сердечных сокращений в состоянии покоя выше 100 ударов в минуту называется тахикардией. |
In adults and children over 15, resting heart rate faster than 100 beats per minute is labelled tachycardia. |
Частота сердечных сокращений в состоянии покоя у детей значительно выше. |
The resting heart rate in children is much faster. |
Это значит, что она не находится в состоянии покоя. Она на самом деле живёт и растёт на протяжении полумиллиона лет. |
And what that means is that it's not dormant - it's actually been living and growing for half a million years. |
Когда это происходит, то же самое количество неврологического входа создает большую твердость или тонус в состоянии покоя непрерывного и пассивного частичного сокращения в мышце. |
When this occurs the same amount of neurological input creates a greater firmness or tone in the resting continuous and passive partial contraction in the muscle. |
Тело в состоянии покоя склонно в нём оставаться. |
An object at rest really does tend to stay at rest. |
* Дифференцированные опухолевые клетки в состоянии покоя, как правило, не подвержены воздействию лекарств, что может быть причиной рецидива опухоли. |
Differentiated tumor cells in a state of quiescence are typically not affected by drugs can may account for tumor recurrence. |
Температура повышается и трава, находившаяся в состоянии покоя зимой, пускает ростки. |
Temperatures rise and grass that has lain dormant and frozen throughout the winter sprouts once more. |
Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя. |
A man at rest breathes one modius of air per minute. |
Активные стабилизаторы плавников уменьшают крен, который испытывает судно во время движения или, в последнее время, в состоянии покоя. |
Together they set about converting North End, a farm in the Oxfordshire countryside, into a home and studios. |
Ты начинаешь чувствовать, как твои веки наливаются тяжестью. ты проваливаешься всё глубже и глубже... в состояние полного покоя. |
You're beginning to feel your eyelids getting heavy... as you slip deeper and deeper... into a state of complete relaxation. |
Когда нейроны находятся в состоянии покоя и гиперполяризации, во время медленного колебания возникает период торможения, называемый состоянием спада. |
When the neurons are at rest and are hyperpolarizing, a period of inhibition occurs during a slow oscillation, called the down state. |
The wings are folded back over the body at rest. |
|
Затем элемент возвращается в исходное состояние покоя, вновь обретая способность переходить в возбужденное состояние. |
Then the element return to its initial state of rest, gaining again the ability to transform into an excited state. |
Однако для выхода из состояния покоя требуется некоторая дополнительная энергия. |
This is why sometimes email tracking can trigger SPAM filters. |
В системе отсчета, в которой часы не находятся в состоянии покоя, часы идут медленнее, как выражается фактор Лоренца. |
In a frame of reference in which the clock is not at rest, the clock runs more slowly, as expressed by the Lorentz factor. |
Активные стабилизаторы плавников уменьшают крен, который испытывает судно во время движения или, в последнее время, в состоянии покоя. |
Active fin stabilizers reduce the roll a vessel experiences while underway or, more recently, while at rest. |
Возможно, что-то вроде: “Это может произойти во время дефекации, или при напряжении, чтобы испражняться, или когда вы находитесь в состоянии покоя. |
The case was removed to the United States District Court for the Western District of Washington and was ultimately dismissed. |
Ну, нет, это называется состояние покоя, вообще-то. |
Well, no, it's called stasis, actually. |
Они регулярно закрывают свои клапаны, чтобы войти в состояние покоя, даже когда они постоянно погружены в воду. |
They regularly shut their valves to enter a resting state, even when they are permanently submersed. |
В своей рамке покоя объект остается в состоянии покоя после излучения, так как два луча равны по силе и несут противоположный импульс. |
In its rest frame, the object remains at rest after the emission since the two beams are equal in strength and carry opposite momentum. |
Когда температура ниже 0 °C, растения находятся в состоянии покоя, поэтому точная температура не имеет значения. |
When the temperature is below 0 °C, plants are dormant, so the exact temperature is unimportant. |
Зонд предназначен для приведения воздуха в состояние покоя относительно самолета. |
The probe is designed to bring the air to rest relative to the aircraft. |
Они также могут находиться в состоянии покоя в течение длительного периода времени. |
They may also lie dormant for long periods of time. |
Возможно, что-то вроде: “Это может произойти во время дефекации, или при напряжении, чтобы испражняться, или когда вы находитесь в состоянии покоя. |
Perhaps something like , “This may occur during defecation, or when straining to defecate, or when at rest. |
Однако у спортсменов частота сердечных сокращений в состоянии покоя может достигать 40 ударов в минуту и считаться нормальной. |
In athletes, however, the resting heart rate can be as slow as 40 beats per minute, and be considered as normal. |
После цветения листья распускаются до своего полного размера и переходят в летнее состояние покоя в середине-конце лета, позже, чем некоторые другие весенние эфемеры. |
After blooming the leaves unfurl to their full size and go summer dormant in mid to late summer, later than some other spring ephemerals. |
Несколько чилийских учёных взяли обыкновенных садовых улиток, и что они сделали с каждой, так это исследовали их обмен веществ по содержанию углекислого газа, выделяемого ими в состоянии покоя. |
So, some scientists from Chile took the common garden snail, and what they did on each one is they measured their metabolism by the amount of CO2 they emitted at rest. |
Но да, у девушки в твоем возрасте, сердце в состоянии покоя не должно биться чаще 110 ударов в минуту. |
But yes, a girl your age shouldn't have a resting heart rate of a 110 beats per minute. |
Например, 1 мет - это норма расхода энергии в состоянии покоя. |
For example, 1 MET is the rate of energy expenditure while at rest. |
Было обнаружено, что состояние почвы является фактором, определяющим состояние кроны деревьев. |
Soil conditions were found to be a deciding factor for tree crown condition. |
Если возникают ошибки при загрузке игры, то проверьте предупреждения службы на странице Состояние Xbox Live, либо проверьте, не выводится ли предупреждение службы Xbox Live в верхней части этой страницы. |
If you're having trouble downloading a game, check for service alerts on the Xbox Live Status page, or see if an Xbox Live service alert appears at the top of this page. |
Ну, состояние является наследственным, так что на самом деле не так многим я могу поделать, я боюсь. |
Well, the condition is hereditary, so there's really not much I can do about it, I'm afraid. |
Так наша маленькая скиталица раскидывала свой шатер в различных городах Европы, не ведая покоя, как Улисс или Бемфилд Мур Кэрью. |
So our little wanderer went about setting up her tent in various cities of Europe, as restless as Ulysses or Bampfylde Moore Carew. |
В отличие от этого, императивное Программирование изменяет состояние с помощью операторов в исходном коде, простейшим примером является присваивание. |
In contrast, imperative programming changes state with statements in the source code, the simplest example being assignment. |
Помимо качества и частоты грудного вскармливания, состояние питания матерей влияет на здоровье младенцев. |
Besides the quality and frequency of breastfeeding, the nutritional status of mothers affects infant health. |
К 1911 году Фарнхэм почти исчерпал свое личное состояние в попытке сохранить работу рушащейся шахты. |
By 1911, Farnham had almost exhausted his personal fortune in an effort to keep the failing mine running. |
Чтобы это произошло, капли плюсового спина должны быть в состоянии застыть, чтобы сделать состояние плюса. |
For this to happen, droplets of plus spin must be able to congeal to make the plus state. |
Яйца шистосомы вызывают хроническое воспалительное состояние в стенке мочевого пузыря, приводящее к фиброзу тканей. |
Schistosoma eggs induces a chronic inflammatory state in the bladder wall resulting in tissue fibrosis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в состоянии покоя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в состоянии покоя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, состоянии, покоя . Также, к фразе «в состоянии покоя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.