Галстуке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Галстуке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tie
Translate
галстуке -


Мужик в галстуке с блокнотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some guy with a clipboard and tie.

Она способна сплющить человека, так что он будет похож на лист пропускной бумаги, -человека в сапогах со шпорами, в галстуке, шляпе, с золотом, с драгоценностями, со всем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would reduce a man to the conditions of a piece of waste paper; a man-boots and spurs, hat and cravat, trinkets and gold, and all-

Я и так в галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wearing a tie right now.

А что-то не так в моём галстуке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something wrong with wearing a tie?

Одет он был в темно-коричневый сюртук, показавшийся Батлеру чересчур франтоватым, а в галстуке у него красовалась брильянтовая булавка в форме подковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dressed in a suit of dark-brown wool cloth, which struck Butler as peculiarly showy, and wore a large horseshoe diamond pin.

Выглянул из-за двери, и сразу же мне бросилось в глаза, что на нем галстук красной расцветки, и я тут же подумал - что это еще за пижон в таком галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when I looked around the door the first thing I saw was the red tie he had on and I was thinking what the hell kind of a man would wear a red tie.

Уолдо, неуклюжий мальчик в больших очках и галстуке-бабочке, помещается в школьный автобус своей чрезмерно заботливой матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waldo, an awkward boy with large glasses and a bow tie, is put on the school bus by his over-protective mother.

Позови меня, когда парню понадобятся швы. или когда он захочет научиться завязывать виндзорский узел на галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call me when the kid needs stitches or wants to learn how to tie a Windsor knot.

Обычно в галстуке-бабочке и цилиндре таймер выглядит как маленький желтый шарик с длинными руками, ногами и лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually wearing a bow tie and top hat, Timer looks like a little yellow blob with long arms, legs, and a face.

У него был зажим на галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a tie clip.

Я просто ученик средней школы в дедушкином галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a middle schooler wearing Grandpa's tie.

Продано господину в аскотском галстуке цвета фуксии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sold to the gentleman in the fuchsia ascot.

Во время правления Людовика XIV во Франции хорватские наемники были завербованы в 1660 году в галстуке под названием tour de cou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reign of Louis XIV of France, Croatian mercenaries were enlisted in 1660 wearing a necktie called a tour de cou.

Здравствуйте, я встречаюсь здесь с молодым человеком. Вероятно в галстуке-бабочке, возможно с пионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I'm meeting a young man here, probably in a bowtie, possibly carrying peonies.

Дэниел предстал перед гостями в черном сюртуке, черных брюках и шелковом черном галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel had on a tight black frock coat with black trousers and a black silk cravat.

Господин Аран в наглухо застегнутом черном фраке, в белом галстуке, в панталонах с туго натянутыми штрипками время от времени обращался к Эмме: - Разрешите, сударыня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maitre Hareng, buttoned up in his thin black coat, wearing a white choker and very tight foot-straps, repeated from time to time-Allow me, madame.

Дон Калоджеро в белом галстуке! Вот вам революция в действии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don Calogero in white tie; the sign of the revolution on the march

Ты не пойдешь в черном галстуке, ты, эгоистичный маленький ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not wearing a black tie, you self-indulgent little prick!

Хотя, в свою защиту скажу, если Дэнни Биффл не хотел жевать грязь, то ему не стоило показываться в школе в галстуке-бабочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, in my defense, if Danny Biffle didn't want to eat a mouthful of dirt... he shouldn't have shown up to school wearing a bow tie.

На следующий день после похорон моей бедной, доброй крестной джентльмен в черном костюме и белом галстуке снова явился к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day after my poor good godmother was buried, the gentleman in black with the white neckcloth reappeared.

Идет прямой телеэфир, в котором показывают ведущего в галстуке-бабочке, окруженного тарелками с ракфиском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a live TV link up to a compere in a bow tie surrounded by plates of rakfisk.

Злой мужик в ярком галстуке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mean looking guy with a loud necktie...

Три пловца, включая Майкла Фелпса, были в беспрецедентном тройном галстуке для серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three swimmers including Michael Phelps, were in an unprecedented three-way tie for silver.

Вам совсем не следует ходить в костюмах при воротничке и галстуке, - неожиданно сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should never wear a suit and collar and tie, she said suddenly.

На место свидетеля взошёл Ралстон Холкомб. В своём мягком галстуке и с тростью с золотым набалдашником в руках он был похож на великого князя или метрдотеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralston Holcombe on the stand, with flowing tie and gold-headed cane, had the appearance of a Grand Duke or a beer-garden composer.

Вы не плясали, а вы вышли ко мне в новом галстуке, белье, в перчатках, напомаженный и раздушенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't dance, but came to see me in a new tie, new linen, gloves, scented and pomatumed.

На упаковке был изображен широко раскрытый белый человек с черным лицом, в цилиндре, монокле и галстуке-бабочке-образ, ассоциирующийся с шоу менестрелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The packaging featured an image of a wide-eyed, white man in blackface, wearing a top hat, monocle and bow-tie, an image associated with minstrel shows.

Серьезно, Джесси, что ты думаешь о галстуке боло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously though Jessie what do you think of the bolo tie?

Если все еще есть галстук, второй тай-брейкер подсчитывает количество стран, которые назначили двенадцать телевизионных точек для каждой записи в галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is still a tie, a second tie-breaker counts the number of countries who assigned twelve televote points to each entry in the tie.

так ты ожидал кого-то более сдержанного, в костюме и галстуке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you were expecting somebody a little more button-down, suit and tie-ish?

Видимо ты не заметил тонкие ромбики на моём галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously you failed to detect the subtle diamond pattern in my tie.

Спустя еще час дверь стремительно распахнулась и влетел сам Гэтсби в белом фланелевом костюме, серебристой сорочке и золотистом галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An hour later the front door opened nervously, and Gatsby, in a white flannel suit, silver shirt, and gold-colored tie, hurried in.

Миссис Памфри устраивает День Рождения Трики-Ву в черном галстуке, а Джеймс-в качестве почетного гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Pumphrey holds a black tie birthday party for Tricki-Woo, with James as the guest of honour.

Шедший вторым был внушителен размерами, светло-кофеен лицом, сановит, в белом галстуке и сюртуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second man was huge, of a light coffee color, imposing in a frock coat and white tie.

Он еще не привык ходить в галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not used to wearing a tie.

Неизвестный мужчина в галстуке в начале девятнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unknown man wearing a cravat in the early nineteenth century.

Я видела его босса, это надсмотрщик за рабами в костюме и галстуке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw his boss, he's a slave driver in a suit.

Я видел его фотографию у сэра Герберта Пакингтона в Вустершире, в платье, галстуке, Такере, с длинными оборками и в чепце....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a picture of him at Sir Herbert Packington's in Worcestershire, in a gown, stays, tucker, long ruffles, and cap....

Офицер в белой форме стоял рядом с коренастым негром в элегантном костюме и галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white uniformed officer stood beside the car with a stocky black man in a sharp suit and tie and an air of self-importance discernible even from a distance.

Ты в своем счастливом галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're wearing your lucky tie.

Ты будешь глупо выглядеть в костюме и галстуке или в мотоциклетной куртке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'd look pretty stupid in a suit and tie or a motorcycle jacket.

На вывеске был изображен молодой человек в галстуке и коротких французских брюках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sign depicted a young man wearing a tie and ankle-length French trousers.

Могло быть больше сорока градусов в тени, а он сидел в костюме и в галстуке и пил чашку чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could have been 110 in the shade and he'll be sitting there in a suit and tie drinking a cup of tea.

Лакей в белом галстуке принес жидковатого чаю, с маленьким, кругленьким сухим печеньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A manservant in a white tie brought them some weak tea and little dry, round biscuits.

Невежество его или равнодушие дополнило впечатление, основанное на галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ignorance, or indifference completed the case founded on the crude necktie.

Можете начать с верзилы в фиолетовом галстуке, Блейра Эллиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can start with the beast in the purple tie, Blair Ellis.



0You have only looked at
% of the information