Закончилась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закончилась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ended
Translate
закончилась -


Министр собрал пресс-конференцию, чтобы рассказать об операции Луна, которая закончилась задержанием Луиса Рольдана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minister gave a press conference to inform about Operation Luna, which ended with Luis Roldan's arrest.

Бокасса видел некоторые сражения во время Первой войны в Индокитае, прежде чем его служба закончилась в марте 1953 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bokassa saw some combat during the First Indochina War before his tour of duty ended in March 1953.

Нью-йоркская транзитная забастовка официально закончилась, так что кто-нибудь, пожалуйста, измените это на главной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new york transit strike is officaly over, so somebody please change that on the main page.

Ну, если декада встреч со старыми друзьями закончилась, может, почту разберёшь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you're through with old home week, - shall we get on with the mail?

Но книга закончилась счастливым концом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But book has a happy end.

17 апреля 1975 года Гражданская война в Камбодже закончилась, когда коммунисты Красных Кхмеров – тогда в политическом союзе с Сиануком, ГРАНКОМ – захватили Пномпень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 17, 1975, the Cambodian Civil War ended when the Khmer Rouge communists – then in a political alliance with Sihanouk, the GRUNK – took Phnom Penh.

Вторая попытка закончилась тем, что Меллен был помещен в больницу, где ему сделали строгий выговор и отправили на психиатрическую экспертизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second attempt ended up placing Mellen in the hospital, where he was reprimanded severely and sent for psychiatric evaluation.

Вражда между ними закончилась, когда Уайатт победил Эмброуза в матче скорой помощи 5 января 2015 года в эпизоде Raw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feud between the two concluded when Wyatt defeated Ambrose in an ambulance match on the January 5, 2015 episode of Raw.

Морская война, однако, не закончилась, так как англичане добились решительных успехов против французского флота и защитили Гибралтар от испанской угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naval war was not over, however as the British made decisive gains against the French Navy, and protected Gibraltar against the Spanish threat.

Когда последняя великая война закончилась, мы ославили другие миры и вернулись домой, в мир вечности,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the last great war ended, we withdrew from the other worlds and returned home to the realm eternal,

Когда вода почти закончилась и плата поднялась до двух слитков, Фарвелл ударил де Круса золотым кирпичом, убив его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the water is nearly gone and the fee goes up to two bars, Farwell strikes De Cruz with a gold brick, killing him.

Жаль, что вся эта история закончилась плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame things ended like this.

К тому времени, когда в 1983 году закончилась аренда Купера, домашнее видео быстро делало кинотеатры возрождения неуместными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Cooper’s lease ran out in 1983, home video was rapidly making revival theaters irrelevant.

Другие армии Конфедерации последовали его примеру, и война закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Confederate armies followed suit and the war ended.

Сепаратисты отрицают, что война закончилась, и партизанская война продолжается по всему Северному Кавказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separatists deny that the war is over, and guerrilla warfare continues throughout the North Caucasus.

Эта эпоха закончилась в 1996 году, когда Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний был принят Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This era was ended in 1996, when the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was adopted by the United Nations General Assembly.

Несмотря на всю свою грубость, Суворов позже рассказал одному английскому путешественнику, что, когда бойня закончилась, он вернулся в свою палатку и заплакал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all his bluffness, Suvorov later told an English traveller that when the massacre was over he went back to his tent and wept.

Гражданская война в Венгрии закончилась разделом страны между Белой IV и Стефаном в марте 1266 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian civil war ended with the division of the country between Béla IV and Stephen in March 1266.

Моя история закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've finished telling my story.

В 1930 году, когда Бразилия страдала от последствий краха Уолл-Стрит в 1929 году, в стране вспыхнула революция, и Старая Республика закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1930, when Brazil was suffering the effects of the Wall Street Crash of 1929, a revolution broke out in the country and the old republic ended.

Я только что закончил делать депо, оно полностью состоит из пробкового дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, just finished this beautiful sanitation depot, made completely out of balsa.

Это вы и передайте ей, - закончил он с проклятием, - и на этом я буду стоять до гробовой доски!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's what you may tell her, he concluded with an oath; and that's what I will stick to to the last day of my life.

Он закончил Харроу и Кембридж, ты ходила в обычную среднюю, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to Harrow and Cambridge, you went to secondary modern and...

Если честно, я закончил много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was done a few years ago, to be totally honest.

Он не закончил ни одной художественной книги за последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not been able to finish a fiction book in the last ten years.

Ты закончил запись в два раза быстрее, чем мы ожидали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ended up tracking the cues in half the time we anticipated.

Когда он закончил с ними, перезарядился и... собрался выстрелить еще в одного, который выпрыгнул в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was through with them, he changed the clip, and... meant to shoot the one who jumped out of the window.

Бьорк закончил фильм из уважения к актерскому составу и всем, кто в нем участвовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Björk completed the film out of respect for the cast and everyone involved.

Теперь я его закончил и собрал все необходимые и достаточные улики против лица, совершившего преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have now completed it and collected proof against the person who did this crime.

Но больше это не должно повториться, -закончил Лестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I won't stand for anything more, concluded Lester.

Мой сын закончил Гарвард лучшим на курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son graduated top of his class at Harvard.

Он не закончил школу, не мог удержаться на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never finished school, couldn't hold down a job.

Ты даже еще школу не закончил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not even a senior in high school yet.

А я только что закончил Ходячих мертвецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just finished The Walking Dead.

Я пытаюсь это в голове для себя уложить, И мне кажется, что тебе лучше меня назад в отель отвезти, и я бы может материал закончил, как обещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pounding it up in my head and I think you should take me back to the hotel and I'll finish the story.

— 75 тысяч долларов, — закончил за него Джефф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy-five thousand dollars, Jeff remarked.

Я сам только что закончил статью, и мне просто хочется услышать мнение посторонних. Любая помощь ценится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just finished the entire article myself, and I just want some outside opinions on it. Any help is appreciated.

Но он не послушался, - закончил мистер Скимпол, смеясь и поднимая брови в шутливом изумлении, - он заслонил Природу своей нелепой фигурой, заслоняет и будет заслонять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did, said Mr. Skimpole, raising his laughing eyes in playful astonishment; he did interpose that ridiculous figure, and he does, and he will again.

Pv86, я закончил книгу Трихерна, и я не вижу разговоров о споре относительно Бонни, ордеров, насильственных преступлений и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pv86, I finished the Treherne book and I dont see talk of a controversy regarding Bonnie, warrants, violent crimes etc.

Если закончил жевать... послушай-ка ролики для радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're done chewing, let's give these new radio spots a listen.

Он закончил картину с башни виллы Тейлор в Марракеше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He completed the painting from the tower of the Villa Taylor in Marrakesh.

Ради покойного друга ради работы, которую ты не закончил в Сан-Антонио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your dead friend for the job you didn't finish in San Antonio.

Я с ним еще не закончил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not finished with him yet.

Скотт давно закончил горевать по бывшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott's mourning period is officially over.

Дэвид закончил разгружать поддоны примерно в половине одиннадцатого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost ten thirty by the time David had the racks empty and the bins filled.

За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, except the guy ended up with 4 crushed vertebrae from the force of the catch.

Я сам не так давно закончил школу, и ещё не забыл, как это всё драматично, но я никогда не был настолько крутым, чтобы выступать в конкурсах парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't been out of high school that long. I haven't forgotten the drama, and I wasn't nearly cool enough to stage manage a male beauty pageant.

— Возвращайся на базу, Фредди, я хочу, чтоб Чарли Крокер хорошо закончил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get on to Camp Freddy, I want Charlie Crocker given a good going-over.

Я не закончил свой обход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't completed my security rounds.

Ты уже закончил читать ленту от печатной машинки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You finish reading your typewriter ribbon yet ?

Доктор Винсент Сандинский закончил обширное иследование этой весьма спорной теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Vincent Sandinsky has done extensive research on the bargain theory.

Судья не закончил фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not finish his sentence.

Лэнгдон закончил говорить по телефону. Выглядел он ужасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Robert Langdon hung up the phone, he looked ill.

Сэр Чарлз только что закончил разливать напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Charles was just pouring out the cocktails.

И ещё до того, как я закончил сценарий Отёсанека, я понял, что весь фильм будет посвящён моим навязчивым идеям относительно еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet it was only when I had finished writing the screenplay for Little Otik that I realised that the whole film was about my obsession with food.

в настоящее время ничего нельзя подсчитать заранее, - закончил за Гугенхаммера Леттон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That no estimate can possibly be made in advance, Letton supplemented.

Президент Соединенных Штатов, который был очень критичен к нему, хотя и закончил с прохладным одобрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President of the United States that was highly critical of him, though it closed with a tepid endorsement.

К началу мая 2018 года Ашер Энджел, среди других молодых актеров, закончил снимать свою роль, и основная фотография была завернута 11 мая 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early May 2018, Asher Angel, among other young cast members, had finished filming his part, and principal photography wrapped on May 11, 2018.

Здесь появились важные персоны, после того как ты закончил там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some big guns after you down there- up here.



0You have only looked at
% of the information