Опровергнуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дезавуировать, оспорить, разбить, опрокинуть, опроверчь, ниспроверчь, ниспровергнуть, камня на камне не оставить, уничтожить
И вы бы очень помогли партии, если бы смогли как-то опровергнуть эту информацию. |
And it would be a real help to the party if you could find some way to deny it on the record. |
При некоторой логике и тщательном мышлении можно легко опровергнуть утверждения о том, что расы людей действительно существуют. |
With a bit of logic and careful thinking one can easily disprove the claims that races of humans actually exist. |
В 2019 году он появился на государственном телевидении, делая пончики вокруг кратера, чтобы опровергнуть слухи о своей смерти. |
In 2019, he appeared on state television doing doughnuts around the crater to disprove rumours of his death. |
Как лучше и лаконичнее всего опровергнуть это ошибочное представление? |
What is the best and most succinct way to refute this mistaken notion? |
Для того чтобы опровергнуть эту точку зрения, было бы достаточно продемонстрировать новые аксиомы, опирающиеся на интуицию и разрешающие СН в том или ином направлении. |
In order to argue against this viewpoint, it would be sufficient to demonstrate new axioms that are supported by intuition and resolve CH in one direction or another. |
Как оно могло бы отреагировать, чтобы подтвердить или опровергнуть тот факт, что мы смотрим на него? |
How could it respond, in a way, to acknowledge or subvert the fact that we're looking at it? |
Это привело их к выводу, что они не могут подтвердить или опровергнуть утверждения о таком двигателе. |
This led them to conclude that they could not confirm or refute claims about such a thruster. |
После того как Сенат объявил Крэнстону выговор, он поднялся в Сенат, чтобы опровергнуть основные обвинения против него. |
After the Senate reprimanded Cranston, he took to the Senate floor to deny key charges against him. |
Возможно, потребуются десятилетия или столетия, чтобы проверить, доказать или опровергнуть ту или иную теорию. |
Perhaps it may take decades or centuries for a theory to be tested and proved or disproved. |
Буддисты, джайны, Адвайта-веданты и ньяйские философы считали Чарваков своими оппонентами и пытались опровергнуть их взгляды. |
Buddhists, Jains, Advaita Vedantins and Nyāya philosophers considered the Charvakas as one of their opponents and tried to refute their views. |
Афганские правительственные чиновники и нумерологи пытались опровергнуть утверждения о 39, хотя и без особого успеха. Поколения. |
Afghan government officials and numerologists have tried to scotch the claims about 39, though with little success. Gen. |
Независимость от ZFC означает, что доказать или опровергнуть CH внутри ZFC невозможно. |
The independence from ZFC means that proving or disproving the CH within ZFC is impossible. |
Мы использовали это, чтобы опровергнуть ложные признания. |
We used it to discredit false confessions. |
Со всем уважением, нам не удалось опровергнуть халатность самого мистера Фуллера |
Failure to make a finding with respect to the issue of Mr. Fuller's own contributory negligence. |
Затем обвиняемый может попытаться опровергнуть эту презумпцию. |
The defendant can then try to rebut this presumption. |
Он сказал, что Родденберри хотел опровергнуть существование Бога в Божественной вещи, в то время как Уильям Шатнер, который руководил последним фронтиром, стремился серьезно относиться к Богу. |
He said Roddenberry wanted to disprove God's existence in The God Thing, whereas William Shatner, who directed The Final Frontier, sought to take God seriously. |
Чтобы опровергнуть это дилетантское утверждение, обратимся к одному из ведущих расовых теоретиков нацистской Германии Гансу Гюнтеру. |
In order to refute this statement amateurish, we turn to one of the leading theorists of racial Nazi Germany Hans Gunther. |
В мире огромное число вещей типа небесного чайничка, которые мы не можем опровергнуть. |
There's an infinite number of things like celestial tea pots that we can't disprove. |
Он повел себя интересным и неожиданным образом, и поэтому я прихожу к заключению... что боги совершили свое правосудие, которое я не могу опровергнуть. |
He behaved in an interesting and unexpected way, and therefore, I conclude... that the gods have made their own judgment, which I cannot overturn. |
В марте 1973 года швейцарский историк Вальтер Хофер организовал конференцию, призванную опровергнуть утверждения Тобиаса. |
In March 1973, the Swiss historian Walter Hofer organized a conference intended to rebut the claims made by Tobias. |
Раздел POV Tag уже опроверг эти утверждения, которые фактически отражают их собственную практику в этой статье до сих пор. |
The POV Tag section already refuted these allegations, which actually reflect their own practices in this article so far. |
Он опроверг предположение, что гадюки пьют вино и могут разбивать бокалы, а их яд ядовит, если его проглотить. |
He disproved that vipers drink wine and could break glasses, and that their venom was poisonous when ingested. |
Матерацци, между тем, категорически опроверг этот террористический комментарий. |
Materazzi, meanwhile, has absolutely denied the terrorist comment. |
Тегеран опроверг все обвинения и обвинил правительство Бахрейна в том, что оно после каждого инцидента возлагает вину за свои внутренние проблемы на Иран. |
Tehran denied all allegations and accused the government of Bahrain of blaming its own internal problems on Iran after every incident. |
Израильский ответ опроверг эти утверждения, охарактеризовав Вануну как второстепенного техника с ограниченными знаниями о работе реактора. |
The Israeli response denied the allegations, characterizing Vanunu as a minor technician with limited knowledge of the reactor's operations. |
Однако вы сказали, что Джозефсон больше не имеет понятия о том, что такое хорошая наука, и мой ответ опроверг это. |
You did however say that 'Josephson no longer has a clue what good science is', which my response has refuted. |
Представитель Нафтогаза это опроверг. |
This was denied by a Naftogaz spokesman. |
Моран опроверг Снодграсса, заявив в своем отчете за 1885 год, что по умер не под действием какого-либо опьяняющего вещества. |
Moran contradicted Snodgrass by stating in his own 1885 account that Poe did not die under the effect of any intoxicant. |
These accusations were denied by Nikolay Tokarev, head of Transneft. |
|
Вашингтон все больше злился, что молодой человек не опроверг эти слухи, и не написал благодарности Вашингтону за его условно-досрочное освобождение. |
Washington became increasingly angry that the young man did not deny these rumours, nor did he write to thank Washington for his release on parole. |
Он также опроверг сообщения о том, что полигамия будет легализована в Чечне. |
He also denied reports that polygamy would be legalised in Chechnya. |
— Однажды я опроверг алиби, демонстрируя тяжесть сгиба... |
I once broke an alibi by demonstrating the exact severity of a fold... |
Рамда опроверг утверждения французского правосудия о том, что Эль-Ансар был официальным рупором ГИА. |
Ramda has denied the allegations of French justice that El Ansar was the official mouthpiece of the GIA. |
Facebook опроверг эти утверждения, заявив, что они не заинтересованы в отслеживании пользователей или их активности. |
Facebook has denied the claims, saying they have 'no interest' in tracking users or their activity. |
На этот раз восстанавливать спокойствие взялся сам Трамп, который опроверг переход США к стратегии «разори своего соседа». |
For once, it was Trump himself who restored calm by denying that the US was pursuing a beggar-thy-neighbor strategy. |
Другой водитель, участвовавший в аварии, опроверг это сообщение, заявив, что Калкинс был взволнован отсутствием у Сантоса документов. |
The other driver in the accident contradicted that report, stating that Calkins was agitated about Santos' lack of documentation. |
Один Бараита учил, что рабби Элиэзер, сын Рабби Хосе, сказал, что он опроверг сектантские книги, которые утверждали, что Воскресение не выводимо из Торы. |
A Baraita taught that Rabbi Eliezer, the son of Rabbi Jose, said that he refuted the sectarian books that maintained that resurrection is not deducible from the Torah. |
В то время Хью Джекман ни подтвердил, ни опроверг свою репрессию против Логана в новом фильме. |
At the time, Hugh Jackman neither confirmed nor denied his reprisal of Logan in a new film. |
Бойль также опроверг некоторые из теорий, выдвинутых Аристотелем о холоде, экспериментируя с передачей холода от одного материала к другому. |
Boyle also refuted some of the theories mooted by Aristotle on cold by experimenting on transmission of cold from one material to the other. |
Работа унвалы была дискредитирована Ирахом Джехангиром Сорабджи Тарапоревалой, который опроверг идею о том, что крылатая фигура представляет собой Ахура Мазду. |
Unvala's work was discredited by Irach Jehangir Sorabji Taraporewala, who refuted the idea that the winged figure represented Ahura Mazda. |
Тренеры отметили, что ним сделал более 20 000 последовательностей, только для того, чтобы террас опроверг это, заметив, что ним просто повторял знаки, сделанные его тренерами. |
The trainers noted that Nim had made over 20,000 sequences, only for Terrace to disprove that by noticing that Nim was merely repeating signs done by his trainers. |
Анализ видеозаписи PolitiFact и Channel 4 News в Великобритании опроверг его утверждения. |
An analysis of the video by PolitiFact and Channel 4 News in the UK rejected his contentions. |
Все и каждое из этих утверждений я опроверг, ссылаясь на собственные публичные заявления или, наоборот, на отсутствие каких-либо публичных заявлений, которые могли бы подтвердить данные инсинуации. |
I rebutted each and every one based on my published statements or the lack of any published statements that could substantiate them. |
Директор ИПСП был уволен после того, как он опроверг критику Bolsonaro из ИПСП. |
The IPSE director was fired after he rebutted Bolsonaro's criticism of IPSE. |
Однако позже Эванс опроверг эти утверждения, заявив, что он был неправильно процитирован. |
However Evans later denied the claims stating he was misquoted. |
Признаюсь, что сперва я затруднялась, как мне выдвинуть против этого плана доводы достаточно нелепые, чтобы он не сомневался, что успешно опроверг их. |
I must own, that at first my embarrassment was to find out reasons against the project, to have the appearance of destroying it. |
Когда историк столкнулся с утверждением Данна, Конейн опроверг его рассказ. |
When confronted about Dunn's claim by a historian, Conein denied the account. |
Он был снова заблокирован с 24 марта 2009 года, хотя представитель Министерства иностранных дел не подтвердил и не опроверг факт блокировки YouTube. |
It was blocked again from March 24, 2009, although a Foreign Ministry spokesperson would neither confirm nor deny whether YouTube had been blocked. |
Вот он все планы планировал, думал, уж так высоко, так высоко стоит, что и рукой до него не достанешь, а бог-то разом, в одно мгновение, все его мечтания опроверг. |
That's the kind of mystery it is. There he was making plans, thinking he was exalted so high, so high as to be beyond mortal reach. |
Новый тест опроверг то что Дахл преступник. |
The new test excludes Dahl as the perpetrator. |
Скотт Нидеггер из небольшого звукозаписывающего лейбла и шумового коллектива Radon опроверг слухи, связавшись с Маккеем и договорившись о выпуске его первых сольных записей. |
Scott Nydegger from the small record label and noise collective Radon disproved the rumors by contacting Mackay and arranging to release his first solo recordings. |
Сообщалось, что вместе с ним из СР выйдут Дмитрий Гудков и Валерий Зубов, однако последний вскоре опроверг эту информацию. |
It was reported that Dimitry Gudkov and Valeriy Zubov would leave JR together with him, however the latter quickly refuted that information. |
Министр финансов Арун Джейтли опроверг эту ложь, но не раньше, чем она распространилась по основным новостным каналам страны. |
Finance Minister Arun Jaitley refuted the falsities, but not before they had spread to the country's mainstream news outlets. |
Ритейлер товаров для дома Lowe's опроверг утверждения о том, что они продавали загрязненный гипсокартон, импортированный из Китая. |
Home supply retailer Lowe's has denied claims that they have sold contaminated drywall imported from China. |
Ранее утверждалось, что ее сменит министр по делам американских индейцев Джим Прентис (Jim Prentice), но он опроверг эти слухи. |
Earlier it was said that Indian affairs minister Jim Prentice would be replacing her but Prentice denied rumors. |
Центр Картера первоначально не подтвердил и не опроверг эту историю. |
The Carter Center initially neither confirmed nor denied the story. |
Штраус опроверг слухи об Уильямсе,но через несколько месяцев подтвердил свой разрыв с левериджем в списке рассылки. |
Strauss denied the Williams rumor, but confirmed his breakup with Leveridge on his mailing list a few months later. |
10 апреля Эрдоган опроверг требование России вернуть Африн под контроль сирийского правительства. |
On 10 April, Erdoğan rebuked a Russian demand to return Afrin to Syrian government control. |
Однако Би-Джей Хабиби сразу же опроверг, что в самолете был обнаружен изъян. |
However, BJ Habibie instantly denied that a flaw was found in the aircraft. |
- попытаться опровергнуть - attempt to refute
- опровергнуть теорию - overturn a theory
- полностью опровергнуть - completely refute
- опровергнуть слухи - deny rumors
- в состоянии опровергнуть - able to refute
- доказать, опровергнуть - prove disprove
- попытки опровергнуть - attempts to refute
- опровергнуть презумпцию - to overcome a presumption
- опровергнуть теорию по всем статьям - riddle a theory
- не удалось опровергнуть - failed to rebut
- опровергнуть все предсказания - upset the dope
- опровергнуть предсказание - falsify a prophecy
- подтвердить или опровергнуть - confirm or deny
- опровергнуть доказательство - to displace evidence
- опровергнуть слух - spike a rumour
- опровергнуть обвинение - retort a charge
- не мог опровергнуть - could not refute
- подтвердить, ни опровергнуть - confirm nor deny
- опровергнуть утверждение - to deny / refute an assertion
- опровергнуть довод - refute an argument
- опровергнуть ложное сообщение - refute false report
- опровергнуть ложь - explode a lie
- опровергнуть доводы защиты - to rebut a defence
- опровергнуть доводы обвинения - to rebut a prosecution
- опровергнуть ее - refute her
- опровергнуть чьи-л. показания - put out of court
- опровергнуть теории - knock the bottom out of theories
- опровергнуть претензии - disprove a claim
- опровергнуть факт - refute a fact