Глобальное расстройство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в духе глобального - in the spirit of global
глобальная коалиция по - the global coalition on
глобальная недвижимость - global real estate
глобальная область - global region
глобальная политическая экономия - global political economy
глобальная сертификация - global certification
глобальная торговля сельскохозяйственной продукция - global agricultural trade
глобальная частная инвестиционная компания - global private equity firm
глобально системная - globally systemic
первая глобальная конференция по - the first global conference on
Синонимы к глобальное: глобальный, мировой, всемирный, суммарный, тотальный
имя существительное: disorder, frustration, defeat, upset, disturbance, perturbation, disorganization, disarrangement, malady, decay
расстройство речи - disturbance of speech
расстроил - upset
биполярное расстройство - bipolar disorder
большое депрессивное расстройство - major depressive disorder
или расстройство - or upset
вкус расстройства - taste disorder
внутреннее расстройство - internal disorder
нервные расстройства - nervous disorders
расстройства размещения - accommodation disorders
особенно расстроен - particularly upset
Синонимы к расстройство: беспорядок, неурядица, бестолковщина, расстройство, сумбур, хаос, нарушение, беспокойство, помеха, повреждение
Значение расстройство: Полный беспорядок вследствие нарушения строя (в 1 знач.).
Скорее, гиперактивация D2 рецепторов, в частности, является одним из эффектов глобальной химической синаптической дисрегуляции, наблюдаемой при этом расстройстве. |
Rather, the overactivation of D2 receptors, specifically, is one effect of the global chemical synaptic dysregulation observed in this disorder. |
Она посвящена глобальной войне с терроризмом и более широким вопросам демографии мусульманского и немусульманского населения. |
It deals with the global war on terror and wider issues of demographics in Muslim and non-Muslim populations. |
Но меднадзор разрешил ее только для тяжелых менструальных расстройств. |
But the FDA has only approved it for severe menstrual disorders. |
Думаю, у меня расстройство желудка. |
I think I have an upset stomach. |
Глобальное потепление может привести к затоплению многих наиболее продуктивных сельскохозяйственных районов. |
Global warming may cause flooding of many of the most productive agricultural areas. |
Как только они ослабят глобальную сеть, готова спорить, они поупражняются, нападая на Лондон. |
Once they weaken the global network, I'm betting they'll hit London as a dry run before coming here. |
По современным правилам глобальной торговли, государствам соблазнительно нечестно воспользоваться сокращением выбросов в других странах вместо усиления своих программ. |
Under the current rules of global trade, countries have a strong incentive to free ride off the emissions reductions of other nations, instead of strengthening their own programs. |
Более того, нам удалось не только создать активированный уголь для очистки воды, но мы смогли также уменьшить отходы пенопласта, решив одним махом две глобальные проблемы. |
And moreover, not only were we able to create activated carbon for purifying water, but we were also able to reduce Styrofoam waste, solving two global problems with just one solution. |
В июне этого года я запустил проект под названием Global Vote, глобальное голосование. |
In June this year, I launched something called the Global Vote. |
Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет. |
When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old. |
Неожиданный обморок в вашем возрасте может указывать на ослабление сердечной мышцы Довольно серьёзное расстройство. |
A sudden collapse at your age can indicate a deterioration in the heart muscle, a pretty serious condition. |
А вот тебя ждёт супергерой с супергеройским расстройством кишечника, и ему требуется срочная медицинская помощь. |
You, on the other hand, have a superhero with super intestinal discomfort who requires your immediate attention. |
В сегодняшнем глобальном обществе интересы деловых кругов все больше пересекаются с целями развития. |
In today's global society, business interests increasingly overlap with development objectives. |
По мере роста продолжительности жизни все большего внимания в безотлагательном порядке заслуживают хронические неинфекционные заболевания и расстройства здоровья среди пожилых женщин. |
With the increase in life expectancy, chronic non-communicable diseases and other health concerns of elderly women urgently require more attention. |
Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии. |
Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development. |
Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим. |
The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically. |
Новое соглашение должно ограничить рост глобальной температуры по сравнению с доиндустриальным уровнем до величины менее 2 градусов по Цельсию. |
The new agreement should limit the rise of global average temperature to less than 2 degrees Celsius compared with pre-industrial levels. |
Промежуточный доклад о развитии глобальной системы наблюдения за климатом и о деятельности, связанной с решением 5/СР. |
Global Climate Observing System: progress report on developments in the global observing system and activities related to decision 5/CP. |
Нынешний доклад читается с интересом, но не открывает ничего нового в дискуссии по вопросу глобальной повестки дня для развития. |
The current report makes for good reading, but breaks no new ground in the debate over a global development agenda. |
Я не вижу никакой причины для глобальной депрессии или даже глобального спада. |
I do not see any reason for a global depression, or even a global recession. |
При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги. |
When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book. |
Возобновление геополитики и кризис глобального управления |
Geopolitics Is Back — and Global Governance Is Out |
Россия и США присоединились к глобальному соглашению о запрете на вылов рыбы в водах Арктики |
Russia and US join global pact to restrict fishing in thawing Arctic in deal to protect marine life |
Так, в эту эру глобального потепления, умных бомб, кибервойн и пандемий наши общества должны быть защищены при помощи более усложненных и комплексных стратегий. |
So, in this era of global warming, smart bombs, cyber warfare, and worldwide epidemics, our societies must be protected with more complex and subtle strategies. |
В дополнение к опасности последствий такой торговли для глобальной экономики политика ультра низких процентных ставок может нанести вред и самой Японии. |
In addition to the global dangers of the carry trade, the policy of ultra-low interest rates may also be bad for Japan. |
Нет ничего необычного в том, когда люди с психическим расстройством создают свою собственную альтернативную реальность. |
It's common for someone suffering from mental distress to construct an alternate reality. |
Не привыкший, подобно сторожу, к картинам ужаса, Джордж тотчас же заметил расстройство на лице Джонса. |
As sights of horror were not so usual to George as they were to the turnkey, he instantly saw the great disorder which appeared in the face of Jones. |
Он был специалистом по бредовым расстройствам. |
He was an expert in delusional disorders. |
Закон о сумасшествии в качестве защиты подразумевает полное умопомешательство, прогрессирующее душевное расстройство. |
The law on madness as a defence requires total derangement, a continuous distemper of the mind. |
У Брэндона обсессивно-компульсивное расстройство личности, возможно, параноидная шизофрения. |
Brandon suffers from obsessive personality disorder, possibly paranoid schizophrenia. |
Глобального плана военных действий между двумя способами воспроизведения. |
A vast war plan between two modes of reproduction |
Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики. |
It says here that humans didn't even have currency until 5,000 years ago let alone banking, speculative investments or a unified global economy. |
Произошло глобальное вторжение, с массивными атаками по всему прежнему миру. |
A full-blown invasion was underway, an all-out attack against the world we knew. |
Эмоциональное расстройство, неконтролируемые вспышки гнева. |
Emotional detachment, disproportionate outbursts of anger. |
Sounds like a world-class case of amnesia. |
|
Такого рода производные вносят полное расстройство и путаницу в научные выводы этимологов. |
It is a sort of derivative which disarranges and disconcerts the whole science of etymologists. |
И диссоциативное расстройство личности... |
And dissociative personality... |
Мы заявляем о невиновности в связи с умственным расстройством или болезнью, Ваша Честь. |
We plead not guilty by reason of mental disease or defect, Your Honor. |
Есть записи о психических расстройствах? |
Is there any record of mental illness? |
Does Captain Wallace have a history of mental illness? |
|
У нас тут мужчина с психическим расстройством. |
We got a man here with mental distress. |
Там держат людей с психическими расстройствами. |
'That's where they keep the mental cases. |
Имея это ввиду, давайте послушаем их сигналы глобальной опасности. |
With that in mind let's hear their global warnings. |
For an upset stomach. |
|
Все формы рекламы получили низкие оценки в исследовании фактора доверия, проведенном в апреле 2012 года в докладе Nielsen о глобальном доверии к рекламе и сообщениям брендов. |
All forms of advertising scored low in the trust factor study by the Nielsen Report on Global Trust in Advertising and Brand Messages from April 2012. |
Эти неоднозначные и ненадежные критерии длились 19 лет и привели к тому, что клиницисты стали значительно злоупотреблять диагностикой шизоаффективных расстройств. |
These ambiguous and unreliable criteria lasted 19 years and led clinicians to significantly overuse the schizoaffective disorder diagnosis. |
Из-за перекрывающихся симптомов дифференциальная диагностика включает также диссоциативные расстройства. |
Due to overlapping symptoms, differential diagnosis includes also dissociative disorders. |
Космический аппарат Маринер-9 вышел на орбиту вокруг Марса в 1971 году во время глобальной пылевой бури. |
The Mariner 9 spacecraft arrived in orbit around Mars in 1971 during a global dust-storm. |
Термин описывает специфическую политическую идеологию, которую Сталин реализовал в Коммунистической партии Советского Союза и в глобальном масштабе в Коминтерне. |
The term describes the specific political ideology which Stalin implemented in the Communist Party of the Soviet Union and in a global scale in the Comintern. |
Какой процент глобального потепления вызван загрязнением от транспорта? |
What percentage of global warmingis caused by polution from transport? |
Другие методы визуализации могут быть использованы в дополнение к дальнейшему определению тяжести расстройства. |
Other imaging techniques can be used in addition to further determine the severity of the disorder. |
Города участвуют в глобальном управлении различными способами, включая членство в глобальных сетях, передающих нормы и правила. |
Cities participate in global governance by various means including membership in global networks which transmit norms and regulations. |
Растущая ледяная шапка Гренландии привела к дальнейшему глобальному похолоданию. |
Greenland's growing ice cap led to further global cooling. |
Журнал нашел глобальную аудиторию и был призван объединить империю, синтезировав все ее лучшие журналистские достижения. |
They used the word specifically in a racist context, spoken by a racist person, to identify him as racist. |
По состоянию на середину августа 2019 года засуха классифицируется глобальной системой предупреждения и координации стихийных бедствий как событие Красного класса уровня 2. |
As of mid-August 2019, the drought is classified as a level 2 Red-Class event by the Global Disaster Alert and Coordination System. |
В глобальном масштабе продолжительность пожароопасного сезона увеличилась почти на 19% С 1979 по 2013 год, причем в западных штатах этот сезон был значительно длиннее. |
Globally, the length of the fire season increased by nearly 19% from 1979 to 2013, with significantly longer seasons in the western states. |
Однако трудно определить, является ли злоупотребление психоактивными веществами первичным расстройством или результатом сопутствующего психологического расстройства. |
However, it is difficult to determine if the substance abuse is a primary disorder or a result of the comorbid psychological disorder. |
Это дочерняя компания Air France-KLM Group и один из основателей глобального авиационного альянса SkyTeam. |
It is a subsidiary of the Air France–KLM Group and a founding member of the SkyTeam global airline alliance. |
Увеличение содержания углекислого газа в атмосфере означает повышение глобальной температуры. |
Increase in atmospheric carbon dioxide means increase in global temperature. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глобальное расстройство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глобальное расстройство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глобальное, расстройство . Также, к фразе «глобальное расстройство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.