Рамке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В случае с маленькими детьми их матери иногда прятались в рамке, чтобы успокоить их и держать неподвижно, чтобы предотвратить размытие. |
In the case of young children, their mothers were sometimes hidden in the frame, to calm them and keep them still so as to prevent blurring. |
В коридоре было темно, и комната тоже казалась темной по контрасту с пейзажем в рамке окна. |
The passage was dark, and, by contrast with the picture the window frame enclosed, the side of the room seemed impenetrably dark. |
Эта форма протеста была связана с недавней практикой дарения подарков портрету Бутефлики в рамке в отсутствие последнего. |
This form of protest was related to the recent practice of offering gifts to a framed portrait of Bouteflika in the latter's absence. |
В Pilliod Сотрудничество. продал шестерню как одиночный агрегат который был установлен на рамке в положении обычно занимаемом соединением расширения Walschaerts. |
The Pilliod Co. sold the gear as a single assembly which was mounted on the frame in the location ordinarily occupied by the Walschaerts expansion link. |
Подозрения Тони еще больше усилил тот факт, что Массароне на той встрече дал ему фотографию крысиной стаи в рамке, а потом спросил, не похудел ли он. |
Raising Tony's suspicions further was the fact that Massarone gave him a framed picture of the Rat Pack at that meeting, and later asked him if he had lost weight. |
Современные потребители преодолевают проблему путем фиксирования блока в рамке с помощью клея или винта. |
Contemporary users overcome the problem by fixing the unit in the frame using adhesive or a screw. |
На обороте, в овальной рамке, увеличенные, красноватые лица этого же селянина и селянки. И тут усы вниз, по-украински. |
On the reverse in an oval frame were the reddish-brown faces of the same two peasants magnified in size, the man complete with typical long moustaches. |
В 2001 году была представлена версия в скандиевой рамке .357 Magnum обозначен как модель 340. |
In 2001 a Scandium framed version was introduced in .357 Magnum designated as the Model 340. |
Босх перешел к прикроватному столику и мельком взглянул на фотографию в рамке рядом с будильником. |
Bosch moved to the bed table and held the light briefly on a framed photo that stood next to the alarm clock. |
В показанной рамке бисера зазор между 5-й и 6-й проволокой, соответствующий изменению цвета между 5-й и 6-й бусинками на каждой проволоке, предполагает использование последней. |
In the bead frame shown, the gap between the 5th and 6th wire, corresponding to the color change between the 5th and the 6th bead on each wire, suggests the latter use. |
В рамке лестничного типа использовались полуэллиптические листовые рессоры спереди и сзади. |
The ladder-type frame used semielliptical leaf springs front and rear. |
Это та же картинка, что и на странице статьи, но в рамке жидкокристаллического монитора. |
It's the same picture as on the article page, but framed in an LCD monitor. |
На комоде стояла выцветшая фотография в рамке, изображавшая чайную Ива. |
On the chest of drawers a faded photograph carefully framed represented the Willow Teashop. |
Смесители стойки устанавливают мотор приводя в действие вращательное в рамке или стойке которая носит вес прибора. |
Stand mixers mount the motor driving the rotary action in a frame or stand which bears the weight of the device. |
Who was the little boy in the picture frame? |
|
Он добавил частный текст в рамке вокруг официальных отпечатков канцелярских карточек. |
He added private framed text around the official imprints of stationery cards. |
Озеро Ичем лежало на плоскогорье, прелестное в безупречной рамке незатоптанных берегов. |
Lake Eacham lay on top of the tableland, idyllic in its unspoiled setting. |
Джулия взглянула на хорошенькое умное личико, окаймленное пудреными буклями, и подумала, настоящие ли бриллианты на рамке или стразы. |
Julia looked at the pretty, clever face, with the powdered hair, and wondered whether the stones that framed the little picture were diamonds or only paste. |
В рамке лестничного типа использовались полуэллиптические листовые рессоры спереди и сзади. |
Additionally, one allele may be dominant for one trait but not others. |
Это Гил в перламутровой рамке. |
This is Gil in the mother-of-pearl frame. |
Только я открыл шкаф, как ракетка Стрэдлейтера - да еще в рамке! - упала прямо мне на голову. |
The second I opened the closet door, Stradlater's tennis racket-in its wooden press and all—fell right on my head. |
Framed in wood from the stage of your high school theater. |
|
Розовое лицо ее в рамке густых локонов как-то странно побледнело. |
Her face under the mass of hair was pink and yet curiously pallid. |
В то время как AS200 базируется на платформе 200NS, AS150 построен на новой рамке периметра вместо стандартного Pulsar 150 Dtsi. |
While the AS200 is based on the 200NS platform, the AS150 is built on a new perimeter frame instead of the standard Pulsar 150 Dtsi. |
Удобно рассматривать магнитный резонанс в рамке, которая вращается с частотой Лармора спинов. |
It is convenient to consider magnetic resonance in a frame that rotates at the Larmor frequency of the spins. |
Она была в чудовищной коричневой с золотом рамке. |
It was framed in a brown-and-gilt frame, hideous. |
Кольт изготовил 4200 таких револьверов, в том числе 70, построенных на рамке Buntline. |
Colt manufactured 4200 of these revolvers, including 70 built on the Buntline frame. |
В этих конструкциях, бочонок и цилиндр прикреплены к верхней рамке которая отскакивает на подрамнике. |
In these designs, the barrel and cylinder are affixed to an upper frame which recoils atop a sub-frame. |
Оригинальная обложка альбома в рамке была представлена в экспозиции музея Дэвида Боуи. |
The original framed album artwork was featured in the David Bowie Is touring museum exhibit. |
Если конечная рамка не указана, файл будет открыт в текущем документе или рамке. |
If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame. |
– Мой снимок в рамке... |
You framed my picture. |
Помимо рассказа о рамке Шахерезады, несколько других сказок имеют персидское происхождение, хотя неясно, как они попали в сборник. |
Hypoprolactinemia is a medical condition characterized by a deficiency in the serum levels of the hypothalamic-pituitary hormone prolactin. |
Г олубое пространство было прохладным и чистым - словно водное зеркало в рамке зелёных ветвей. |
The blue looked cool and clean like a film of water stretched in the frame of green branches. |
Модули можно было расположить в любом порядке в рамке. |
The modules could be arranged in any order in the frame. |
Sure, you see your name with a black border around it. |
|
На стене за спиной Клея висел диплом Джорджтаунского университета в красивой рамке. |
His Georgetown Law School diploma hung in a handsome frame in the center of a wall. |
Потом за стеклом своей парадной двери, точно в рамке, появилась мисс Стивени Кроуфорд. |
I saw Miss Stephanie Crawford's face framed in the glass window of her front door. |
Видео начинается с изображения сумочки и женских туфель, вращающихся в оранжевой светящейся рамке. |
The video opens with images of a handbag and women's shoes revolving in an orange-glowing picture frame. |
Несмотря на то, что они были распространены в рецепте и рамке, они были снабжены необычным шарнирным механизмом, купленным только тремя клиентами в Чикаго, одним из которых был Натан Леопольд. |
Though common in prescription and frame, they were fitted with an unusual hinge mechanism purchased by only three customers in Chicago, one of whom was Nathan Leopold. |
Его можно построить, применив преобразование к движущейся рамке общей спирали. |
It can be constructed by applying a transformation to the moving frame of a general helix. |
Для получения полного изображения выполняется сканирование всех строк в рамке. |
To address a full picture, a scan of all rows is accomplished in a frame. |
Каждый телефон украшен замысловатым лиственным орнаментом, одна часть которого вышита на задней панели из кожи, а другая - вручную выгравирована на рамке передней панели. |
The handset features an intricate leaf motif stitched on the leather back plate and hand engraved onto the bezel. |
Существует несколько категорий матовых досок, и все они разделены уровнем защиты, предоставляемой произведению искусства или артефакту, находящемуся в рамке. |
There are several categories of mat board and they are all separated by the level of protection offered the art work or artifact being framed. |
Схема состоит из девяти панелей, иллюстрирующих эпизоды из Книги Бытия, установленных в архитектурной рамке. |
The scheme is of nine panels illustrating episodes from the Book of Genesis, set in an architectonic frame. |
Голова кабана над камином в декоративной рамке! |
A boar's head over the fireplace with a decorative pedestal backing. |
Гутенберг решил задачу сделать каждую строку одинаковой длины, чтобы она соответствовала рамке, вставив дефис в качестве последнего элемента на правом краю. |
Gutenberg solved the problem of making each line the same length to fit the frame by inserting a hyphen as the last element at the right-side margin. |
Рисунки или объекты, которые привязаны к рамке в документе, не должны превышать размера рамки. |
Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. |
Девушка в рамке картины-Картина маслом 1641 года голландского художника Рембрандта. |
The Girl in a Picture Frame is a 1641 oil on panel painting by the Dutch artist Rembrandt. |
- титры в рамке - boxed captions
- слайд в рамке - slide mount
- постер в рамке - framed art poster
- графическая метка, небольшой рисунок в рамке - graphic mark, a small figure in a frame
- в рамке - in frame
- репродукция в рамке - framed art print
- заголовок в рамке - boxed headline
- вставка в текст в рамке - boxed exhibit
- имеет в рамке - have it framed
- в рамке с - in frame with
- объявление о смерти в траурной рамке - black-bordered obituary announcement