Предложила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
КНР предложила поддержать перенос некоторых или всех этих объектов на Хайнань. |
The PRC has offered to support relocating some or all of these facilities to Hainan. |
Джинджерофер предложила им воспользоваться хижиной, но Чмии и Луис предпочли спать в посадочной шлюпке. |
Ginjerofer offered them the use of a hut, but Chmeee and Louis elected to sleep in the lander. |
Гвинивьеа любезно предложила мне помочь уладить проблемы с Джо. |
Guinevere has very kindly offered to sort things out with Joe for me. |
Эти проблемы привели к тому, что компания Fox предложила исправленные диски и в конечном итоге выпустила новые наборы с правильным цветовым балансом. |
These issues led to Fox offering corrected discs and eventually issuing new sets with the correct color balance. |
Она бежала к Корсире, своему приданому, и предложила его и себя Деметрию. |
She fled to Corcyra, her dowry, and offered it and herself to Demetrius. |
Они нашли убежище в местной лютеранской церкви, которая предложила им убежище. |
They found refuge in the local Lutheran Church which offered them asylum. |
Селима Харрис, его родная дочь, предложила свою коллекцию на продажу в 1871 году за 10 000 фунтов стерлингов; и она была куплена Сэмюэлем Берчем из Британского музея в 1872 году. |
Selima Harris, his natural daughter, offered his collection for sale in 1871 for £10,000; and it was bought by Samuel Birch of the British Museum in 1872. |
Леопард-2 стал очень популярен в 1990-х годах, когда сокращающаяся немецкая армия предложила многие из своих избыточных Леопардов-2 по сниженной цене. |
The Leopard 2 became very popular in the 1990s, when the shrinking German army offered many of its redundant Leopard 2s at a reduced price. |
Он играл полузащитником, и Оклахома предложила ему футбольную стипендию. |
He played halfback and Oklahoma offered him a football scholarship. |
PBS предложила заменить сеть детей раннего школьного возраста, основанную на блоке PBS Kids Go! |
PBS offered a replacement early school-aged kids network based on the block PBS Kids Go! |
So she offered to stir one of the pots instead. |
|
The banners that she has are amazing. |
|
Во-первых, Индия предложила Вьетнаму кредитную линию в размере 100 миллионов долларов для приобретения военной техники. |
In a first, India has offered a $100-million credit line to Vietnam to purchase military equipment. |
Забери у Джексона обрезки и немедленно отправь их миссис Холборо, которая любезно предложила нам баранью ногу к ужину. За которой ты и отправишься, Мэрион. |
Salvage any of Jackson's appalling pruning and send it to Mrs Holborough who's kindly offered up a leg of mutton for dinner, which you'll fetch, Marion. |
Танатос была обречена забрать душу Алкестиды, которая предложила свою жизнь в обмен на продолжение жизни ее мужа, царя Адметоса Ферайского. |
Thanatos was consigned to take the soul of Alkestis, who had offered her life in exchange for the continued life of her husband, King Admetos of Pherai. |
Я предложила этим крестьянам богатство, а они продолжают защищать Белоснежку. |
I offer these peasants a fortune, and still they protect Snow White. |
После игры в сквош друг, владеющий компанией по управлению спортом, говорит Адаму, что более крупная фирма по управлению спортом предложила выкупить его. |
After squash, a friend who owns a sport management company tells Adam that a larger sport management firm has offered to buy him out. |
Знаю, милая, но Эвелина предложила убедительную сумму денег. |
I know, sweetie, but evelyn's offered A persuasive amount of money. |
Honda также предложила более крупную североамериканскую Odyssey В Японии как Honda LaGreat, начиная с июня 1999 по 2005 год. |
Honda also offered the larger North American Odyssey in Japan as the Honda LaGreat beginning in June 1999 through 2005. |
Я вытрусь и надену халат Андреаса, который Элен любезно мне предложила. |
I bathed and took Andreas's wardrobe that Helene nicely offered earlier. |
Facebook предложил самую сложную платформу таргетинга и аналитики. |
Facebook offered the most sophisticated targeting and analytics platform. |
Например, я бы предложил, чтобы избежать войны правок, о предлагаемых изменениях говорили здесь. |
Forp, I would suggest that to avoid an edit war, proposed changes be talked about here. |
Мартин тут же пожаловался Эпштейну на плохую игру Беста на барабанах и предложил использовать вместо него сессионного барабанщика. |
Martin immediately complained to Epstein about Best's poor drumming and suggested they use a session drummer in his place. |
I suggested that we should go to the movies. |
|
Приятно узнать, что по мне не скучали. - Дэн Хамфри предложил руку помощи. |
good to know i wasn't missed. dan humphrey actually lent a hand. |
Когда она отказалась, рок твердо стоял на своем, наконец предложив ей самую необычную и унизительную сделку. |
When she balked, Rock held firm, finally offering her a most unusual and humiliating deal. |
Мистер Рэнс ранее встретился со мной и с Джоном и предложил новую сумму ...за наше участие в борьбе с профсоюзами. |
Mr. Rance met with John and me earlier to make another bid for our involvement in the unions. |
Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри. |
King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary. |
И всё же ты предложил свою помощь в возвращении моего лидерства. |
And yet you've offered to help me regain control of this crew. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
И после того как вы это поняли, он предложил вам участвовать в Камне преткновения. |
And after you clicked, he offered you the lead in, uh, Bone of Contention. |
Offer up someone he really wants. |
|
На пешие, видите ли, прогулки по Озерному краю - именно это предложил Бернард. |
Apparently, for going walks in the Lake District; for that was what he now proposed. |
Я считаю, что эта версия, которую я предложил, является улучшением по сравнению с текущей версией. |
I believe this version I proposed is an improvement on the current version. |
Я хотел бы получить еще несколько мнений по некоторым статьям персонажей, для которых я предложил слияние. |
I'd like to get some more opinions on some character articles that I have proposed a merger for. |
Сейчас нам нужно сходить куда-нибудь на ленч,- предложил мистер Саттерсвейт. - А потом мы отправимся в Эбби и попытаемся обнаружить что-нибудь на месте происшествия. |
The next thing to do, said Mr. Satterthwaite, is to have some lunch. After that, we'll go out to the Abbey and see what we can discover on the spot. |
Николас Калдор предложил модель колебаний на сельскохозяйственных рынках, названную моделью паутины, основанную на производственных задержках и адаптивных ожиданиях. |
Nicholas Kaldor proposed a model of fluctuations in agricultural markets called the cobweb model, based on production lags and adaptive expectations. |
Затем он предложил Уэллса, который с энтузиазмом принял приглашение. |
He then suggested Wells, who enthusiastically accepted the invitation. |
Пришел извиниться, что подрывал твой авторитет в ресторане и за то, что предложил свою помощь, вижу, ты и без меня справляешься хорошо. |
I came to apologize for undercutting your authority around here and to offer my services, but it looks like you're doing just fine without me. |
Ее кузен Крассий предложил большую награду за ее нахождение. |
Her cousin good crassus has offered Substantial reward for her discovery. |
Если бы я участвовал в выборах, я бы предложил смертную казнь для таких парковщиков. |
If I was running for office, I'd ask for the death penalty for double-parkers. |
Я не могла бы хорошо относиться ни к кому, кто предложил другому сделать это. |
I really never could think well of any body who proposed such a thing to any body else. |
Он выглядел уставшим, я предложил ему присесть, и потом он... |
He looked tired so I offered him a seat, the next thing I know he's... |
В конце концов, отец портного предложил название Dream Theater, название небольшого театра в Монтерее, штат Калифорния, и название прижилось. |
Eventually, Portnoy's father suggested the name Dream Theater, the name of a small theater in Monterey, California, and the name stuck. |
Представитель Нигерии предложил поставить в квадратные скобки весь раздел предложений, представленных по этому вопросу. |
The representative of Nigeria proposed to put into square brackets the whole section of the proposals submitted on this item. |
Собхрадж предложил компаньону выйти за него замуж, но в тот же день был арестован за попытку скрыться от полиции во время вождения угнанного автомобиля. |
Sobhraj proposed marriage to Compagnon, but was arrested later the same day for attempting to evade police while driving a stolen vehicle. |
Я не уверен, кто изначально предложил это, но я возьму факел. |
I'm not sure who initially proposed it, but I'll pick up the torch. |
Например, он предложил покрасить корабельные орудия сверху в серый цвет, а снизу в белый, чтобы орудия исчезли на сером фоне. |
For example, he proposed painting ships' guns grey on top, grading to white below, so the guns would disappear against a grey background. |
Восходящая звезда правительства, министр Наванг Джигме,.. ...сам предложил приветствовать китайских генералов и пригласить их в Лхасу. |
The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa. |
I'd never take advantage of a friend. |
|
Я предложил ей больше денег, персональный эфир, всё, что она захочет, только бы не подрывать основу шоу. |
I offered Hannah more money, her own series, anything she wanted to not blow the lid off the show. |
Я предложил создать проект WikiProject для Деми Ловато, поддержит ли его кто-нибудь здесь? |
I have proposed a WikiProject to be created for Demi Lovato, would anybody here support it? |
В 2009 году Эрик Верлинде предложил концептуальную модель, описывающую гравитацию как энтропийную силу. |
In 2009, Erik Verlinde proposed a conceptual model that describes gravity as an entropic force. |
Во время этого турне Белафонте предложил Мусури снять свои фирменные очки в черной оправе, когда она выходит на сцену. |
During this tour, Belafonte suggested that Mouskouri remove her signature black-rimmed glasses when on stage. |
И потом, когда я отказался, он совершенно открыто предложил мне оплатить лечение. |
And then, when I turned that down, he flat-out offered to pay for my treatment. |
С помощью матери он расширил свой бизнес, и когда в 1965 году открылась Галерея Нувель, он сразу же предложил поставлять им хлеб. |
With his mother's assistance he expanded the business and when the Nouvelles Galeries opened in 1965, he immediately offered to supply their bread. |
В попытке заставить замолчать его критику, по словам Мардаса, Махариши предложил ему деньги на строительство мощной радиостанции. |
In an attempt to silence his criticism, according to Mardas, the Maharishi offered him money to build a high-powered radio station. |
Никто не предложил источников для этих заявлений, и я их удаляю. |
No-one having offered sources for these statements, I am deleting them. |
Бунт предложил Хаберу исследовать термическое разложение углеводородов. |
Bunte suggested that Haber examine the thermal decomposition of hydrocarbons. |
- Ассамблея предложила государствам-членам - the assembly invited member states
- Ассамблея также предложила - the assembly also invited
- делегация и предложила ей - delegation and invited it
- Генеральная Ассамблея предложила - general assembly invited
- Генеральная Ассамблея предложила всем - the general assembly invited all
- другая делегация предложила - another delegation suggested
- в которой Ассамблея предложила - in which the assembly invited
- Комиссия по правам человека предложила - commission on human rights invited
- Комиссия также предложила - the commission also invited
- компания предложила своему - company invited its
- предложила Организации Объединенных Наций - invited the united nations
- целевая группа предложила - the task force proposed
- одна делегация предложила - one delegation suggested
- она предложила секретариату - it invited the secretariat
- предложила ту же услугу - offered the same service
- предложила рассмотреть - propose considering
- предложила Комитету рассмотреть - invited the committee to consider
- Поэтому она предложила - she therefore proposed
- предложила Комитету возобновить - invited the committee to resume
- она любезно предложила - she kindly offered
- предложила Сторонам представить - invited parties to submit
- предложила Комиссии рассмотреть - invited the commission to consider
- предложила специальный докладчик по вопросу - invited the special rapporteur on
- предложила рабочую группу - invited the working group
- предложила использовать - suggested trying
- она предложила всем - it invited all
- отчет об обязательствах и предложила - report on liabilities and proposed
- предложила Комитету по - invited the committee for
- предложила Совету рассмотреть - invited the council to consider
- она предложила мне - she offered me