Гегемонией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В рамках этой тенденции, после колониального периода, она некоторое время оставалась под Ликийской гегемонией. |
Within this trend, after the colonial period, it remained for a time under Lycian hegemony. |
В более широком смысле слова под гегемонией понимают высокий уровень влияния, преобладания или контроля одного над другими. |
More generally, it implies a high level of influence, authority or control over others. |
Прашад-откровенный критик того, что он называет американской гегемонией и империализмом. |
Prashad is an outspoken critic of what he calls American hegemony and imperialism. |
Секретарь Сената Мейна Гладстон, несущая на своих плечах бремя управления Гегемонией. |
The CEO, M. Gladstone, carrying the weight of the Hegemony on her shoulders. |
Это было вдохновение, которое нам нужно было, чтобы покончить с гегемонией и запугиванием, и мы выгнали его из школы-интерната и из нашей жизни. |
That was the inspiration we needed to end thr hegemony and bullying and we chased him out of the boarding school and out of our lives. |
Политическая раздробленность в эту эпоху означала, что ни один город не обладал полной гегемонией. |
Political fragmentation during this era meant no city had complete hegemony. |
Первый-это ранний Постклассицизм, который включает в себя 10-13 века и характеризуется гегемонией Толтеков в Туле. |
The first is the early Postclassic, which includes the 10th to the 13th century, and is characterized by the Toltec hegemony of Tula. |
Деборд был глубоко обеспокоен гегемонией правительств и средств массовой информации над повседневной жизнью посредством массового производства и потребления. |
Debord was deeply distressed by the hegemony of governments and media over everyday life through mass production and consumption. |
Почти непрерывные путешествия Адриана могут представлять собой сознательный разрыв с традициями и установками, в которых империя была чисто Римской гегемонией. |
Hadrian's near-incessant travels may represent a calculated break with traditions and attitudes in which the empire was a purely Roman hegemony. |
Период с 1910 по 1930 год обозначается консервативной гегемонией. |
The period from 1910 to 1930 is designated conservative hegemony. |
С окончательной гегемонией Рима в Средиземноморье романизированные формы культов Кибелы распространились по всей Римской Империи. |
With Rome's eventual hegemony over the Mediterranean world, Romanized forms of Cybele's cults spread throughout the Roman Empire. |
Левые теоретики часто критикуют либерализм, потому что он приспосабливается к капитализму, он приспосабливается к гегемонии. |
Left theorists frequently critique liberalism because it accomodates capitalism it accomodates hegemony. |
После падения Болгарии в 1018 году византийцы вновь утвердили свою гегемонию на Балканах. |
After the fall of Bulgaria in 1018, Byzantines re-asserted their hegemony in the balkans. |
Путин считает, что гегемония России в ближнем зарубежье необходима для безопасности России, из-за своих представлений о российской государственности и историческом предназначении. |
Putin believes hegemony over Russia’s near-abroad is necessary for Russian security because of his beliefs about Russian nationhood and historical destiny. |
Гегемонии Японии в Северном Китае способствовали и другие международные соглашения. |
Japan's hegemony in northern China was facilitated through other international agreements. |
И соседние страны не заинтересованы в установлении в какой бы то ни было форме российской или китайской (или американской) гегемонии. |
And the neighborhood is not interested in any kind of Russian or Chinese (or American) hegemony. |
Он любит жаловаться на американскую гегемонию, но вы не услышите от него высокопарных речей о том, что предназначение России требует, чтобы она вела за собой всю планету. |
He likes to complain about American hegemony, but you don’t hear him making highfalutin speeches about how it is Russia’s destiny to exert “leadership” over the entire planet. |
Мы высоко ценим вашу заботу об этой планете и вашу честность в отношении Гегемонии. |
We appreciate your concern, your honesty in speaking your mind. |
Однако мы вполне можем опровергнуть проект невероятно дорогостоящей мировой гегемонии США, не отстаивая при этом идею возвращения к состоянию изоляции, характерному для эпохи перед началом Второй мировой войны. |
But one can reject the project of a hugely expensive American global hegemony without favoring a return to pre-World War II isolation. |
США могут быть и были одновременно империей и гегемонистской державой. |
The U.S. can be, and has been, simultaneously an empire and a hegemonic power. |
И все же, когда мы воспринимаем их как целое общество, жизнь каждого человека вносит свой вклад в большую социальную гегемонию. |
Yet, when perceived as a whole society, the life of each person does contribute to the greater social hegemony. |
Это стало возможным благодаря революции против французской гегемонии при регентше Марии де Гиз, которая управляла Шотландией от имени своей отсутствующей дочери. |
It was made possible by a revolution against French hegemony under the regime of the regent Mary of Guise, who had governed Scotland in the name of her absent daughter. |
Это была скорее геополитическая, чем научная цель, направленная на расширение итальянской гегемонии в этом регионе. |
The aim was geopolitical rather than scientific, aiming to extend Italian hegemony in the area. |
Для этого требовался гегемонистский Королевский флот, чтобы ни один соперник не смог ни смести его корабли с мировых торговых путей, ни вторгнуться на Британские острова. |
This required a hegemonic Royal Navy so that no rival could sweep its ships from the world's trading routes, nor invade the British Isles. |
Евреи могут и исторически принимали гегемонию Рима именно потому, что их вера провозглашает, что сам Бог дает империи их власть. |
Jews can, and historically have, accepted Rome's hegemony precisely because their faith declares that God himself gives empires their power. |
Критикуя теорию гегемонистской маскулинности Р. В. Коннелла, он показывает, как филогинетическая маскулинность проявляется среди молодежи в Мапуту, Мозамбик. |
Criticizing R. W. Connell's theory of hegemonic masculinities, he shows how philogynous masculinities play out among youth in Maputo, Mozambique. |
Это отношения экономического сотрудничества, гегемонистского соперничества на Тихом океане и взаимного подозрения относительно намерений друг друга. |
It is a relationship of economic cooperation, hegemonic rivalry in the Pacific, and mutual suspicion over the other's intentions. |
После осады и полного разрушения столицы ацтеков Куахтемок был захвачен 13 августа 1521 года, что ознаменовало начало испанской гегемонии в центральной Мексике. |
After the siege and complete destruction of the Aztec capital, Cuahtémoc was captured on 13 August 1521, marking the beginning of Spanish hegemony in central Mexico. |
Однако турецкая армия в Египте не желала идти в Йемен из-за своего знания о гегемонии северных йеменцев. |
However, the Turkish army in Egypt was reluctant to go to Yemen due to their knowledge of the hegemony of the northern Yemenis. |
Эта битва привела к концу гегемонии Мандинки, начатой империей Мали на атлантическом побережье Африки. |
The battle resulted in the end of the Mandinka hegemony began by the Mali Empire on Africa’s Atlantic coast. |
США - единственная супердержава, но превосходство – это не империя или гегемония. |
The US is the only superpower, but preponderance is not empire or hegemony. |
Гегемонистский характер империи ацтеков был продемонстрирован восстановлением местных правителей в их прежнем положении после завоевания их города-государства. |
The hegemonic nature of the Aztec empire was demonstrated by their restoration of local rulers to their former position after their city-state was conquered. |
Тем временем Китай, Иран, Индия, Северная Корея, Пакистан – все они угрожают американской гегемонии тем, что они либо уже являются ядерными державами, либо намерены таковыми стать. |
Meanwhile, China, Iran, India, North Korea and Pakistan have all threatened American hegemony by either being or going nuclear. |
Каждый день люди взаимодействуют друг с другом и подчиняются установленным обществом стандартам гегемонистских убеждений, которые включают в себя гендерные роли. |
Every day, individuals are interacting with each other and comply with society's set standard of hegemonic beliefs, which includes gender roles. |
С другой стороны, те, кто говорит об американской гегемонии после 1945 года, не замечают, что Советский Союз уравновешивал американскую военную мощь на протяжении более чем четырех десятилетий. |
Similarly, those who speak of American hegemony after 1945 fail to note that the Soviet Union balanced US military power for more than four decades. |
Но при этом я разрешил эвакуацию административного персонала Гегемонии. |
But I also authorized evacuation of all essential Hegemony personnel. |
Гегемония, пришедшая из Венгрии, была суровой и привела к восстаниям, включая хорватского Пана Йосипа Елачича. |
The hegemony coming from Hungary was severe and led to uprisings including the Croatian Ban Yosip Yelachich. |
Флот под ее командованием установил гегемонию над многими прибрежными деревнями, а в некоторых случаях даже ввел поборы и налоги на поселения. |
The fleet under her command established hegemony over many coastal villages, in some cases even imposing levies and taxes on settlements. |
Британские острова, по-видимому, предполагают некоторое затянувшееся притязание на британскую гегемонию даже после обретения ирландцами независимости. |
'British Isles' might seem to suggest some lingering claim to British hegemony even after Irish independence. |
Он должен был стать объединяющим пунктом для сил в Нидерландах, которые выступали против гегемонии голландских государств. |
He was to be a rallying point for the forces in the Netherlands that were opposed to the hegemony of the States of Holland. |
Исчезнет ли в будущем американская гегемония, или же она перейдет во что-то другое? |
Is the future of this American hegemony terminal, or is its future transitional? |
Раймонд Арон отмечает, что имперский мир-мир, достигнутый через гегемонию-иногда, но не всегда—может стать гражданским миром. |
Raymond Aron notes that imperial peace—peace achieved through hegemony—sometimes, but not always—can become civil peace. |
After the war Rome asserted her hegemony in southern Italy. |
|
Ему трудно спасти Империю от ее бед и добиться гегемонии над различными военачальниками! |
It is difficult for him to save the Empire from its troubles and achieve hegemony over the various warlords! |
Тем не менее, несмотря на политическую и экономическую гегемонию города, Трир не смог оставить сколько-нибудь заметного следа в риторике того периода. |
Despite the political and economic hegemony of the city, however, Trier failed to make any significant mark on the rhetoric of the period. |
Эти две сети, поставлявшие новости дочерним и зависимым компаниям, доминировали в эфире на протяжении всего периода гегемонии радио в качестве источника новостей. |
These two networks, which supplied news broadcasts to subsidiaries and affiliates, dominated the airwaves throughout the period of radio's hegemony as a news source. |
«Кто-то хочет жить в условиях полуоккупации, — мы этого делать не будем», — заявил Путин в субботу в Сочи, говоря о гегемонии США. |
U.S. hegemony is a “pseudo-occupation, but we won’t put up with it,” Putin said in Saturday in Sochi. |
Во время правления Путина этот подход еще больше усугубился; он не скрывал своего желания восстановить российскую гегемонию на всех территориях бывшей советской империи. |
This approach became increasingly entrenched during Putin’s reign; he made no secret of his desire to reassert Russian hegemony throughout the former Soviet Empire. |
After the war, Rome asserted its hegemony over southern Italy. |
|
В вымышленной вселенной Песни Гипериона гегемония человека охватывает более 200 планет. |
In the fictional universe of the Hyperion Cantos, the Hegemony of Man encompasses over 200 planets. |
Кроме того, США и Китай согласились принять меры против любой страны, которая должна установить гегемонию в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
Also, the US and China both agreed to take action against 'any country' that is to establish 'hegemony' in the Asia-Pacific. |
Между 1648 и 1655 годами в Центральной и Восточной Европе закончилась гегемония Речи Посполитой. |
Between 1648 and 1655 in the central and eastern Europe ended hegemony of the Polish–Lithuanian Commonwealth. |
Общая тенденция состоит в том, что нация достигает гегемонистской власти, а затем ей бросает вызов великая держава. |
The general trend is that a nation achieves hegemonic power and then is challenged by a great power. |
Репутация Наполеона сильно пострадала, и французская гегемония в Европе резко ослабла. |
The reputation of Napoleon suffered severely, and French hegemony in Europe weakened dramatically. |