Глава аграрного ведомства РФ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: chapter, head, chief, section, leader, principal, headman, top
сокращение: chap., ch.
глава департамента) - head (of department)
верховный глава - supreme head
глава исполнительной власти округа - county executive
глава министерства по делам молодёжи и семьи - Minister of Youth and Families
глава министерства здравоохранения и демографической политики - Minister of Health and Population
глава министерства здравоохранения и защиты прав женщин - Minister of Health and Women's Rights
глава министерства связи, науки и технологии - Minister of Communications, Science and Technology
глава министерства сельского хозяйства и кооперативов - Minister of Agriculture and Cooperatives
глава министерства финансов и имущественных отношений - Minister of Finance and Property Relations
глава администрации президента - Chief of Presidential Administration
Синонимы к глава: голова, часть, статья, президент, директор, начальник, хозяин, руководитель, господин
Значение глава: То же, что голова (в 1 знач.: стар. ).
аграрный кризис - agricultural crisis
Национальный аграрный университет Ла Молина - la molina national agrarian university
аграрный сектор - agriculture sector
аграрный кредитор - agricultural lender
аграрный сельскохозяйственный паритет - agrarian agricultural parity
аграрный вопрос - the agrarian question
аграрный закон - agrarian law
аграрный университет - agricultural University
аграрный цех - agricultural department
аграрный бизнес - agricultural business
Синонимы к аграрный: сельскохозяйственный, земельный, земледельческий
Антонимы к аграрный: промышленный
Значение аграрный: Земельный, относящийся к землепользованию.
имя существительное: department, office, institution, establishment
сокращение: Dept.
оборонное ведомство - Defense Ministry
российское военное ведомство - Russian Defense Ministry
ведомство по расследованию крупных финансовых махинаций - serious fraud office
почтовое ведомство - post Office
диван (ведомство) - sofa (Office)
правоохранительное ведомство - law enforcement agency
транспортное ведомство - transport department
судебное ведомство - judiciary establishment
аграрное ведомство - Ministry of Agriculture
аграрное ведомство РФ - Ministry of Agriculture of the Russian Federation
Синонимы к ведомство: департамент, отдел, отделение, факультет, цех, ведомство, бюро, офис, служба, должность
Антонимы к ведомство: учреждение
Значение ведомство: Учреждение или совокупность учреждений, обслуживающих какую-н. область государственного управления.
главное управление МВД РФ по Северо-Западному федеральному округу - Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for the Northwestern Federal District
замминистра по развитию Дальнего Востока РФ - Deputy Minister for the Development of the Russian Far East
комиссия правительства РФ по законопроектной деятельности - Russian Government Commission on Lawmaking
комиссия при президенте РФ по реабилитации жертв политических репрессий - Russian President's Commission for Political Repression Victims Rehabilitation
комиссия РФ по делам ЮНЕСКО - Commission of the Russian Federation for UNESCO
военно-промышленная комиссия при правительстве РФ - Russian Government Military-Industrial Commission
заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ - Deputy Minister of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation
Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ - Ministry of Culture and Mass Communications of the Russian Federation
Гражданский кодекс РФ - Civil Code of the Russian Federation
аграрное ведомство РФ - Ministry of Agriculture of the Russian Federation
Синонимы к рф: Российская Федерация
Печать зарегистрирована в ведомстве по патентам и товарным знакам США в качестве товарного знака под регистрационным номером 2773337. |
The seal is registered with the United States Patent and Trademark Office as a trademark under registration number 2773337. |
С 2008 года управление пережило череду беспощадных сокращений, и было это в период, когда бюджеты большинства разведывательных и контрразведывательных ведомств в России устойчиво увеличивались. |
Since 2008, the GRU had suffered a savage round of cuts during a period when most of Russia’s security and intelligence agencies’ budgets enjoyed steady increases. |
Несмотря на то, что тот оказывал поддержку Церкви как отдельному ведомству. |
Despite his support for die Church as an institution. |
Дебатировалось также учреждение национального ведомства или национальных контактных или координационных пунктов. |
The establishment of a national authority and national points of contact or of focal points was also debated. |
Порой, хотя это и не признается, эта концепция разрабатывается в военных ведомствах, не имеющих отношения к Секретариату. |
Although it was not acknowledged, those concepts were sometimes drawn up in military establishments outside the Secretariat. |
В рамках новой политики нашло свое отражение осознание того факта, что проблема дискриминации требует систематического подхода, предусматривающего участие всех правительственных ведомств. |
The new policy reflected the realization that discrimination required a systematic approach, involving all government ministries. |
Высший орган страны, занимающийся вопросами планирования развития, - Комиссия по планированию - был назначен центральным ведомством, координирующим добровольческий сектор в стране. |
The country's highest developmental planning body, the Planning Commission, has been designated as the nodal agency for the voluntary sector in the country. |
Планировщики в оборонных ведомствах исчисляли количество жертв не тысячами или десятками тысяч, а десятками миллионов. |
Defense planners calculated deaths not in thousands or tens of thousands but tens of millions. |
На следующий день главы военных ведомств США и России впервые с начала конфликта на Украине провели прямые переговоры. |
The next day, the U.S. and Russian defense chiefs held direct talks for the first time since the conflict in Ukraine started. |
Ведомство обнаружило запрещенную лексику в двух опубликованных на сайте агентства видеороликах (Джигит из Краснодара и Pussy Riot осквернили нефтяные вышки). |
The agency discovered prohibited vocabulary in two video clips published on the website of the agency (The horseman from Krasnodar and Pussy Riot desecrated oil derricks). |
Бывший военный психиатр Элспет Камерон Ритчи (Elspeth Cameron Ritchie), некогда занимавшаяся вопросами психического здоровья военнослужащих в ведомстве начальника медицинской службы Сухопутных войск, недавно упомянула о том, что Бейлс, возможно, принимал мефлохин. |
A former Army psychiatrist who was the top advocate for mental health at the Office of the Army Surgeon General recently voiced concern about Bales’ possible mefloquine exposure. |
Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы. |
Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him. |
Господин мэр, если назвать это легализацией, мое ведомство с этим ни за что не смирится. |
Mr. Mayor, call it legalization and my office can't live with it. |
Мы предоставляем специальный оплачиваемый отпуск людям, которые... работают в стрессовых ведомствах. |
Because we award special paid leave to folks... who work in stressful departments. |
Мне кажется ... что именно отсутствие сотрудничества между нашими ведомствами создало условия для худшей в истории Америки атаки террористов, которая, пока еще, остается беспрецедентной. |
Because I-I do think that it was the lack of cooperation between our offices that provided the conditions for the worst terrorist attack in U.S. history, which, until then, was unprecedented. |
В общем, я предложила прокурору штата воспользоваться услугами независимого аудитора, но они настояли на ведомственном. |
Anyway, I-I suggested to the state's attorney that we use an independent auditor, but he insisted on a departmental audit. |
Федеральные ведомства, коммунальные службы. |
Some federal. A lot of utilities. |
Сотовый директора, как и большинство телефонов разведывательного ведомства, имел индикатор, отмечающий незащищенные входящие сигналы. |
Pickering's cellular, like most NRO field phones, had an indicator that detected unsecured incoming calls. |
Политики, ведомственная коррупция. |
Politicians, institutional corruption. |
Да, но у тебя есть руководитель отдела жил. обеспечением, а у нее связи с ведомством по распределению жилья. |
No, but you have a Housing Bureau Chief, and she's got ins with the Housing Authority. |
Вообще-то, будучи вице, она была председателем почтовой комиссии Майер, уменьшившей дефицит бюджета почтового ведомства с 65 до всего 62 миллиардов долларов. |
In fact, as vice president, she was chairman of the Meyer Postal Commission, which reduced post office debt from 65 billion to just over 62 billion. |
Все что я могу делать, это не отставать от протоколов ведомства. |
All I can do to keep up with the departmental minutes. |
Группы ядерного реагирования уже в пути, но, пока они едут, кто-нибудь мне объяснит, что мое ведомство, ФБР, предпринимает? |
Nuclear emergency search teams are on the way, but until they get here, can somebody please tell me what my agency, the FBI, is doing about it? |
Я больше не могу есть ведомственную еду. |
I can't eat food from the Police Bureau anymore |
Американский астронавт Эрл Дженсен намеренно застрял в космосе по приказу главы космического ведомства. |
American astronaut Earl Jensen is stranded in space intentionally by the head of the Department of Space. |
Однополые люди редко применяют такие термины к себе, а государственные чиновники и ведомства часто избегают их. |
Same-sex oriented people seldom apply such terms to themselves, and public officials and agencies often avoid them. |
В настоящее время она возглавляет подкомитет Комитета по военному строительству, делам ветеранов и смежным ведомствам. |
She currently chairs the Committee's Subcommittee on Military Construction, Veterans Affairs, and Related Agencies. |
Регулятивный захват-это риск, которому регуляторное ведомство подвергается по самой своей природе. |
Regulatory capture is a risk to which a regulatory agency is exposed by its very nature. |
Петиции от Стерджа, Общества друзей, различных других гуманитарных групп и от граждан целых городов регулярно направлялись в колониальные ведомства. |
Petitions from Sturge, the Society of Friends, various other humanitarian groups, and from citizens of entire cities were routinely sent to the Colonial Offices. |
Отметим также, что в некоторых странах железнодорожными эксплуатационными органами являются не компании, а государственные ведомства или органы власти. |
Note also that in some countries, the railway operating bodies are not companies, but are government departments or authorities. |
Частные лица, незаконно собирающие данные для иностранного военного или разведывательного ведомства, в большинстве стран считаются шпионами. |
Private individuals illegally collecting data for a foreign military or intelligence agency is considered espionage in most countries. |
В некоторых случаях в спорный район заходили корабли и самолеты различных китайских и тайваньских правительственных и военных ведомств. |
On some occasions, ships and planes from various Chinese and Taiwanese government and military agencies have entered the disputed area. |
В 2012 году начальник штаба Армии обороны Израиля Бенни Ганц посетил Китай для проведения переговоров на высоком уровне с китайским оборонным ведомством. |
In 2012, IDF Chief of Staff Benny Gantz visited China for high-level talks with the Chinese defense establishment. |
Ведомство также направило информацию о возможных нарушениях законодательства в Фэк и ФНС. |
The office also referred information on possible legal violations to the FEC and the IRS. |
Оно может быть рассмотрено общественностью в том ведомстве, в котором оно подано. |
It may be viewed by the public at the office in which it is filed. |
Конституция США также содержит два положения, которые применяются ко всем федеральным ведомствам в целом, а не только к президентству. |
The U.S. Constitution also has two provisions that apply to all federal offices in general, not just the presidency. |
Монарх Канады и генерал-губернатор Канады едут в автомобиле Lincoln Town или Lincoln MKS, на правом крыле которого развевается флаг того или иного ведомства. |
The Monarch of Canada and Governor General of Canada are driven in a Lincoln Town Car or a Lincoln MKS bearing the flag of either office on the right hand fender. |
Эта практика была прекращена в 1886 году британским почтовым ведомством, поскольку было решено, что она противоречит монополии почтового ведомства. |
The practice was stopped in 1886 by the British Post Office as it was decided that it was in contravention of the Post Office monopoly. |
Для руководства и координации Федеральной контртеррористической деятельности было создано ведомство на уровне Кабинета министров под названием Министерство внутренней безопасности. |
A cabinet-level agency called the Department of Homeland Security was created to lead and coordinate federal counter-terrorism activities. |
Военно-Морское ведомство поддержало операцию, направив почти все свои броненосцы в Южноатлантическую блокирующую эскадру под командованием контр-адмирала Дюпона. |
The Navy Department supported the operation by assigning almost all of its armored vessels to the South Atlantic Blockading Squadron, commanded by Rear Admiral Du Pont. |
Кроме того, он отвечал за координацию действий с несколькими полицейскими ведомствами, чтобы облегчить транспортировку Карденаса Гильена. |
In addition, he was responsible for coordinating with several police agencies to facilitate Cárdenas Guillén's transportation. |
Военное ведомство сумело вложить эти деньги в фонды гражданских летных училищ, готовых обучать чернокожих американцев. |
The War Department managed to put the money into funds of civilian flight schools willing to train black Americans. |
Президент не может лично координировать все разрозненные функции и ведомства в огромном федеральном правительстве. |
The president cannot personally coordinate all disparate functions and agencies in the massive federal government. |
Он был создан в ноябре 2002 года в ответ на события 11 сентября и является самым молодым ведомством кабинета министров США. |
It was created in November 2002 in response to 9/11 and is the youngest U.S. cabinet department. |
Партийная принадлежность председателей генеральных советов различных ведомств на выборах 2008 года. |
Party affiliation of the General Council Presidents of the various departments in the elections of 2008. |
Ларднер Гиббон, по указанию Военно-Морского ведомства, датируется 15 февраля 1851 года. |
Lardner Gibbon, under instructions of the Navy Department, bearing date February 15, 1851. |
Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство. |
Accordingly, Rent Officers in Scotland had perforce to be employed by the Secretary of State, via the Scottish Office. |
Коррупция в военно-морском ведомстве была разоблачена в 1876 году. |
Navy Department corruption was exposed in 1876. |
Однако ни один реформатор не был назначен в Военно-Морское ведомство. |
No reformer was appointed to the Navy Department, however. |
Однако в январе 2015 года Томпсон объявил, что его ведомство одобрит 21 спорный приговор, в том числе 18 по делу Скарселлы. |
However, in January 2015, Thompson announced that his office would endorse 21 disputed convictions, which include 18 by Scarcella. |
Многие бывшие оборонные подрядчики переориентировали свою деятельность на гражданский рынок и распродали свои оборонные ведомства. |
Many former defense contractors have shifted operations to the civilian market and sold off their defense departments. |
В 1979 году Ньюман подал заявку на свое устройство в американское ведомство по патентам и товарным знакам. |
In 1979, Newman submitted an application for his device to the United States Patent and Trademark Office. |
В нем предлагалась пирамидальная структура, восходящая через местные, районные и ведомственные школы,и некоторые ее части были впоследствии приняты. |
It proposed pyramidical structure rising through local, district, and departmental schools, and parts were later adopted. |
ЦРУ - это Центральное Разведывательное Управление, гражданское ведомство правительства Соединенных Штатов. |
CIA is the Central Intelligence Agency, a civilian agency of the United States government. |
Любое такое заявление, поданное во временном заявлении, будет возвращено или уничтожено по выбору ведомства. |
Any such statement filed in a provisional application will be returned or destroyed at the option of the Office. |
Во взаимных ведомствах были венгерские министры. |
There were Hungarian ministers in the mutual departments. |
После испытаний машина была принята на вооружение Королевских ВВС, Армии и других правительственных ведомств. |
After trials, the machine was adopted by the RAF, Army and other government departments. |
Оба термина DS и DSS используются взаимозаменяемо в Государственном департаменте и других ведомствах. |
Both terms DS and DSS are used interchangeably within the State Department and other agencies. |
Глава внешнеполитического ведомства ЕС Кэтрин Эштон заявила, что это, скорее всего, будет зависеть от формулировки резолюции. |
EU foreign policy chief Catherine Ashton stated that it was likely to depend on the wording of the resolution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глава аграрного ведомства РФ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глава аграрного ведомства РФ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глава, аграрного, ведомства, РФ . Также, к фразе «глава аграрного ведомства РФ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.