В установленном процессе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
превращать в деньги - monetize
отправлять в тюрьму - go to jail
приводиться в движение - set in motion
в числе - among
расстояние в милях - mileage
заход в порт - call at port
класть в основу доводов - posit
пускать в оборот - put into circulation
разлитый в бидоны - canned
в своем уме - sane
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
и установить дату - and fix a date
которые установили - which have established
позволяют установить - enable to establish
установить компьютер - set the computer
установить необходимость - establish the necessity
установить своё господство - establish predominance
установить и настроить - set up and configure
установить потолок - set a ceiling
установить контакт с - establish contact with
установить общий - establish a common
обратимый процесс - reversible process
коррозионный процесс - corrosion process
упростить процесс - simplify the process
процесс очистки масел жидким пропаном под давлением - Solexol process
автоматизировать процесс - automate a process
активировать рабочий процесс - activate a workflow
судебный процесс по делу об убийстве - homicide trial
дорогой судебный процесс - expensive litigation
деликатный процесс - delicate process
включая политический процесс - inclusive political process
Тот факт, что г-н Д.У. по-прежнему работал в парикмахерском салоне, не являлся достаточным для установления гендерной дискриминации. |
The fact that Mr. D.U. was still employed by the hairdresser's shop was not enough to prove gender-based discrimination. |
Он установлен на зеленом мраморном пьедестале справа от оратора. |
It is placed on a green marble pedestal to the speaker's right. |
В настоящее время в парламенте обсуждаётся законопроект об установлении отцовства, направленный на обеспечение равенства всех детей перед законом. |
At present there is a draft before parliament concerning filiation, designed to ensure the equal status of all children before the law. |
Во всех этих начинаниях Организация Объединенных Наций играла важную роль, она вносила важнейший вклад в установление мира на планете. |
In all these endeavours, the United Nations has played a major part and has been a significant contributor to world peace. |
Заметка: точка остановки должна быть установлена на строке кода, который будет запускать функцию. |
Note: the breakpoint must be set on a line with code that will execute when the function runs. |
В процессе восстановления встретилось максимум 20 ошибок на ECC блок. |
During the recovery a maximum of 20 errors per error correction block is encountered. |
Был также обнародован Указ 2005 года о Комиссии по установлению тарифов в сфере водоснабжения, которая должна регулировать тарифы на воду с учетом интересов пользователей. |
Similarly Water Supply Tariff Fixation Commission Ordinance, 2005 was promulgated to regulate the water tariff and to address the user's interest. |
A purely hydraulic drive is mounted on the supports of the hammer. |
|
По утверждению государства-участника, установление факта совершения противозаконных действий или причинения вреда государственными должностными лицами является необходимым условием для предоставления государством компенсации. |
According to the State party, the establishment of illegal acts or torts by State agents is a prerequisite for the provision of State compensation. |
Со времени начала Мадридского мирного процесса в октябре 1991 года в палестинско-израильском мирном процессе произошли некоторые положительные события. |
Since the beginning of the Madrid peace process in October 1991, some positive developments have taken place in the Palestinian-Israeli peace process. |
Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике. |
Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics. |
Это установление вековых работ по последовательной разгадке смерти и ее будущему преодолению. |
It is the setting in motion of centuries of work at the gradual unriddling of death and its eventual overcoming. |
Что он в действительности знал об убийцах и их мыслительном процессе? |
What did he really know about murderers and their mental processes? |
Обнаружение этой нити неминуемо приведет нас к установлению местонахождения - кота Генри! |
Discovering this thread will unavoidably lead us to determine the whereabouts of Henry the cat! |
Наша честная репутация играет роль на каждом слушании, каждом ходатайстве, каждом процессе. |
Our reputation for fair dealing is at play at every conference, every motion, every trial. |
Мы подходим к проблеме отталкиваясь от этих 8-ми предложенных вариантов, мы все еще проберемся через бумажную рутину, тогда как, бомба уже установлена. |
We enter the problem from these eight avenues, we're still going to be sifting through paperwork when the bomb goes off. |
Back door, pulley, shotgun. |
|
Но прецедент (судебный - основа общего права) будет установлен. |
But a precedent will be set. |
В отличие от 8-трековых лент, кассетный проигрыватель был относительно компактным, и он был установлен на консоли или на своем собственном напольном корпусе. |
Unlike the 8-track tapes, the cassette player was relatively compact, and it was mounted on the console or on its own floor-mount casing. |
Традиционно клиническое внимание к тяжелой утрате было сосредоточено на индивидуальном траурном процессе, а не на семейном блоке в целом. |
Traditionally, clinical attention to bereavement has focused on the individual mourning process rather than on those of the family unit as a whole. |
Госпиталь был первоначально установлен в Алькатрасе во время его пребывания в качестве военной тюрьмы в конце 19-го века. |
A hospital had originally been installed at Alcatraz during its time as a military prison in the late 19th century. |
Если вам потребуется какая-либо помощь в этом процессе, пожалуйста, обратитесь в службу поддержки. |
Should you require any help with this process, please ask at the help desk. |
Именно эту первую часть я прошу рассматривать коллективно как первый шаг в этом процессе. |
It is this first part that I am asking us to look at collectively as a first step in the process. |
В 2017 году в рамках проекта Eagle Scout мемориальная доска была установлена у здания Верховного Суда Норфолка в память о судебном процессе. |
In 2017, as part of an Eagle Scout project, a plaque was placed outside of Norfolk Superior Court commemorating the trial. |
В процессе зачистки соскабливается не волокнистая материя, затем рабочие копают и захватывают волокна изнутри джутового стержня. |
In the stripping process, non-fibrous matter is scraped off, then the workers dig in and grab the fibers from within the jute stem. |
Royal Flash is set during the Revolutions of 1848. |
|
Его истинная дата рождения так и не была установлена, и его заявления были отвергнуты геронтологами как миф. |
His true date of birth was never determined, and his claims have been dismissed by gerontologists as a myth. |
С 2010 года EastEnders больше не использует кассеты в процессе записи или редактирования. |
Since 2010, EastEnders no longer uses tapes in the recording or editing process. |
Если результат обсуждения неясен, то он должен быть оценен администратором или другим независимым редактором, как в процессе подготовки предложения. |
If the result of discussions is unclear, then it should be evaluated by an administrator or other independent editor, as in the proposal process. |
Например, ключевой кадр может быть установлен для указания точки, в которой звук будет затухать вверх или вниз до определенного уровня. |
For example, a keyframe could be set to indicate the point at which audio will have faded up or down to a certain level. |
Физические свойства, а иногда и химические свойства материалов должны быть сообщены инженерам по упаковке, чтобы помочь в процессе проектирования. |
The physical properties, and sometimes chemical properties, of the materials need to be communicated to packaging engineers to aid in the design process. |
Рэперы Lil ' Kim и Eve известны тем, что прибегают к тенденциям, связанным с тем, чтобы быть скудно одетыми с провокационными татуировками и восприниматься как привлекательные в этом процессе. |
Rappers Lil' Kim and Eve are known for resorting to trends surrounding being scantily clad with provocative tattoos and being perceived as attractive in the process. |
В процессе записи альбома трио пополнилось виолончелисткой Эми Домингес. |
During the process of recording the album the trio was expanded to include cellist Amy Domingues. |
Личность няньки была установлена в Гейдельбергском университете в 2005 году библиотечным экспертом, который обнаружил записку на полях 1503 года, написанную Агостино Веспуччи. |
The sitter's identity was ascertained at the University of Heidelberg in 2005 by a library expert who discovered a 1503 margin note written by Agostino Vespucci. |
С 1920 года была установлена электрификация. |
From 1920 onwards electrification was installed. |
Все эти факторы роста играют различную роль в процессе заживления. |
These growth factors all have different roles during the healing process. |
работали вместе по электронной почте в процессе создания альбома. |
worked together via email over the course of making the album. |
В процессе так называемого поиска они определили местонахождение оружия, используемого мексиканской армией, и определили численность подразделений и состояние готовности. |
In the process of the so-called search, they located weapons in use by the Mexican army and determined the size of units and states of readiness. |
Она сыграла центральную роль в объединительном процессе После 1945 года, который привел к созданию Европейского Союза. |
It played a central role in the unification process after 1945 that led to the European Union. |
Постоянное воздействие на объект страха в сочетании с вознаграждением позволяет животному стать менее напряженным, тем самым становясь менее чувствительным в этом процессе. |
Consistent exposure to the feared object in conjunction with rewards allows the animal to become less stressed, thereby becoming desensitized in the process. |
До своего избрания президентом в 1968 году бывший вице-президент Ричард Никсон намекал на установление новых отношений с КНР. |
Before his election as president in 1968, former Vice President Richard Nixon hinted at establishing a new relationship with the PRC. |
Импортеры также должны убедиться, что контакт с производителем всегда может быть установлен. |
Importers should also make sure that contact with the manufacturer can always be established. |
Хотя это был шаг вперед в установлении женского короля, он также вызвал новые дебаты относительно того, какие свидетельства относятся к Меритатен, а какие к Сменхкаре. |
While this was a step forward in establishing a feminine king, it also sparked a new debate regarding which evidence related to Meritaten and which to Smenkhkare. |
Памятник был установлен на холме в 1939 году и демонтирован в январе 1992 года, после обретения Азербайджаном независимости. |
The monument was erected on a hill in 1939 and was dismantled in January 1992, after Azerbaijan gained its independence. |
Zamak избежал этого путем использования 99,99% чистого металлического цинка, произведенного с помощью рефлюксера New Jersey Zinc в процессе плавки. |
Zamak avoided this by the use of 99.99% pure zinc metal, produced by New Jersey Zinc's use of a refluxer as part of the smelting process. |
Он также может быть установлен на крыше многоцелевого гусеничного БТР MT-LB. |
It can also be mounted on the roof of the MT-LB multi-purpose tracked APCs. |
После капитуляции войск Конфедерации в Чарльстоне временный маяк был установлен в скелетообразной башне на крыше частного дома. |
After the surrender of Confederate forces in Charleston, a temporary beacon was placed in a skeletal tower on the roof of a private house. |
В Светлановском зале установлен самый большой орган в России. |
It has the largest organ in Russia installed in Svetlanov Hall. |
Памятная доска установлена на доме на площади Победы в Минске, где в 1944 году немецкие оккупанты приговорили Шменкеля к смертной казни. |
A commemorative plaque has been placed on the house on Victory Square in Minsk, where Schmenkel was sentenced to death by the German occupants in 1944. |
Существуют также голографические материалы, которые не нуждаются в процессе разработки и могут записывать голограмму за очень короткое время. |
There also exist holographic materials that do not need the developing process and can record a hologram in a very short time. |
Снаружи из бурого кирпича с терракотовыми фризами и каменными повязками для ванн установлена ванна. |
The buff brick exterior features Bath stone dressings and terracotta friezes. |
Из-за больших высот, необходимых для этих погружений, для предотвращения превышения скорости был установлен полностью оперенный винт Rotol. |
Due to the high altitudes necessary for these dives, a fully feathering Rotol propeller was fitted to prevent overspeeding. |
В 2012 году в санатории Министерства обороны Украины в Евпатории была установлена мемориальная доска, посвященная Николаю Парийскому. |
In 2012 at a sanatorium of the Ministry of Defense of Ukraine in Evpatoria was installed a memorial plaque dedicated to Nikolay Parijskij. |
Он был установлен в выпускном канале турбины между выпускным коллектором турбины окислителя и камерой тяги. |
It was mounted in the turbine exhaust duct between the oxidizer turbine discharge manifold and the thrust chamber. |
Шерифы назначаются общиной с мандатом на установление порядка и поддержание мира на определенных страницах. |
Sheriffs are appointed by the community with a mandate to establish order and maintain peace on designated pages. |
После этого мученичества молодой Гобинд Рай был установлен сикхами в качестве десятого Сикхского гуру на Вайсахи 29 марта 1676 года. |
After this martyrdom, the young Gobind Rai was installed by the Sikhs as the tenth Sikh Guru on Vaisakhi on 29 March 1676. |
В 1895 году в Соборе Святого Джайлса была установлена мемориальная доска, спроектированная Робертом Лоримером. |
In 1895 a plaque, designed by Robert Lorimer was erected to his memory in St Giles Cathedral. |
Общий допустимый улов тюленей с капюшоном установлен на уровне 10 000 особей в год. |
Total allowable catch of hooded seals are set at 10,000 annually. |
Как халиф, аль-Багдади был обязан придерживаться каждого предписания Сунны, приоритет которого установлен и записан в хадисах сахиха. |
As a caliph, al-Baghdadi was required to hold to each dictate of the sunnah, whose precedence is set and recorded in the sahih hadiths. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в установленном процессе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в установленном процессе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, установленном, процессе . Также, к фразе «в установленном процессе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.