Обнаружило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обнаружило - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discovered
Translate
обнаружило -


Вскоре после освобождения ФБР обнаружило улики, связывающие его с созданием бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after release, the FBI had discovered evidence linking him to the creation of the bomb.

Сэр, АНБ обнаружило ранее неизвестную ракетную базу на южной оконечности Амалаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, NSA has discovered a previously unknown missile installation in the southern tip of Amalah.

Исследование 2014 года также обнаружило некоторые доказательства, подтверждающие его использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2014 study also found some evidence supporting its use.

В ответ управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов протестировало худший бренд из шоу доктора Оза и обнаружило гораздо более низкие уровни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, FDA tested the worst brand from the Dr. Oz show and found much lower levels.

Ведомство обнаружило запрещенную лексику в двух опубликованных на сайте агентства видеороликах (Джигит из Краснодара и Pussy Riot осквернили нефтяные вышки).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency discovered prohibited vocabulary in two video clips published on the website of the agency (The horseman from Krasnodar and Pussy Riot desecrated oil derricks).

Лабораторное моделирование обнаружило производные остатки, связанные с аминокислотами, а также мочевиной, что имело важное астробиологическое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laboratory simulations found derived residues related to amino acids as well as urea, with important astrobiological implications.

Ни одно из предыдущих обследований не обнаружило там признаков жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of our surveys found signs of life down there.

Их исследование также обнаружило доказательства, подтверждающие существование парадокса конфиденциальности для данных о местоположении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their survey also found evidence that supports the existence of privacy paradox for location data.

Дальнейшее обследование Вико больше не обнаружило выживших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thorough search of the Vico has revealed no additional survivors.

Другое исследование, на этот раз европейское, обнаружило разный уровень смертности у тех пациентов, которые прошли скрининг, и тех, кто его не проходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study, this time a European one, concluded that there was a difference in mortality between patients who were screened and those who were not.

Ханна, позитронное сканирование моего визора обнаружило бы протечку, а его молекулярно-структурный увеличитель обнаружил бы малейшее повреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah, my VISOR's positronic scan would have detected the leak and its molecular pattern enhancer would have picked up even the smallest crack.

После того, как ФБР обнаружило перевод ли, они отменили его пропуск и допуск, включая его способность получить доступ к данным из несекретной, но безопасной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the FBI discovered Lee's transfer, they revoked his badge access and clearance, including his ability to access the data from the unclassified but secure network.

Исследование, изучающее базальные показатели птиц, обнаружило значительную корреляцию между низкой базальной частотой и грудной мышечной массой у киви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study looking at the basal rates of birds found a significant correlation between low basal rate and pectoral muscle mass in kiwis.

Одно из наших подразделений обнаружило утопленный автомобиль Кортни Рид в реке ранним утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our units found Courtney Reed's vehicle submerged in the river early this morning.

И поэтому избранное общество, собравшееся в доме Хоули, хотя и не обнаружило прямых улик, пришло к выводу, что дело дурно пахнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, in spite of the negative as to any direct sign of guilt in relation to the death at Stone Court, Mr. Hawley's select party broke up with the sense that the affair had an ugly look.

Исследование 2019 года обнаружило третью волну денисовцев, которые интрогрессировали в Восточную Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2019 study found a third wave of Denisovans which introgressed into East Asians.

Исследование КТ в 1993 году исследовало повреждение головного мозга у потребителей бензодиазепина и не обнаружило никаких общих различий со здоровой контрольной группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CT study in 1993 investigated brain damage in benzodiazepine users and found no overall differences to a healthy control group.

Я полагаю, что большая часть из вас знакома с поваром и др. исследование, которое утверждает, что обнаружило это .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine a large proportion of you are familiar with the Cook et al. study which claims to have found that .

Предварительное сканнирование не обнаружило на поверхности следов радиактивного загрязнения или другого наследия войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary scan shows no sign of any radioactive contamination down there, or any other legacy from the war.

ФБР не обнаружило следов взрывчатки на месте крушения, и Комиссия по расследованию событий 11 сентября пришла к выводу, что бомбы, вероятно, были поддельными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI found no traces of explosives at the crash sites, and the 9/11 Commission concluded that the bombs were probably fake.

Но на другом берегу команда обнаруживает, что саранчи нигде поблизости нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once across, the team discovers that, yet again, the locusts are nowhere to be seen.

Повышенная биохимия печени обнаруживается у 50% пациентов с простым стеатозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elevated liver biochemistry is found in 50% of patients with simple steatosis.

PSK и ASK, а иногда и FSK, часто генерируются и обнаруживаются с использованием принципа QAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PSK and ASK, and sometimes also FSK, are often generated and detected using the principle of QAM.

Мы открываем кого-то, и обнаруживаем, что рак исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We open someone up to discover the cancer is gone.

Обнаруживается, что религия-это прикрытие для повелителя демонов,который использует молитвы людей, чтобы укрепить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is revealed that the religion is a front for a demon lord who uses the prayers of the people to empower itself.

Имманентность Бога обнаруживается на последовательно нисходящих уровнях реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God's immanence is found at successively descending levels of reality.

Начав свое расследование, они быстро обнаруживают беспорядки в Хаббл-лэндинге, нижнем уровне шпиля, где происходит большая часть торговли шпилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning their investigation, they quickly discover disturbances in Habble Landing, a lower level of the spire where much of the spires' commerce takes place.

Если я чего-то и понял, обнаруживая ренегатов в моих рядах..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ever learned... that insurrection had spread across my ranks, if I ever discovered that my men had aligned themselves against me,

Уоррен, будучи в дневной смене, обнаруживает веское основание для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren, on the day shift, discovers there's a very good reason why.

В более значительных случаях, если они обнаруживаются на ранней стадии, все, что требуется, - это фиксация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In more significant cases, if detected early, bracing may be all that is required.

Когда они просыпаются на следующее утро, они обнаруживают, что находятся в странной комнате, заваленной вечеринками и секс-игрушками, и понимают, что Даг снова пропал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they wake up the next morning they find they are in a strange room littered with party and sex toys and realize that Doug is, again, missing.

Постоянные токи обнаруживаются, чтобы позволить судам плыть по благоприятным течениям и избегать встречных течений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persistent currents are detected to allow ships to ride favorable currents and avoid opposing currents.

Более низкие частоты, которые можно услышать, обнаруживаются таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower frequencies that can be heard are detected this way.

Окаменелость, найденная в 2005 году, прямо указывает на этих двух огромных животных, обнаружив очевидные свидетельства увечий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at finest 2008 directly link to the great animal embattle revealing the unmistakeable signs of injury.

Новый пилот, написанный поклонником X-Men Мэттом Никсом, был для приключенческого сериала, основанного на обычных родителях, обнаруживающих мутантные способности своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new pilot, written by X-Men fan Matt Nix, was for an action-adventure series based on ordinary parents discovering their children's mutant abilities.

Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits.

Они обнаруживают, что мелкие земельные участки интенсивно обрабатываются, поскольку мелкие участки не могут продуктивно позволить себе дорогостоящую сельскохозяйственную технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They find that smallholder plots of land are labour-intensively farmed since small plots cannot productively afford expensive farming equipment.

Черно-белые различия обнаруживаются в хронометрических измерениях простых и отборных времен реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black-White differences are found in chronometric measures of simple and choice reaction times.

Однако Бруно выслеживают, и Левти обнаруживает, что яхта, которую Донни ранее организовал, была федеральной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Bruno is tracked down and Lefty discovers that the yacht Donnie had previously arranged was federally owned.

Обнаружив, что вы, двое, замешаны в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At finding you two mixed up with this.

Обнаружив его, сотрудники вызвали скорую помощь, и скорая помощь отвезла его в больницу Святого Джозефа/Кэндлера в саванне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After discovering him, employees called the emergency services, and EMS took him to St. Joseph's/Candler Hospital in Savannah.

Вскоре том обнаруживает женщину, похожую на Клити Поттс, ученицу лондонского историка, которую он знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom soon discovers a woman that resembles Clytie Potts, a London Apprentice Historian that he knew.

Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly.

Сигнал ELF может быть обнаружен через металл, что позволяет обнаруживать его местоположение приемниками, расположенными вне трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ELF signal can be detected through the metal allowing its location to be detected by receivers located outside of the pipe.

Полагая, что у него есть единственный ключ, он удивляется, обнаружив Каргана, который говорит, что он сторож и не ожидал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing he has the only key, he is surprised to find Cargan, who says he is the caretaker and was not expecting him.

Вопреки всему, она не обнаруживает и тени страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding what she has said, on her face there is no fear-at least no sign to betray it.

Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.

Когда мы, макроэкономисты, общаемся с нашими друзьями с Уолл-Стрит, то мы обнаруживаем, что для них это вообще не является загадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we macroeconomists talk to our friends on Wall Street, we find that they don't view this as a puzzle at all.

Внезапно он обнаруживает, что стоит на краю огромной пропасти, а внизу с ревом несется поток воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of a sudden he finds himself standing on the edge of a vast chasm with a roaring torrent of water rushing below him.

Когда они двигаются по подземке, инопланетянин обнаруживает их, и они убегают по рельсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they move through the subway, an alien discovers them and they escape on the tracks.

Там, где преступление содержится в законодательстве, необходимое mens rea обнаруживается путем толкования намерения законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the offence is in legislation, the requisite mens rea is found by interpreting the intention of the legislation.

Обнаружив единство электричества, магнетизма и света,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having discovered the unity of electricity, magnetism and light,.

Врач приступает к более полному обследованию, когда обнаруживается задержка в развитии и функционировании ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physician initiates a more complete evaluation when the infant's development and functioning are found to be delayed.

Обзор, изучающий, какие из этих диаграмм обнаруживают маленьких детей, обнаружил, что нет никакого хорошего качественного исследования, чтобы показать, что лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A review looking into which of these charts detected small babies found that there is no good quality research to show which is best.

У кого-то сгорает дом, кто-то другой приходит в поисках украденного, что, как я обнаруживаю, ты оставила у меня дома, и меня из-за этого чуть не убивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some guy's house burns down, another guy comes looking for his stolen property, which I find in my house, left by you, and I'm nearly beaten to death for it.

Технология портативна и обнаруживает небольшие количества опасных отходов и их окисленных продуктов, которые печально известны тем, что причиняют вред ничего не подозревающим гражданским лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology is portable and detects small quantities of the hazardous waste and its oxidized products, which are notorious for harming unsuspecting civilians.

Однако, если мы реализуем этот алгоритм, мы обнаруживаем, что он так же медленен, как и наивный способ пробовать все перестановки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if we implement this algorithm we discover that it is just as slow as the naive way of trying all permutations!

Миссис Бейтс отравила этого парня, с которым была... обнаружив, что он был женат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Bates poisoned this guy she was involved with when she found out he was married.

Затем он обнаруживает, что Кван Чи выдал себя за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then discovers that Quan Chi had impersonated him.



0You have only looked at
% of the information