Генеральный директор руководитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жена генерала - General wife
генерал ФСБ - FSB general
специальный советник генерального секретаря - special adviser to the secretary general
Генеральный секретарь помощника по координации политики и стратегической - assistant secretary-general for policy coordination and strategic
как заявил генеральный секретарь - as stated by the secretary-general
заместитель генерального секретаря совета - deputy secretary general of the council
визит генерального секретаря - the visit of the secretary-general
просит Генерального секретаря - requests the secretary general
призыв к генеральному секретарю - the call by the secretary-general
помощник генерального секретаря - assistant secretary general
Синонимы к генеральный: общий, генеральный, всеобщий, широкий, повсеместный, поголовный
Антонимы к генеральный: частичный, второстепенный, фрагментарный
Значение генеральный: Главный, основной, ведущий.
имя существительное: director, manager, headmaster, warden, superintendent, super, beak
сокращение: w.
ступенчатый совет директоров - classified board
креативный директор - chief creative officer
директор карл - director carl
Европейский директор по продажам - european sales director
директор риск - risk director
информация директорат - information directorate
исполнительный директор сказал, что - the executive director said that
компании директор дисквалификация акт - companies directors disqualification act
Международный исполнительный директор - international executive director
помощников Генерального директора - assistant directors-general
Синонимы к директор: президент, глава, начальник, хозяин, руководитель, председатель, командир, шеф, управляющий
Значение директор: Руководитель предприятия, учреждения или учебного заведения.
имя существительное: head, chief, leader, manager, director, supervisor, executive, boss, guide, superintendent
руководящий принцип - guiding principle
руководитель колледжа - college head
собрание руководителей священства - priest leadership meeting
коллективное коллегиальное руководство - collective collective leadership
повседневное руководство - daily supervision
Практическое руководство для - practical guidance for
Ответственность руководителей - liability of managers
Руководитель студии - head of the studio
обеспечить руководство - ensure leadership
опыт руководства управления - management leadership experience
Синонимы к руководитель: президент, шеф, путеводитель, вождь, вожак, коновод, лидер, голова, глава, кормчий
Значение руководитель: Лицо, к-рое руководит кем-чем-н..
Это было во времена пребывания Виктора на посту генерального прокурора. |
It was during victor's stint In the new york attorney general's office. |
Лояльные руководители крупных российских госкомпаний подолгу сидят в своих креслах, причём независимо от их соответствия минимальным стандартам с точки зрения эффективности, прибыльности или инноваций. |
Loyal chief executives of Russia’s big state companies enjoy long tenures, regardless of whether they meet ordinary standards of efficiency, profit, or innovation. |
Службой безопасности, которую она наняла, руководит высокотехнологичная фирма под названием Бракс... |
The security system she employed is operated by a highly sophisticated firm called Brax... |
Мы не согласны с оптимистической картиной глобализации, нарисованной в докладе Генерального секретаря. |
We disagree with the optimistic picture of globalization drawn up in the Secretary-General's report. |
Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании. |
The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign. |
Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях. |
President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously. |
По мнению соавторов, чем скорее пройдет голосование в Генеральной Ассамблее, тем лучше. |
The sponsors believe that the sooner the General Assembly votes, the better. |
Этими двумя оказались и. о. начальника службы безопасности сержант Харолд Джулиен и Генеральный секретарь. |
These two were Sgt. Harold Julien, the acting chief security officer, and the Secretary-General. |
Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории. |
Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government. |
Он хотел бы напомнить УСВН о выделении рекомендаций во всех докладах жирным шрифтом в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи. |
He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions. |
Он настоятельно призывает Комитет утвердить предложенный план, с тем чтобы Секретариат смог подготовить механизм финансирования для рассмотрения Генеральной Ассамблеей. |
He urged the Committee to approve the proposed plan to enable the Secretariat to prepare a financing arrangement for consideration by the General Assembly. |
Наконец, он содержит предложения, касающиеся будущих действий, для рассмотрения Генеральной Ассамблеей. |
Finally, it offers suggestions concerning future action for consideration by the General Assembly. |
Наконец, он соглашается с тем, что следует незамедлительно назначить директора-исполнителя в ранге заместителя Генерального секретаря. |
Lastly, he agreed that the Executive Director of UNCHS should be appointed immediately at the Under-Secretary-General level. |
Для рассмотрения Генеральной Ассамблеей был подготовлен доклад Организации Объединенных Наций по вопросу об экологически чистых закупках. |
The United Nations report on sustainable procurement was prepared for the General Assembly. |
Руководители четырех африканских стран предприняли военные операции по трансграничной чистке своих врагов. |
The leaders of four African countries have launched a cross-border military purge of their enemies. |
И наконец, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее потребуется избрать трех дополнительных судей в соответствии с положениями устава Трибунала. |
Finally, the Security Council and the General Assembly would have to elect three additional judges in accordance with the statute of the Tribunal. |
Генеральный секретарь предложил серию реформ для достижения этой цели, и Республика Сейшельские Острова твердо поддерживает эту инициативу. |
The Secretary-General has proposed a series of reforms along these lines, and the Republic of Seychelles firmly backs that initiative. |
Компанией руководит мой старший брат. |
The company is managed by my older brother. |
Мир приходит, только если конфликт созревает для принятия решения, что происходит во времена, когда руководители стран-участниц готовы и способны принять компромиссное решение. |
Peace comes only when a conflict becomes ripe for resolution, which happens when the leaders of the principal protagonists are both willing and able to embrace compromise. |
Но произойти это может лишь в том случае, если руководители из прежнего правительства будут привлечены к ответственности за многочисленные злоупотребления и нарушения, имевшие при них место. |
However, this can only happen if officials from the previous government are held to account for the widespread abuse that occurred on their watch. |
И безжалостный хозяин руководит ими, с косой и песочными часами. |
And the grim master leads with scythe and hourglass. |
У нас был один и тот же научный руководитель в Стэнфорде. |
He and I shared a thesis advisor at Stanford. |
Разве вы и Уилл Гарднер - не руководители? |
Aren't you and Will Gardner the bosses? |
Лучше у себя дома, руководите! |
It's better at home, steer you! |
Позвольте вам представить двух первых руководителей полетов НАСА и астронавта доктора Базза Олдрина. Он одним из первых ступил на поверхность Луны. |
Allow me to please introduce to you two of NASA's founding mission directors and astronaut Dr. Buzz Aldrin, one of the first two men to step foot on the moon. |
Дознание по Программе Предпреступлений и по работникам Отдела производится под кураторством и с разрешения генерального прокурора. |
This investigation of Precrime and its personnel is conducted under the direct supervision and permission from the attorney general. |
Ими руководил фанатик-спиритуалист, которого звали Холиок. |
They were after a Spiritualist leader named Holyoke. |
Все мои деньги находятся в трастовом фонде, которым руководит мой брат. |
My money is in a trust that's controlled by my brother. |
Все руководители отделов Империи подключились к работе. |
I'm putting all of Empire's department heads to work. |
We run the internet cafe downstairs. |
|
Моя сестра была одним из лучших руководителей и было немного унизительно работать охранником |
My sister was one of the top execs; it was a little humiliating to be the rent-a-cop. |
Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка. |
He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class. |
Потому что я руководил комитетом по подбору кандидатов? |
Because I ran the search committee? |
Жертва - Грег Дженсен, генеральный директор и пивовар Владыки Эля. |
Victim is Greg Jensen, C.E.O. and brewmaster of Overlord Ale. |
Малер был музыкальным руководителем филармонии Эри с 1947 по 1953 год и симфонического оркестра Хартфорда с 1953 по 1962 год. |
Mahler was music director of the Erie Philharmonic from 1947 to 1953 and the Hartford Symphony Orchestra from 1953 to 1962. |
В то время, по словам генерального директора Джеффа Вайнера, количество просмотров мобильных страниц приложения увеличивалось примерно на 400% из года в год. |
At the time, mobile page views of the application were increasing roughly 400% year over year according to CEO Jeff Weiner. |
Синодальные съезды избирают синодических руководителей, обсуждают и голосуют по синодическим делам. |
Synod conventions elect synodical leaders, and discuss and vote on synodical business. |
Собрание не одобрило налог,а вместо этого потребовало, чтобы Людовик XVI созвал Генеральные Штаты. |
The assembly did not approve the tax, and instead demanded that Louis XVI call the Estates-General. |
Этой корпорацией руководил комитет англиканцев, в который входили архидиакон Томас Хоббс Скотт, преподобный Сэмюэл и три видных англиканских мирянина. |
This corporation was run by a committee of Anglicans which included Archdeacon Thomas Hobbs Scott, the Reverend Samuel, and three prominent Anglican laymen. |
Общее командование осуществляется начальником Сил обороны, которому помогает Генеральный штаб Сил обороны. |
The overall command is exercised by the Chief of Defense Forces, who is aided by the General Staff of the Defense Forces. |
Первоначальный генеральный план ландшафта кампуса Уэллсли был разработан Олмстедом, Артуром Шурклиффом и Ральфом Адамсом Крамом в 1921 году. |
The original master plan for Wellesley's campus landscape was developed by Olmsted, Arthur Shurcliff, and Ralph Adams Cram in 1921. |
В публичных заявках компании должны раскрывать свои коэффициенты оплаты труда, или вознаграждение генерального директора, разделенное на среднюю зарплату сотрудника. |
In public filings, companies have to disclose their “Pay Ratios,” or the CEO's compensation divided by the median employee's. |
Руководители должны знать, как мотивировать своих сотрудников и снижать затраты, одновременно повышая лояльность ключевых сотрудников. |
Supervisors need to know how to motivate their employees and reduce cost while building loyalty in their key people. |
Генеральный прокурор Эрик Холдер заявил, что федеральное расследование выявило дискриминацию квалифицированных афроамериканских и латиноамериканских заемщиков с 2004 по 2008 год. |
Attorney General Eric Holder said a federal probe found discrimination against qualified African-American and Latino borrowers from 2004 to 2008. |
Режиссером ангела из Техаса был Рэй Энрайт, который также руководил неженкой. |
An Angel from Texas was directed by Ray Enright, who also directed The Tenderfoot. |
Американский андеграундный рэпер Хопсин смотрел клип и передавал его генеральному директору Funk Volume даме Риттер. |
American underground rapper Hopsin would watch the music video, and passed it on to Funk Volume CEO Dame Ritter. |
Генеральный Синод спонсировал иностранные миссии в Либерии и Индии, где в 1885 году он учредил мемориальный колледж Артура Г. Уоттса в Гунтуре. |
The General Synod sponsored foreign missions in Liberia and India, where it established the Arthur G. Watts Memorial College at Guntur in 1885. |
Законодательным органом штата является Генеральная Ассамблея штата Колорадо, которая состоит из двух палат, Палаты представителей и Сената. |
The state legislative body is the Colorado General Assembly, which is made up of two houses, the House of Representatives and the Senate. |
Нынешний генеральный директор-д-р Тедрос Адханом Гебрейесус, который был назначен 1 июля 2017 года. |
The current Director-General is Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, who was appointed on 1 July 2017. |
Бэнкс также владеет компанией Eldon Insurance, генеральный директор которой Элизабет Билни также возглавляла Leave.EU. |
Banks also owns Eldon Insurance, whose CEO Elizabeth Bilney was also in charge at Leave.EU. |
Расследование может проводиться местным или государственным органом полиции, а также гражданским органом, таким как окружной прокурор или Генеральный прокурор штата. |
An investigation may performed by a local or state police agency and also a civilian agency, such as a county prosecutor or State Attorney General. |
Например, в Нигерии в период с 1960 по 1999 год руководители Нигерии похитили из казны более 400 миллиардов долларов. |
In Nigeria, for example, more than $400 billion was stolen from the treasury by Nigeria's leaders between 1960 and 1999. |
Эдвард Фелтен, заместитель генерального директора по технологиям США. |
Edward Felten, Deputy U.S. Chief Technology Officer. |
Барт Кассиман был руководителем проекта секции современного визуального искусства Антверпена 93, культурной столицы Европы. |
Bart Cassiman was the project-leader of the section Contemporary Visual Art of Antwerp 93, European Capital of Culture. |
Он работал с Мэдисоном и его руководителем кампании Джоном Бекли, чтобы создать общенациональную сеть союзников республиканцев. |
He worked with Madison and his campaign manager John J. Beckley to build a nationwide network of Republican allies. |
Перед зданием стоит замечательная статуя Никулина, чей сын руководил цирком с момента его смерти. |
In front of the building is a remarkable statue of Nikulin, whose son has managed the circus since his death. |
Члены группы, как правило, более довольны и продуктивны, когда у них есть лидер, который руководит ими. |
Group members tend to be more contented and productive when they have a leader to guide them. |
Польская делегация отправилась в Ла-Рошель, чтобы встретиться с Генрихом, который руководил осадой Ла-Рошели. |
A Polish delegation went to La Rochelle to meet with Henry, who was leading the Siege of La Rochelle. |
Без спонсорской поддержки со стороны руководителей “с-уровня” обучение не может быть проигнорировано. |
Without sponsorship from the “C-level” executives the training cannot be ignored. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генеральный директор руководитель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генеральный директор руководитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генеральный, директор, руководитель . Также, к фразе «генеральный директор руководитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.